Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MSW-HB-1500N:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató | Brugsanvisning
CAR LIFT
E X P O N D O . C O M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSW Motor Technics MSW-HB-1500N

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató | Brugsanvisning CAR LIFT E X P O N D O . C O M...
  • Página 2 Deutsch Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Produktname HEBEBÜHNE Verletzungen bis hin zum Tod führen.  English Modell MSW-HB-1500N Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf  Polski 1345/890 HEBEBÜHNE. Abmessungen [mm] x W775/1129/1560 Česky...
  • Página 3 Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sichern Sie das angehobene Fahrzeug bei Benutzung Lagerung der Stützen bewegen kann. Den Abstand der Stützen anpassen. Das Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen des Hubgeräts mit Stützen gegen Absturz. Bewegliche Stützen mitgelieferte Kreuzgelenk (Kardangelenk) verwenden, um Teilen fern.
  • Página 4 Werkzeug verbindet, ist so konstruiert, dass sie in extremen The terms "device" or "product" are used in the warnings Sonneneinstrahlung. Model (SKU) MSW-HB-1500N Situationen (Überlastung oder weiteres Heben/Senken and instructions to refer to CAR LIFT. Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl über die werksseitig definierten Grenzwerte hinaus) abreißt...
  • Página 5 When not in use, store in a safe place, away from Use of impact wrenches, pneumatic tools or If, however, it should be necessary to widen the rods, children and people not familiar with the device, who percussion bits is strictly forbidden in view of damages loosen the screws at the width adjustment joints (4) and have not read the user manual.
  • Página 6 Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie Do not spray the unit with a stream of water or Model (SKU) MSW-HB-1500N instrukcji odnosi się do WINDA SAMOCHODOWA. immerse it in water. Perform regular inspections of the unit checking 1345/890 technical fitness and any damages.
  • Página 7 2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA Ramię zapobiegające przechylaniu zapewnia Bieżnia podpór na cięższą stronę i będzie unoszona jedynie jego część - jest Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi dodatkowe bezpieczeństwo, eliminuje Podpory ruchome to normalne. Po podniesieniu na odpowiednią wysokość odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo konieczności używania stojaków podnośnikowych.
  • Página 8 2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI urządzeniem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek Na pracovišti udržujte pořádek a dobré osvětlení. Model MSW-HB-1500N zegara. Nie należy spieszyć się z opuszczaniem pojazdu, Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k opuszczać go powoli bacznie obserwując jego zachowanie.
  • Página 9 Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu. POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby 3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, K ovládání zařízení slouží připevněná klika, ale lze ji ovládat i i jednotlivé...
  • Página 10 AUTOMOBILE ATTENTION ! Lisez tous les avertissements et zářením. instructions de sécurité. Le non-respect des Modèle MSW-HB-1500N Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do avertissements et des instructions peut entraîner vody. 1345/890 des blessures graves ou la mort.
  • Página 11 Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos Stabilisez le véhicule levé au moyen de supports afin Piste des supports normal. Une fois la voiture élevée à la hauteur voulue et le cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart des de prévenir toute chute.
  • Página 12 ! Tournez la manivelle ou tout autre dispositif approprié fisici o morte. Modello MSW-HB-1500N dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Prenez le Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze temps de descendre le véhicule, descendez-le lentement...
  • Página 13 2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO Verificare che il carico sia stabile. Assicurarsi che il MONTAGGIO DEL’APPARECCHIO Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti carico non si inclini e non scivoli via. L'apparecchio viene consegnato pre-assemblato e pronto appropriati per un uso appropriato. Dispositivi Non spostare il carico, se si trova sul sollevatore.
  • Página 14 Denominación del producto dell'ingranaggio. DE COCHES o la muerte. Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias Modelo MSW-HB-1500N y descripciones de este manual se refieren a ELEVADOR DE COCHES. 1345/890 Dimensiones [mm] x W775/1129/1560 2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO x 142/586 Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
  • Página 15 2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO Durante el funcionamiento, vigile constantemente la 3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO incluidos). Bloquee el coche nivelado (imágenes inferiores 2 No permita que el aparato se sobrecargue. Utilice elevación/bajada del vehículo. LUGAR DE USO y 3) con el pasador de la barra estabilizadora en la posición las herramientas apropiadas para cada trabajo.
  • Página 16 Termék neve AUTÓEMELŐ A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül de cambios. hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halálos Modell MSW-HB-1500N balesetet okozhat. A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő 1345/890 „készülék” vagy „termék” kifejezés a AUTÓEMELŐ-re Méretek [mm] x W775/1129/1560 vonatkozik.
  • Página 17 2.3. A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA A megdöntésgátló kar fokozott biztonságot nyújt, de 3.2. BEÜZEMELÉS ELŐTT Ne terhelje túl a készüléket. Használjon az adott nem szünteti meg az emelőállványok szükségességét. A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE alkalmazásnak megfelelő eszközöket. A helyesen Ellenőrizze, hogy a terhelés stabil-e. Ügyeljen arra, A környezeti hőmérséklet -10 és 50°C között kell hogy kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban hogy ne álljon fenn a teher felborulásának vagy...
  • Página 18 ábrát), és a váltó oldala felől a csatlakozásnál fogva Produktnavn BILLØFTER Oprethold orden på arbejdspladsen og god belysning. tartani. Model MSW-HB-1500N Uorden eller dårlig belysning kan føre til ulykker. Vær fremadrettet, se hvad du laver, og brug sund fornuft, 1345/890 når du bruger dette udstyr. Dimensioner [mm] x W775/1129/1560 I tilfælde af skader eller uregelmæssigheder i...
  • Página 19 Hold apparatet i god teknisk stand. Kontroller, at der BEMÆRK! På trods af enhedens sikre design, og dens 3.3. ARBEJDE MED APPARATET ikke er generelle skader eller fejl i forbindelse med beskyttende egenskaber, og på trods af anvendelsen Den vedhæftede håndsving bruges til at betjene enheden, bevægelige dele (revner i dele og komponenter af ekstra dele, der beskytter operatøren, er der stadig men den kan også...
  • Página 20 3.4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE NOTES/NOTIZEN Der må kun bruges ikke-ætsende midler til rengøring af overfladen. Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted, beskyttet mod fugt og direkte sollys. Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand. Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader.
  • Página 21 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.