Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AG1009, AG1159, AG1259
ASG1009, ASG1159
69800455-00 STD3
08-20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kyocera AG1009

  • Página 1 AG1009, AG1159, AG1259 ASG1009, ASG1159 69800455-00 STD3 08-20...
  • Página 2 - 1 -...
  • Página 3 AG1009 AG1009 AG1009 AG1159 ASG1009 ASG1009 ASG1009 ASG1159 AG1159 AG1159 AG1259 ASG1159 ASG1159 AG1259 - 2 -...
  • Página 4 ② ① - 3 -...
  • Página 5 THANK YOU FOR BUYING OUR PRODUCT. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in To ensure your safety and satisfaction, carefully read unexpected situations. through this OWNER’S MANUAL before using the product. f) Dress properly.
  • Página 6 c) Do not use accessories which are not specifically Kickback and Related Warnings designed and recommended by the tool manufacturer. Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged Just because the accessory can be attached to your rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. power tool, it does not assure safe operation.
  • Página 7 SPECIFICATIONS Large workpieces tend to sag under their own weight. AG1009 Supports must be placed under the workpiece near the Capacities line of cut and near the edge of the workpiece on both Grinding wheel 100 mm (4”) x 6mm...
  • Página 8 115 mm (4-1/2”) Input 750 W INSTALLATION OF SANDING DISC (Fig.2,3) Spindle thread 1. Attach the disc flange (5) for only AG1009 and ASG1009, Rated speed 11,000 min sanding pad (10,11), sanding disc (12,13) and clamp nut Overall length 268 mm (10-35/64”) for sanding disc (14,15) to the spindle shaft (4).
  • Página 9 ABLE PARTS (BLADE, BIT, SANDING PAPER ETC.), LUBRI- CATING OR WORKING ON THE UNIT. ANTIDUST FILTER CLEANING (Fig.7) After use, remove the 2 antidust filters (19) and clean any dust or other debris that has accumulated on the filters. If the filters continued to be used while clogged with dust, etc., it will prevent cooling air from flowing, which could cause the motor to overheat.
  • Página 10 LE AGR ADECEMOS QUE HAYA COMPR ADO 3) Seguridad personal a) Preste mucha atención a lo que está haciendo y use NOSSO PRODUCTO. su sentido común al trabajar con una herramienta Para garantizar su seguridad y obtener plena satisfacción eléctrica. No use una máquina eléctrica cuando esté de esta máquina, antes de utilizarla lea atentamente el cansado o bajo los efectos del alcohol o de drogas, o presente MANUAL DEL USUARIO y siga las INSTRUCCIO-...
  • Página 11 g) Aplique las presentes instrucciones de seguridad en operaciones diversas. La máscara de polvo o gas cuando trabaje con la herramienta, los accesorios, deberá ser capaz de filtrar partículas generadas durante las puntas para atornillar, etc. teniendo en cuenta las las operaciones que realice.
  • Página 12 d) Tenga especial cuidado al usar la herramienta en a combarse bajo su propio peso. Deberán colocarse esquinas, bordes afilados, etc. No haga que el soportes debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea accesorio rebote ni que se trabe. Las esquinas, bordes de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos afilados y los rebotes tienden a hacer que el accesorio en lados de la rueda.
  • Página 13 INSTALACIÓN DE DISCO DE LIJADO (Figura2.3) Potencia 750 W 1. Fije la brida del disco (5) solo para modelo AG1009 y Rosca de huso ASG1009, almohadilla de lijado(10,11), disco de lijado (12,13) y tuerca de sujeción para disco de lijado (14,15) al Velocidad sin carga 11.000 min...
  • Página 14 ¡ADVERTENCIA! 2. Presione el botón de bloqueo (7) situado en el lado derecho de la caja de engranajes. Para más seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones 3. Con la llave (8) provista, ajuste la tuerca de sujeción para deben ser hechas por un CENTRO DE SERVICIO AUTOR- disco de lijado (en el sentido de las agujas del reloj).
  • Página 15 感谢您购买我们的产品 4) 工具的使用和保养 a) 使用正确的电动工具,勿强行使用不正确的工具。使用 为确保您安全满意地使用产品,请在使用前认真阅读本用户 正确的工具能更好、更安全地把工作做好。 指南。 b) 勿使用开关不灵的工具。不能使用开关控制的电动工具 是危险的,应马上修理。 电动工具一般安全警告 c) 调试机器、更换部件或搁置工具前,务必切断电源和 / 警告 请阅读此电动工具附带的所有安全警告、操作说明、 或取出电池。这些预防性的安全措施能减少工具突然启 插图和产品规格。 动带来的危险。 若不遵循下列所有说明可能导致电击、 火灾和 / 或者严重伤害。 d) 将不用的电动工具放在小孩触摸不到的地方,勿让不熟 保存所有警告和说明以备将来使用。 悉工具使用方法的人进行操作。电动工具在未经训练的 所有警告中使用的术语“电动工具”是指电源供电(有线) 生人手里是危险的。 的电动工具或者电池供电(无线)电动工具。 e) 电动工具的保养。检查零部件,检查转动部件是否错误 连接,零件是否破损及是否会影响工具的使用,如工具 1) 工作区域安全 发生损坏,立即进行修理。很多事故都是由于对工具保 a) 保持工作区域干净和良好的照明。混乱或黑暗的场地会 养不善造成的。 引发事故。...
  • Página 16 j) 作业时切割附件可能会接触隐线或自身电线时,只允许 研磨、磨砂切割作业附加的特别安全警告 : 握电动工具的绝缘把表面。切割附件接触到 " 带电 " 电 a) 不要挤压切割轮或者使用过度的压力,不要尝试切割过 线时会使电动工具暴露的金属部件带电,并可能电击操 度的深度。过分给轮子加压会增加其负载,以及增加在 作者。 切割时轮子对盘旋和连接的感应力,以及增加了反冲的 k) 软线远离旋转附件。如果失去控制,软线会被切断或缠 可能性或者造成对轮子的破坏。 b) 不要站在旋转轮的同一直线位置或其后面。当轮子正在 绕并可能将手臂拽到旋转附件里处。 l) 附件未完全停止前决不可将电动工具放下。转动附件会 运转的时候,它必须是朝着你身体相反的方向运转,因 为可能出现的反冲力会驱使磨轮和电动工具朝你的方向 攫取表面并使电动工具失控。 m) 面向本人时,不要起动电动工具。意外接触转动附件会 飞射。 c) 当磨轮正在连接或者由于任何原因切割被阻碍的时候, 戳坏您的衣服,并将附件拖到您身体上。 n) 定期清洁电动工具的气孔。电机风扇会将灰尘带入到机 请关掉电动工具和让电动工具处于不动作状态,一直到 壳内,积聚过多的金属屑会引起电险。 磨轮完全停止为止。当切割轮在运动时,不要尝试从切 o) 不可在易燃物附近起动电动工具。 火花会点燃这些物质。 割处挪开切割轮,因为这样会导致反冲的发生。要调查...
  • Página 17 100 mm (4") x 6mm 砂纸盘尺寸 100 mm (4") 安装砂纸盘(图 2,3) 切割轮 100 mm (4") 1. 将法兰盘(5) 、砂纸盘(10,11) 、砂光衬垫(12,13)及 功率 750W 压板螺母(14,15)安装在主轴(4)上。只有 AG1009, 主轴螺纹 ASG1009 需要安装法兰盘(5) 。 空载转速 11,000 min 请务必将砂纸盘法兰准确地安装在主轴上。 2. 按下位于齿轮箱右侧的锁按钮(7) 。 总长 268 mm (10-35/64") 3. 用提供的扳手 (8) 按顺时针方向拧紧砂纸盘的压板螺母。...
  • Página 18 辅助手柄 (图 5) 辅助手柄 (9) 可安装在齿轮箱的任一侧。 操作 砂轮罩位置要适当。 千万不要堵塞排风孔,以免影响马达的冷却。 研磨和砂光(图 6) 有效操作的关键是控制砂轮片和工件之间的压力和表面接触。 平面要呈锐角研磨,一般与工件呈 15 至 30 度角。要待砂轮 片起动后达到全速时再研磨。角度过大会使压力集中在小范 围内,有时可造成凹口或烧坏工件。 切割 1. 用切割轮更换砂轮片。 2. 松开螺栓 (18) 并用切割轮罩 (16) 更换砂轮罩 (2) 。然后, 通过拧紧螺栓(18)来夹紧切割轮罩。 3. 在齿轮箱的任意一侧安装辅助手柄 (9)。 把切割轮对准将要切割的物体,并将其缓慢放下。 移动工具,不要加过分的压力。 (压力过大会使切割轮 卡住,导致切割粗糙。 ) 维修保养 使用后检查工具确实仍处于良好状态,建议每年至少到规定...
  • Página 19 4) 工具的使用和保養 感謝您購買我們的產品 a) 使用正確的電動工具,勿強行使用不正確的工具。使用 為確保您安全滿意地使用產品,請在使用前認真閱讀本用戶 正確的工具能更好、更安全地把工作做好。 指南。 b) 勿使用開關不靈的工具。 不能使用的電動工具是危險的, 應馬上修理。 一般電動工具安全警告 c) 調試機器、更換部件或擱置工具前,務必切斷電源和 / 警告:請閱讀本電動工具隨附的所有安全警告、說明及 或取出電池。 這些安全預防措施可減少意外觸電的風險。 規格。若不遵循下列所有說明可能導致電擊、火災和/或嚴 d) 將不用的電動工具放在小孩觸摸不到的地方,勿讓不熟 重傷害。 悉工具使用方法的人進行操作。電動工具在未經訓練的 保存所有警告和說明以備將來使用。 生人手裡是危險的。 所有警告中使用的術語“電動工具”是指電源供電(有線) e) 電動工具的保養。檢查零部件,檢查轉動部件是否錯誤 的電動工具或者電池供電(無線)電動工具。 連接,零件是否破損及是否會影響工具的使用,如工具 發生損壞,立即進行修理。很多事故都是由於對工具保 1) 工作區域安全 養不善造成的。 a) 保持工作區域乾淨和良好的照明。混亂或黑暗的場地會 f) 保持切割工具的鋒利和清潔。恰當保養切割工具,使其 引發事故。 鋒利的刀刃不卷邊並易操作。...
  • Página 20 j) 作業時切割附件可能會接觸隱線或自身電線時,只允許 研磨、磨砂切割作業附加的特別安全警告: 握電動工具的絕緣把表面。切割附件接觸到 " 帶電 " 電 a) 不要擠壓切割輪或者使用過度的壓力,不要嘗試切割過 線時會使電動工具暴露的金屬部件帶電,並可能電擊操 度的深度。過分給輪子加壓會增加其負載,以及增加在 作者。 切割時輪子對盤旋和連接的感應力,以及增加了反沖的 k) 軟線遠離旋轉附件。如果失去控制,軟線會被切斷或纏 可能性或者造成對輪子的破壞。 繞並可能將手臂拽到旋轉附件裏處。 b) 不要站在旋轉輪的同一直線位置或其後面。當輪子正在 l) 附件未完全停止前決不可將電動工具放下。轉動附件會 運轉的時候,它必須是朝著你身體相反的方向運轉,因 攫取表面並使電動工具失控。 為可能出現的反衝力會驅使磨輪和電動工具朝你的方向 m) 面向本人時,不要起動電動工具。意外接觸轉動附件會 飛射。 戳壞您的衣服,並將附件拖到您身體上。 c) 當磨輪正在連接或者由於任何原因切割被阻礙的時候, n) 定期清潔電動工具的氣孔。電機風扇會將灰塵帶入到機 請關掉電動工具和讓電動工具處於不動作狀態,一直到 殼內,積聚過多的金屬屑會引起電險。 磨輪完全停止為止。當切割輪在運動時,不要嘗試從切 o) 不可在易燃物附近起動電動工具。 火花會點燃這些物質。 割處挪開切割輪,因為這樣會導致反沖的發生。要調查 p) 不能使用需要使用冷卻液的附件。使用水或其他冷卻液...
  • Página 21 安裝砂紙盤(圖 2,3) 輸入功率 750W 1. 將 內 法 蘭(5) 、 圓 盤 (10,11) 、 砂 紙 (12,13) 及 外 法 齒輸軸螺紋 蘭 (14,15) 安 裝 在 齒 輸 軸(4) 上。 只 有 AG1009, 空載轉速 11,000 min ASG1009 需要安裝內法蘭(5) 。 總體長度...
  • Página 22 輔助把手(圖 5) 可將輔助把手 (9) 安裝到齒輪箱的任意一側。 操作 砂輪罩位置要適當。 千萬不要堵塞排風孔,以免影響馬達的冷卻。 研磨和砂光(圖 6) 有效操作的關鍵是控制砂輪片和工件之間的壓力和表面接觸。 平面要呈銳角研磨,一般與工件呈 15 至 30 度角。要待砂輪 片起動後達到全速時再研磨。角度過大會使壓力集中在小範 圍內,有時可造成凹口或燒壞工件。 切割 1. 用切割輪更換砂輪片。 2. 鬆開螺栓(18)並用切割輪罩(16)更換砂輪罩(2) 。 然後,通過擰緊螺栓(18)來夾緊切割輪罩。 3. 在齒輪箱的任意一側安裝輔助把手。 把切割輪對準將要切割的物體,並將其緩慢放下。 移動工具不要加過份的壓力。 (壓力過大會使切割輪卡住 , 導致切割粗糙。 ) 維修保養 使用後檢查工具確實仍處於良好狀態,建議每年至少到規定 的維修中心清潔和加油一次。 當馬達運轉時,切勿作任何調整。 在需要更換損壞的零件(刀片、鑽頭、砂紙等)和在工具的 工作部分加油以前,要把電源線插頭從插座上拔下。 防塵濾網的清理(圖 7) 使用後請拆下位於...
  • Página 23 - NOTE - - 22 -...

Este manual también es adecuado para:

Ag1159Ag1259Asg1009Asg1159