Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

90°C
x2
540
345
20
95
595
89° max
482
537
572
5,5
6
4
538
595
min 550
600
min 550
min 560
583 + 2
min 560
5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint FI6 861 SP IX HA

  • Página 1 90°C 89° max min 550 min 550 min 560 583 + 2 min 560...
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety such as a timer, or separate remote controlled instructions. Keep them nearby for future reference. system. These instructions and the appliance itself provide This appliance is intended to be used in important safety warnings, to be observed at all household and similar applications such as: staff times.
  • Página 4 Do not use extension leads, multiple sockets or WARning: switch off the appliance before adapters. The electrical components must not be replacing the lamp - risk of electrical shock. DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS accessible to the user after installation. Do not use The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle the appliance when you are wet or barefoot.
  • Página 5 Pas på når ovnens låge står åben eller er lagt ned, strømforsyningen skal kunne afbrydes enten for at undgå at støde på lågen. ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi- TILLADT BRUG polet afbryder, der er anbragt før stikkontakten giV AgT: Apparatet er ikke beregnet til at blive i henhold til el-reglerne, og apparatet skal startet ved hjælp af et eksternt tændingssystem,...
  • Página 6 BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IN ACHT GENOMEN brand. let altijd goed op wanneer u voedsel bereid lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze dat rijk is aan vet, olie of wanneer alcoholische veiligheidsinstructies. houd ze binnen handbereik dranken toegevoegd worden - risico voor brand.
  • Página 7 niet beschadigd - brand- of elektrocutiegevaar. WAARsChUWing: het apparaat moet worden het apparaat alleen activeren als de installatie is losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u voltooid. installatiewerkzaamheden uitvoert; gebruik geen Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit en stoomreinigers - risico van elektrocutie. verwijder alle spaanders en zaagresten voordat u gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of het apparaat plaatst.
  • Página 8 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa valvota jatkuvasti. nimenomaan näin kehoteta. Pidä lapset loitolla asennuspaikasta. Kun olet purkanut laitteen Älä koske uunia pyrolyysijakson aikana pakkauksesta varmista, että laite ei ole vahingoittunut (itsepuhdistus) – palovammavaara. Pidä lapset ja kuljetuksen aikana.
  • Página 9 Varmista, että laite on jäähtynyt, ennen kuin ryhdyt ktroniikkalaiteromudirektiivin 2012/19/EU (WEEE-direktiivi) mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan mihinkään puhdistus- tai huoltotoimenpiteisiin. – auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja. palovammavaara. Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa VAROITUS: Sammuta laite ennen lampun hävittää...
  • Página 10 N’ e ntreposez pas de substances explosives ou Si le câble d’alimentation doit être remplacé, contactez un in ammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l’intérieur Service Après-vente agréé. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ou près de l’appareil - un incendie pourrait se déclarer. INSTALLATION AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est éteint et Deux personnes minimum sont nécessaires pour...
  • Página 11 SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese sicherheitsanweisungen vor dem gebrauch nach Ende des garens die Tür vorsichtig öffnen, damit durchlesen. Diese Anweisungen zum nachschlagen heißer Dampf langsam entweichen kann, bevor in leicht zugänglich aufbewahren. den Backofen gelangt wird - Verbrennungsgefahr. in diesen Anweisungen sowie auf dem gerät selbst Die Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens werden wichtige sicherheitshinweise angegeben,...
  • Página 12 Den Mindestabstand zwischen der Arbeitsfläche ausgeschaltet und von der stromversorgung und der oberen Kante des Ofens nicht abdecken - getrennt ist Verwenden sie niemals Dampfreiniger - Verbrennungsgefahr. stromschlaggefahr. Das gerät erst unmittelbar vor der installation von Keine scheuermittel oder Metallschaber der Polystyrolunterlage nehmen.
  • Página 13 dell'operazione di pulizia occorre eliminare dal vano sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non del forno qualsiasi contaminazione di dimensioni specificatamente richiesto nel manuale d'uso. Tenere eccessive, particolarmente di grassi e oli. Durante i bambini a distanza dal luogo dell'installazione. il ciclo di pirolisi non lasciare alcun accessorio o Dopo aver disimballato l'apparecchio, controllare che materiale all'interno della cavità...
  • Página 14 SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI PULIZIA E MANUTENZIONE Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. ATTEnZiOnE: Per evitare rischi di folgorazione, smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per ulteriori prima di qualsiasi intervento di manutenzione informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato o il negozio presso il quale il prodotto è...
  • Página 15 gjester på hotell, motell, bed & breakfast og andre koples til jord for å oppfylle kravene i de nasjonale overnattingssteder. sikkerhetsforskriftene. ikke bruk skjøteledninger, multi-stikkontakter eller ingen annen bruk er tillatt (f.eks. oppvarming av adaptere. De elektriske komponentene må ikke være rom).
  • Página 16 qualquer responsabilidade pela inobservância ar quente existente na parte frontal do aparelho, pois das presentes instruções de segurança, pela existe risco de incêndio. utilização inadequada do aparelho ou pela incorreta Tenha cuidado quando a porta do forno estiver aberta ou para baixo, de forma a evitar bater na porta. configuração dos controlos.
  • Página 17 não instale o aparelho atrás de uma porta não utilize produtos de limpeza abrasivos, nem decorativa - Risco de incêndio. raspadores metálicos afiados para limpar a porta AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE de vidro do aparelho, pois estes podem riscar a sua A chapa de características encontra-se na superfície, o que pode fazer com que o vidro quebre.
  • Página 18 si va a instalar el horno debajo de una encimera, más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga asegúrese de que todos los quemadores o placas los restos de embalaje (plásticos, piezas de eléctricas estén apagados durante el ciclo de pirólisis. poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los - Podría quemarse.
  • Página 19 Antes de realizar operaciones de limpieza o de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). la correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. mantenimiento, asegúrese de que se ha enfriado el aparato. - Podría quemarse. El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino...
  • Página 20 installationen, inklusive vattentillförsel Om elsladden är skadad ska den bytas ut mot förekommande fall) elanslutningar, en likadan av tillverkaren, dess servicepersonal eller reparationer får bara utföras av kvalificerad tekniker. liknande kvalificerad tekniker för att undvika fara - Reparera eller byt inte ut delar på produkten om risk för elstöt.

Este manual también es adecuado para:

Fi7 861 sp ix ha