Página 1
SHAKER 310 / SHAKER 310 / 510 DPG Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
Página 2
Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
Página 3
Español Recuerde que el operador de la máquina es ¡Atención! No permita que personas que no responsable de los peligros y accidentes causados entiendan estas instrucciones utilicen esta máquina. a otras personas o cosas. El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por Antes de usar esta máquina familiarícese con la un uso indebido o incorrecto de esta máquina.
Página 4
Español Cuando transporte la máquina llévela No modifique los controles de la máquina ni las regulaciones de velocidad del motor. enganchada al arnés con las manos en las empuñaduras, con la máquina apagada y a distancia Retire todas las llaves o herramientas de mano de la de las partes del cuerpo.
Página 5
Español Usted debe llevar consigo: No arranque la máquina en una habitación o recinto cerrado. Los gases del escape y los vapores del • Herramientas. combustible contienen monóxido de carbono y • Cinta de señalización para la zona de trabajo. sustancias químicas peligrosas.
Página 6
Español No reposte combustible en lugares Almacene siempre el combustible en recipientes cerrados o mal ventilados. Los vapores del homologados que cumplan con la normativa europea. combustible y el aceite contienen sustancias químicas peligrosas. En caso de una concentración 2.5. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE ESTA MÁQUINA de gases producida por una ventilación insuficiente, elimine del área todo lo que impida el flujo de aire Use esta máquina, accesorios, útiles, etc.
Página 7
Español Si la máquina comienza a vibrar de modo extraño apáguela y examínela para encontrar la causa. Si no detecta la razón lleve su máquina al servicio técnico. Las vibraciones son siempre un indicio de un problema en la máquina. Pare el motor cada vez que deje la máquina.
Página 8
Español 3. ICONOS DE ADVERTENCIA 4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA Las etiquetas de advertencia indican información A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de necesaria para la utilización de la máquina. la máquina, existen los siguientes símbolos: Advertencia y cuidado. Depósito de combustible.
Página 9
Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Use este vareador solamente para varear ramas flexibles. Cualquier otro tipo de uso podría ser peligroso y es a su propio riesgo. No utilice este vareador para otros fines no previstos. La utilización de este vareador para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
Página 10
Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Vareador gasolina Garland Marca SHAKER 310 / 510 Modelo DPG-V17 Motor 2 stroke 25,4 / 32,6 Cilindrada (cm Potencia máxima (kW) (ISO 8893) 0,75 / 0,95 3.000 Régimen de giro del motor al ralentí (min Régimen máximo de giro del motor (min...
Página 11
Español 6.2.2. MONTAJE DEL ACCESORIO VAREADOR 6. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 6.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: • Conjunto motor. • Transmisión. • Manillar. • Herramientas. •...
Página 12
Español Utilice gasolina sin plomo 95 octanos y aceite sintético para motores de dos tiempos. Combustible de motor: Mezcle aceite sintético y gasolina (Gasolina 40 : aceite 1= 2,5%). Mezcle la gasolina y aceite en un recipiente homologado CE. No utilice combustible que haya estado almacenado por más de 2 meses.
Página 13
Español Apriete, repare o remplace todo lo necesario antes de - No reposte combustible en lugares donde exista la presencia de llamas, chispas o fuentes intensas utilizar la máquina. de calor. Rellene el depósito siempre en áreas bien ventiladas y con el motor parado. No No utilice la máquina si está...
Página 14
Español 7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA Utilice esta máquina sólo para los usos para los que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar daños al usuario y/o a la máquina. No arranque la máquina en una habitación o recinto cerrado.
Página 15
Español No permita a nadie entrar en el perímetro de trabajo. Antes de realizar algún mantenimiento en la Este perímetro de trabajo debe ser de 15 metros y es máquina o reparación asegúrese de que el motor está una zona peligrosa. parado y retire la pipa de la bujía.
Página 16
Español 8.2.1. FILTRO DE AIRE 8.1.1. LIMPIEZA GENERAL Mantenga la máquina limpia, especialmente la zona La suciedad en el filtro de aire provocará una del depósito de combustible y las zonas cercanas al reducción de las prestaciones de la máquina. filtro del aire.
Página 17
Español 8.2.4.1. CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DEL MOTOR Si el interior del depósito de combustible está sucio usted puede limpiarlo con gasolina. Eliminar la suciedad de los conductos de ventilación, a 8.2.3. VERIFICACIÓN DE LA BUJÍA fin de no dañar el motor y evitar un posible incendio. Los problemas más comunes a la hora de arrancar una máquina son producidos por una bujía sucia o en mal estado.
Página 18
Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: Si la máquina no arranca, chequee la compresión del motor y la chispa de la bujía. Dependiendo de los síntomas le enumeramos aquí...
Página 19
Español Si el motor no funciona correctamente (falta de potencia, ralentí inestable, etc..) aquí tiene una serie de síntomas, sus causa probables y la solución: Síntoma Causa probable Acción correctiva Segmentos desgastados Envíe su máquina al servicio técnico Pistón usado Envíe su máquina al servicio técnico La máquina campanea Holgura de cigüeñal...
Página 20
Español Si va a almacenar la máquina en un lugar cerrado 10. TRANSPORTE vacíe el combustible ya que los vapores podrían entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e Nunca levante o transporte la máquina mientras el inflamarse. Si el tanque de combustible tiene que ser motor está...