Resumen de contenidos para Boles d'olor BRUMIZADOR ESSENCIALS 400
Página 1
/ CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml DIFUSOR DE FRAGANCIAS ESSENCIALS 400ml...
Página 2
/ CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml DIFUSOR / BRUMIZADOR DE FRAGANCIAS EN FRÍO Nuestro primer difusor eléctrico de fragancias mediante el cual se crea una nube o ligera bruma de diminutas go- tas de agua saturada de esencias o aceites esenciales, tan ligeras que, aunque invisibles, se difunden en el aire cu- briendo grandes espacios con un intenso aroma.
Página 3
/ CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ESPECIFICACIONES Modelo BRUMIZADOR ESSENCIALS 400 Medidas 180 mm Diametro Peso 490 g AC / DC AC 200-240 v / 50 hz Potencia 14 w Capacidad Max.
Página 4
/ CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml INSTRUCCIONES DE USO Quitar la brida para desenrollar el cable. Si el nivel de agua llega al mínimo, volver a rellenar con agua y añadir 1 medida o más de Asegurarse de que el Brumizador está...
Página 5
/ CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml PRECAUCIÓN No desmonte el dispositivo para evitar daños, No utilice el producto cuando el agua del depó- descargas eléctricas o incendios. sito está congelada para evitar daños. El producto se diseña para el uso doméstico Recuerde desconectar siempre el enchufe de la especificado únicamente.
Página 6
/ CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ADVERTENCIAS Sitúe el aparato siempre en una superficie Útilice solo en interior y mantenga el apara- plana, estable y no deslizante para evitar caídas to fuera del contacto directo del sol o de otras y daños.
Página 7
/ CAT / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ADVERTENCIAS - Tenga en cuenta que los altos niveles de humedad pueden favorecer el creci- miento de organismos biológicos en el medio ambiente. - No permita que el área alrededor del Brumizador se humedezca o moje. Si se produce humedad, reduzca la salida del Brumizador.
Página 8
ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml DIFUSOR DE FRAGÀNCIES ESSENCIALS 400ml...
Página 9
ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml DIFUSOR/BROMITZADOR DE FRAGÀNCIES EN FRED El nostre primer difusor elèctric de fragàncies mitjançant el qual es crea un núvol o lleugera broma de diminutes gotes d’aigua saturada d’essències o olis essencials, tan lleugeres que, encara que invisibles, es difonen en l’aire co- brint grans espais amb un intens aroma.
Página 10
ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ESPECIFICACIONS Mode BRUMIZADOR ESSENCIALS 400 MedES 180 mm Diametre 490 g AC / DC AC 200-240 v / 50 hz Potència 14 w Capacitat Max. 400 ml Àrea cubierta...
Página 11
ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml INSTRUCCIONS D’ÚS Treure la brida per desenrotllar el cable. Si el nivell d’aigua arriba al mínim, tornar a omplir amb aigua i afegir 1 mesura o més d’olis Assegurar-se que el Bromitzador està...
Página 12
ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml PRECAUCIÓ No desmunti el dispositiu per evitar danys, No utilitzi el producte quan l’aigua del dipòsit descàrregues elèctriques o incendis. està congelada per evitar danys. El producte es dissenya per a l’ús domèstic Recordeodesconnectar sempre l’endoll del co- especificat únicament.
Página 13
ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ADVERTÈNCIES Situï l’aparell sempre en una superfície plana, Utilitzi només en interior i mantingui l’aparell estable i no lliscant per evitar caigudes i danys. fora del contacte directe del sol o d’altres fonts de calor.
Página 14
ESP / / ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ADVERTÈNCIES - Tingueu en compte que els alts nivells d’humitat poden afavorir el creixement d’organismes biològics al medi ambient. - No permeteu que l’àrea al voltant del Brumitzador s’humitegi o mulli. Si es produeix humitat, reduïu la sortida del Brumitzador.
Página 16
ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml FRAGRANCE COLD MIST DIFFUSER Our first electric fragrance diffuser through which a cloud or slight mist of tiny drops of water saturated with essences or essential oils is created, so light that, although invisible, they diffuse into the air covering large spaces with an intense aroma.
Página 17
ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml SPECIFICATIONS Model BRUMIZADOR ESSENCIALS 400 Size 180 mm Diameter Weight 490 g AC / DC AC 200-240 v / 50 hz Power 14 w Capacity Max.
Página 18
ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml FUNCTION INSTRUCTIONS Press again the on/off button to turn off the Remove the flange to unwind the cable. Mist diffuser and stop spreading the fragrance. Make sure the Mist diffuser is unplugged.
Página 19
ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml CAUTION Do not disassemble the device to prevent da- Do not use the product when the water in the mages, electric shocks or fire. tank is frozen to avoid damage. 2.
Página 20
ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml WARNING Always place the device on a flat, stable and Avoid shocks. Do not touch or move the non-slipping surface to prevent falls and dama- appliance when it is working.
Página 21
ESP / CAT / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml WARNING - Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological organisms in the environment. - Do not permit the area around the humidifier to become damp or wet. If dampness occurs, turn the output of the humidifier down.
Página 23
ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml DIFUSOR DE FRAGRÂNCIA A FRIO Nosso primeiro difusor de fragrância elétrica que elimina os odores desagradáveis através da libertação de um vapor de minúsculas gotas de água saturadas com essências ou óleos essenciais, tão leves que, apesar de invisí- veis, se difundem no ar cobrindo grandes espaços com um aroma intenso.
Página 24
ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ESPECIFICACIONES Modelo BRUMIZADOR ESSENCIALS 400 Medidas 180 mm Diâmetro Peso 490 g AC / DC AC 200-240 v / 50 hz Potência 14 w Capacidade Max.
Página 25
ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml INSTRUÇÕES DE USO Se o nível de água chegar ao mínimo, voltar a Tirar a flange para desenrolar o cabo. encher com água e juntar uma medida ou mais de óleos essenciais ou brumas de ambiente se- Assegurar-se de que o vaporizador está...
Página 26
ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml PRECAUÇÕES Não desmonte o dispositivo para evitar danos, Não use o produto quando a água no recipiente choque elétrico ou incêndio. estiver congelada para evitar danos. O produto foi projetado apenas para o uso Lembre-se de sempre desconectar a tomada de doméstico especificado.
Página 27
ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ADVERTÊNCIAS Coloque sempre o aparelho numa superfície Evite golpes. Não toque nem mova o aparel- plana, estável e antiderrapante para evitar que- ho quando estiver funcionando. das e danos.
Página 28
ESP / CAT / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCCIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES ESSENCIALS 400ml ADVERTENCIAS - Tenha em mente que altos níveis de umidade podem favorecer o crescimento de organismos biológicos no ambiente. - Não permita que a área ao redor da Névoa fique úmida ou molhada. Se ocorrer umidade, reduza a saída de névoa.