Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESP
/ CAT / ENG / POR
INSTRUCCIONES
/ INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist
BRUMIZADOR DE FRAGANCIAS ULTRASÓNICO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Boles d'olor BRUMIZADOR MyMist

  • Página 1 / CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist BRUMIZADOR DE FRAGANCIAS ULTRASÓNICO...
  • Página 2 / CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist BRUMIZADOR DE FRAGANCIAS ULTRASÓNICO MyMist es nuestro nuevo Brumizador de fragancias y tu nuevo compañero inseparable que hará de tu entorno un lugar mejor, más sano, bello y confortable. Su diseño combinando materiales nobles como el metal y el vidrio, sus pequeñas dimensiones y la posibilidad de conectarlo a través de USB lo hacen perfecto para tu oficina o tu mesa de noche.
  • Página 3 / CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist INSTRUCCIONES DE USO 1- Levante suavemente la cubierta superior y la tapa del depósito de agua. 2- Añada agua mineral limpia y fría al depósito usando una taza de medición. No llene por encima de la línea “MAX”.
  • Página 4 EL DETERIORO POR NEGLIGENCIA AL ENTRAR AGUA EN EL INTERIOR DEL APARATO ANULARÁ TODAS LAS GARANTIAS. * El brumizador MyMist se apagará automáticamente si se queda sin agua. ESPECIFICACIONES Modelo...
  • Página 5 / CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist MANTENIMIENTO • Vaciarlo siempre por el lado contrario al orificio de • Contactar con su proveedor en caso de encon- salida de aire. trar algún problema. No intente arreglar MyMist usted mismo.
  • Página 6 / CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La unidad se apaga No hay suficiente agua Agregue agua al depó- automáticamente. en el depósito. sito sin exceder la línea “MAX”. El adaptador AC no está Desconecte el adaptador de bien conectado.
  • Página 7 / CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist ADVERTENCIAS Advertencia. Los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el ambiente donde se utiliza o almacena el aparato, pueden crecer en el depó- sito de agua y ser arrastrados por el aire provocando riesgos muy graves para la salud cuando el agua no se renueva y el depósito no es limpiado correctamente cada 3 días.
  • Página 8 ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist BROMITZADOR DE FRAGÀNCIES ULTRASÒNIC...
  • Página 9 ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist BROMITZADOR DE FRAGÀNCIES ULTRASÒNIC MyMist és el nostre nou Bromitzador de fragàncies i el teu nou company inseparable que farà del teu entorn un lloc millor, més sa, bell i confortable. El seu disseny combinant materials nobles com el metall i el vidre, les seves petites dimensions i la possibilitat de connectar-lo a través d’USB el fan perfecte per la teva oficina o el teu taula de nit.
  • Página 10 ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist INSTRUCCIONS D’US 1- Levante suavemente la cubierta superior y la tapa del depósito de agua. 2- Añada agua mineral limpia y fría al depósito usando una taza de medición. No llene por encima de la línea “MAX”.
  • Página 11 EL DETERIORAMENT PER NEGLIGÈNCIA PER ENTRAR AIGUA A L’INTERIOR DE L’APARELL ANUL.LA TOTES LES GARANTIES. * El bromitzador MyMist s’apagarà automàticament si es queda sense aigua. ESPECIFICACIONS Model BRUMIZADOR MyMist Mides Ø 87 mm x 102 mm 146 g AC / DC AC 100-240V / DC 5V-1A Potència...
  • Página 12 ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist MANTENIMENT • Buidar-sempre pel costat contrari a l’orifici de • Contactar amb el proveïdor en cas de trobar sortida d’aire. algun problema. No intenti arreglar MyMist vostè mateix.
  • Página 13 ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist RESOLUCIÓ DE PROBLEMES La unitat s’apaga au- No hi ha suficient aigua Afegiu aigua al dipòsit tomàticament. al dipòsit. sense excedir la línia “MAX”. L’adaptador AC no està ben Desconnecti l’adaptador AC connectat.
  • Página 14 ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist ADVERTIMENT Advertiment: Els microorganismes poden créixer al dipòsit d’aigua i ser arros- segats per l’aire causant riscos per a la salut. Buidar i netejar el dipòsit daigua cada tres dies.
  • Página 15 ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist ULTRASONIC FRAGRANCE MIST DIFFUSER...
  • Página 16 ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist ULTRASONIC FRAGRANCE MIST DIFFUSER MyMist is our new fragrance mist diffuser and your new inseparable companion that will make your environment a better place, healthier, beautiful and comfortable. Its design combining noble materials such as metal and glass, its small dimensions and the possibility of connecting it through USB make it perfect for your office or your bedside table.
  • Página 17 ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist USE INSTRUCTIONS 1- Gently lift the top cover and water tank cover. 2- Add clean and cold mineral water to the tank using a measuring cup. Do not fill water over the “MAX” water line.
  • Página 18 DETERIORATION BY NEGLIGENCE BECAUSE OF WATER POURING INSIDE THE UNIT WILL VOID ALL WARRANTIES. * MyMist will turn off automatically after running out of water. ESPECIFICATIONS Model BRUMIZADOR MyMist Size Ø 87 mm x 102 mm Weight 146 g AC / DC...
  • Página 19 ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist MAINTENANCE • Always empty it by the opposite side of the air • Contact your supplier if you find any problem. extraction hole. Do not try to fix MyMist yourself. •...
  • Página 20 ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist TROUBLESHOOTING Unit shuts automatica- There is not enough wa- Add water to the tank lly. ter in the tank. but do not exceed MAX line. The AC adapter is not con- Unplug the AC adapter and nected properly.
  • Página 21 ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist WARNING Warning: Micro-organisms can grow in the water reservois and be blown in the air causin health risks. Empty and clean the water tank every three days. Empty and clean the before storage.
  • Página 22 ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist AROMATIZADOR ULTRA-SÓNICO...
  • Página 23 INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist ESP / CAT / ENG / AROMATIZADOR ULTRA-SÓNICO MyMist é o nosso novo difusor de fragrâncias e o seu novo companheiro inseparável que tornará o seu ambiente um lugar melhor, mais saudável, bonito e confortável. Seu design combina materiais nobres como metal e vidro, suas pequenas dimensões e a possibilidade de conectá-lo através de USB tornam-no perfeito para o seu escritório ou sua mesa de cabeceira.
  • Página 24 ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist INSTRUÇÔES DO USO 1- Levante suavemente a tampa superior e a tampa do depósito de água. 2- Junte água mineral (limpa e fria) ao depósito usando um copo medidor. Certifique-se que a água não ultrapassa a linha “MAX”.
  • Página 25 A deterioração do aparelho por negligência (ao entrar água no seu interior) anulará todas as garantias. *O vaporizador MyMist desliga-se automaticamente se ficar sem água. ESPECIFICAÇÔES Modelo BRUMIZADOR MyMist Medidas Ø 87 mm x 102 mm Peso 146 g...
  • Página 26 ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist MANUTENÇÂO possam provocar avarias. • Contacte com o seu fornecedor caso verifique • Esvazie-o sempre pelo lado contrário ao orifício de algum problema. Não tente arranjar o aparelho. saída do ar.
  • Página 27 INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist ESP / CAT / ENG / RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS O aparelho desliga-se Não há água suficiente Adicione água ao depósi- automaticamente. no depósito. to mas não exceda a linha “Max”. O adaptador AC não está Desligue o adaptador de AC corretamente ligado.
  • Página 28 ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES MyMist AVISO Aviso: Os microrganismos podem crescer no reservatório de água e ser trans- portados pelo ar causando riscos à saúde. Esvazie e limpe o tanque de água a cada três dias.