Descargar Imprimir esta página
Hotpoint GA2 124 IX HA Guía De Salud Y Seguridad E Instalación
Hotpoint GA2 124 IX HA Guía De Salud Y Seguridad E Instalación

Hotpoint GA2 124 IX HA Guía De Salud Y Seguridad E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para GA2 124 IX HA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Health & Safety and Installation guide
Consignes d'installation et sécurité
Istruzioni per la sicurezza e l'installazione
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint GA2 124 IX HA

  • Página 1 Health & Safety and Installation guide Consignes d'installation et sécurité Istruzioni per la sicurezza e l’installazione Guía de Salud y Seguridad e Instalación Guia de Saúde e Segurança e de instalação...
  • Página 2 ENGLISH Health and Safety guide Installation guide FRANÇAIS Consignes de santé et sécurité Guide d'installation ITALIANO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per l'installazione ESPAÑOL Guía de Salud y Seguridad Guía de instalación PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança Guia de instalação...
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ Children from 8 years old and This appliance is solely for AND OBSERVED above and persons with reduced domestic, not professional use. physical, sensory or mental Do not use the appliance Before using the appliance read capabilities or lack of experience outdoors.
  • Página 4 take air directly from the outside Check that the pressure of the out, make sure that the flexible by means of a pipe with an inner gas supply is consistent with the metal pipe does not touch any cross section of at least 100 cm values indicated in Table 1 moving parts and is not the opening must not be...
  • Página 5 3. Unscrew the burner fastening supply before any installation to the voltage an power screws. operation. absortions are indicated on the 4. Remove screw “V” and then During installation, make sure rating plate the oven burner. the appliance does not damage If the fitted plug is not suitable the power cable.
  • Página 6 equipment or pressure cleaners shattering of the glass. To avoid damaging the electric on the appliance. Wear protective gloves for ignition device, do not use it WARNING: Ensure that the cleaning and maintenance. when the burners are not in appliance is switched off before The appliance must be their housing.
  • Página 7 SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT DISPOSAL OF PACKAGING ENERGY SAVING TIPS For further information on the MATERIALS treatment, recovery and recycling of Only preheat the oven if specified in household electrical appliances, The packaging material is 100% the cooking table or your recipe. contact your competent local recyclable and is marked with the Use dark lacquered or enamelled...
  • Página 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À AVERTISSEMENTS DE de l’alcool (p. ex. rhum, cognac, RESPECTER SÉCURITÉ vin), un incendie pourrait se déclarer. Avant d’utiliser l’appareil, lire Les enfants en bas âge (0-3 ans) et Munissez-vous de gants pour attentivement les consignes de les jeunes enfants (3-8 ans) retirer les plats et les accessoires...
  • Página 9 Utiliser des régulateurs de affecté par la chaleur produite par Effectuez le raccordement au gaz pression adéquats pour la des sources externes (four, foyer, à l'aide d'un flexible ou d'un tuyau pression de gaz indiquée dans les cuisinière) qui pourrait faire en métal rigide uniquement.
  • Página 10 directives indiquées au uniquement au moment de paragraphe « Adapter à différents l'installation. types de gaz ». Ne pas installer l'appareil derrière Après le raccordement à l'arrivée une porte décorative - Risque de gaz, vérifier qu'il n'y ait pas de d'incendie.
  • Página 11 BONNE UTILISATION l'appareil ne fonctionne pas produits abrasifs ou des grattoirs correctement ou s'il a été Si vous éprouvez des problèmes métalliques tranchants pour endommagé ou est tombé. pour tourner les boutons des nettoyer la vitre du four, car ils Éloignez le cordon des surfaces brûleurs, veuillez contacter le peuvent rayer la surface et, à...
  • Página 12 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES CONSEILS RELATIFS À Pour toute information MATÉRIAUX D'EMBALLAGE L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE supplémentaire sur le traitement, la récupération et le recyclage des Les matériaux d'emballage sont Préchauffez le four uniquement si appareils électroménagers, contactez entièrement recyclables comme mentionné...
  • Página 13 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E AVVERTENZE PER LA facendo attenzione a non toccare OSSERVARE SICUREZZA le resistenze. A fine cottura, aprire la porta Prima di utilizzare l'apparecchio, Tenere lontani i bambini di età dell'apparecchio con cautela, leggere le seguenti norme di inferiore agli 8 anni, a meno che facendo uscire gradualmente sicurezza.
  • Página 14 (rame o acciaio). sia esposta a fonti di calore operazione deve essere eseguita Se la pressione del gas di esterne (forni, camini, stufe, ecc. ) da un tecnico qualificato. alimentazione è diversa dal che possano innalzare la Per l'allacciamento del gas, valore consigliato, è...
  • Página 15 gas che si intende utilizzare. In di segatura. caso contrario, seguire le Non ostruire lo spazio minimo istruzioni del paragrafo previsto tra il piano di lavoro e il “Adattamento dell'apparecchio al bordo superiore del forno. tipo di gas”. Rimuovere il forno dalla base di Dopo il collegamento polistirolo solo al momento all'alimentazione del gas,...
  • Página 16 Non utilizzare cavi di prolunga, istruzioni del fabbricante e nel Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire il prese multiple o adattatori. rispetto delle norme di sicurezza Non accendere l'apparecchio se il in vigore. vetro della porta del forno, in cavo di alimentazione o la spina quanto potrebbero graffiarne la sono danneggiati, se non...
  • Página 17 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE SMALTIMENTO DEL CONSIGLI PER IL RISPARMIO Per ulteriori informazioni sul MATERIALE DI ENERGETICO trattamento, recupero e riciclaggio di IMBALLAGGIO elettrodomestici, contattare l'ufficio Preriscaldare il forno solo se locale competente, il servizio di Il materiale di imballaggio è riciclabile specificato nella tabella di cottura o raccolta dei rifiuti domestici o il al 100% ed è...
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE LEER Y ADVERTENCIAS DE Al final de la cocción, tenga RESPETAR ESTAS SEGURIDAD cuidado al abrir la puerta y deje INSTRUCCIONES salir gradualmente el aire o vapor Los niños muy pequeños (0-3 caliente antes de acceder al Antes de usar el aparato, lea estas años) y los menores (3-8 años) no aparato.
  • Página 19 normativas nacionales vigentes chimeneas, estufas, etc.) que debe realizarla un técnico La habitación debe estar podrían elevar la temperatura de cualificado. equipada con un sistema de la bombona por encima de los Para las conexiones de gas, use extracción de aire que expulse solo tuberías flexibles o rígidas 50°C.
  • Página 20 utilizar. De lo contrario, siga las No obstruya el espacio mínimo instrucciones indicadas en el entre la encimera y el borde apartado "Adaptación a los superior del horno. distintos tipos de gas". No quite el horno de la base de Tras realizar la conexión con el poliestireno hasta el momento de suministro de gas, compruebe si...
  • Página 21 una vez empotrado en el mueble, El cable debe comprobarse de sustituir la bombilla para evitar a la red eléctrica. No tire del cable regularmente y solo puede ser la posibilidad de descargas de alimentación. sustituido por un técnico eléctricas. No utilice alargadores, regletas ni cualificado siguiendo las No utilice limpiadores abrasivos ni...
  • Página 22 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINACIÓN DEL CONSEJOS PARA AHORRAR Para obtener información más MATERIAL DE EMBALAJE ENERGÍA detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos El material de embalaje es 100% Precaliente el horno solamente si así eléctricos domésticos, póngase en reciclable y está...
  • Página 23 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E AVISOS DE SEGURANÇA fornos para retirar recipientes e RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES acessórios, tendo o cuidado de Os bebés e as crianças entre os 0 e não tocar nas resistências. Antes de utilizar o aparelho, leia os 8 anos de idade devem ser No final da cozedura, tome todas estas instruções de segurança...
  • Página 24 AVISO: botija em utilização, posicionado esta operação deve ser Se a pressão do gás for diferente realizada por um técnico da pressão recomendada, é de forma a que não esteja sujeita qualificado. recomendável que instale um ao calor produzido por fontes regulador de pressão adequado Para a ligação do gás, utilize externas (fornos, lareiras, fogões,...
  • Página 25 indicadas no parágrafo "Adaptar a existente entre a bancada e o diferentes tipos de gás". rebordo superior do aparelho. Após a ligação ao abastecimento Retire a base de espuma de de gás, procure se existem fugas poliestireno do aparelho apenas usando água com detergente.
  • Página 26 Não utilize adaptadores, fichas as normas de segurança em vigor. Não utilize produtos de limpeza múltiplas ou extensões. abrasivos nem raspadores afiados Não ligue o aparelho se este metálicos para limpar a porta de UTILIZAÇÃO ADEQUADA possuir um cabo ou uma ficha vidro do aparelho, pois estes Se tiver dificuldade ao rodar os elétrica danificados, se não estiver...
  • Página 27 CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE ELIMINAÇÃO DA SUGESTÕES PARA POUPAR Para obter mais informações sobre o EMBALAGEM ENERGIA tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as O material da embalagem é 100% Aqueça previamente o forno apenas autoridades locais competentes, o reciclável, conforme indicado pelo se indicado na tabela de cozedura ou serviço de recolhas de desperdícios...
  • Página 28 90°C...
  • Página 29 89° max min 560 min 560 583+2...
  • Página 32 Whirlpool Management EMEA Srl Via Pisacane 1, 20016 Pero (MI) Italy 4 0 0 0 1 1 1 9 5 2 3 2 / B Printed in Italy...