Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MPD-1007E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
original
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DESCARGADOR
MPD-1007E
IN CHARGE OF YOUR BATTERIES
06/2021 –
V01
www.energicplus.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Energic Plus MPD-1007E

  • Página 1 Manual de instrucciones original MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCARGADOR MPD-1007E IN CHARGE OF YOUR BATTERIES 06/2021 – www.energicplus.com...
  • Página 2 © 06-2021. Energic Plus es una marca de TVH Parts Holding NV, Brabantstraat 15, B-8790 Waregem. Todos los derechos reservados. Queda terminantemente prohibido reproducir o comunicar esta publicación por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo copia, grabación o utilización en un sistema de almacenamiento o recuperación de información, sin consentimiento expreso previo de TVH Parts Holding NV.
  • Página 3 Búlgaro Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Checo Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danés Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. Alemán Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Griego Μπορείτε...
  • Página 4 Gracias por utilizar nuestro producto. Para su seguridad y con el fin de garantizar un buen funcionamiento, nos gustaría llamar su atención sobre algunos aspectos de este manual: • Este manual contiene instrucciones útiles para el uso y mantenimiento correcto del producto. Por consiguiente, es necesario prestar la máxima atención a todos los párrafos que describen la forma más sencilla y segura de manipular y utilizar este producto.
  • Página 5 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................DESCRIPCIÓN .
  • Página 6 INTRODUCCIÓN Este manual contiene toda la información necesaria sobre el funcionamiento del descargador Energic Plus. La instalación, la puesta en marcha y algunas de las operaciones de mantenimiento sólo deben ser realizadas por técnicos profesionales. Si necesitas esta información y los pasos de mantenimiento, ponte en contacto con tu distribuidor. En este manual también se incluye una serie de instrucciones de seguridad para crear un ambiente de trabajo seguro.
  • Página 7 El descargador puede resultar inseguro si no se realiza un mantenimiento adecuado. Por lo tanto, es necesario disponer de instalaciones de mantenimiento, personal formado y procedimientos adecuados. El mantenimiento y la inspección se deberán llevar a cabo de acuerdo con las siguientes prácticas: 1.
  • Página 8 DESCRIPCIÓN 2.1. Datos técnicos Asegurar siempre que la placa de identificación contenga la información correcta. Tipo Descargador, monofásico Rango de voltaje AC 100–120 V o 200–240 V Rango de voltaje DC 10,0–110,0 V Frecuencia (Hz) 50/60 Hz Rango de corriente 1,0–200,0 A (corriente constante) Precisión Corriente: 1,0%...
  • Página 9 2.2. Principales componentes del producto N.° Componente Panel de la pantalla Interruptor pulsador y rotativo Palanca Botón de ON/OFF Ventilación Cable Ruedas Cable de entrada 2.3. Placa de identificación N.° Explicación Modelo Tipo de producto Normativa Puntuaciones Dimensiones Número de serie Peso Fecha de construcción Detalles de contacto...
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3.1. Explicación de las pegatinas de seguridad Es necesario sustituir las pegatinas si están dañadas o faltan. Pegatina Explicación Referencia Léase el manual antes de su uso. Placa de identificación: 166TA3411 Pegatina de seguridad: 163TA4390 Este producto tiene la marca CE. Placa de identificación: 166TA3411...
  • Página 11 • No utilices el producto si eres menor de edad. • No se deben tocar los bornes de la batería mientras el equipo esté en funcionamiento. • Mantener los recambios internos limpios y secos. La suciedad o la humedad pueden causar fallos de aislamiento.
  • Página 12 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 1. Transporte Si es posible, el descargador deberá transportarse sobre ruedas hasta la zona de trabajo; únicamente debes transportar el descargador con un carro, correas de elevación o una transpaleta si no se puede transportar sobre ruedas de forma segura. El descargador sólo puede circular por superficies lisas. Si la superficie es áspera o irregular, utiliza un carro, correas de elevación o una transpaleta en lugar de hacerlo con ruedas.
  • Página 13 MONTAJE E INSTALACIÓN 5.1. Packing list (Lista de envío) Descripción Cantidad Referencia Caja del descargador 165TA2362 Cable para la toma de corriente 106TA9590 Manual de instrucciones 166TA8160 5.2. Instrucciones de seguridad • El descargador sólo puede ser instalado por personal cualificado. •...
  • Página 14 PUESTA EN MARCHA Antes de utilizar el descargador de baterías, lee las advertencias y peligros del capítulo 5.2. Cuando la unidad se pone en funcionamiento por primera vez, todavía hay que ajustar algunos parámetros. Tienes que ajustar los valores de descarga, la hora, la fecha y la luz de fondo según corresponda. Ajustar la fecha y la hora puede ser importante para tener una visión general de tus informes de descarga posteriormente.
  • Página 15 2. Seleccionar el submenú deseado girando y pulsando el interruptor. Una vez seleccionado el submenú, puedes introducir los detalles girando el interruptor. Puedes encontrar los detalles a introducir en tu batería. Si quieres realizar una descarga de 5 horas, simplemente divide la capacidad de tu batería entre 5. Cuando hayas introducido los detalles, pulsa el interruptor para guardar los datos.
  • Página 16 Elegir "Fecha/Hora" girando el interruptor y pulsándolo cuando se ilumine la casilla junto a "Fecha/Hora". Seleccionar la fecha y la hora correctas puede ser importante para obtener después una visión correcta de tus informes de descarga. 6.4. Cómo cambiar el brillo Una vez que hayas ajustado la fecha y la hora, también puedes elegir ajustar el brillo.
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO 7.1. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del producto • Nunca se debe utilizar una máquina dañada o una que funcione mal. Si se descubren daños o fallos de funcionamiento durante las comprobaciones diarias de mantenimiento o las pruebas de funcionamiento, la máquina debe ser etiquetada y retirada del servicio. •...
  • Página 18 Para ver el vídeo de instrucciones completo, escanea el código QR que aparece a continuación o entra en el siguiente sitio web www.energicplus.com, en la sección "Inicio" - "Productos" - "Reacondicionamiento y mantenimiento de baterías" - "Descargador de baterías MPD - 1007E". El proceso de descarga comienza en cuanto se selecciona la opción "START".
  • Página 19 REPLUS. Los parámetros de descarga aparecerán en la pantalla del REPLUS. El descargador sólo tiene que ser apagado en caso de que se utilice el modo de descarga. Regenerador REPLUS MPD-1007E Cable RS-232 Trasero...
  • Página 20 Una vez actualizado el software, acceder a "Ajustes" y asegúrate de que DC Load está "Activada" o en posición "On". å Un icono aparecerá en la esquina derecha superior cuando el 'DC Load' está encendido. A partir de ahora, el regenerador sólo utilizará...
  • Página 21 MANTENIMIENTO 8.1. Instrucciones de seguridad para reparar el producto Cuando realices el mantenimiento de la batería o del cargador de alta frecuencia, se recomienda firmemente que lleves protección corporal completa, tales como gafas de seguridad, buzo de seguridad, zapatos de seguridad y guantes de seguridad. Si entras en contacto con el ácido de la batería, sigue las instrucciones del capítulo 11.5 •...
  • Página 22 8. Comprobar el tornillo de refrigeración El tornillo de refrigeración entra en funcionamiento en cuanto se pone en marcha la unidad. Asegúrate de que el tornillo de refrigeración no esté suelto o haga ruidos extraños. Si se produce alguno de estos problemas, ponte en contacto con tu distribuidor o con el fabricante. •...
  • Página 23 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS N.° Problema Causa Acción correctiva La pantalla muestra: La conexión entre el descargador y la Comprobar si la conexión entre el Error de conexión de la batería es defectuosa porque el cable descargador y la batería es correcta. batería.
  • Página 24 TEMPORALMENTE FUERA DE SERVICIO Si el descargador no funciona durante más de 14 días seguidos, ten en cuenta los siguientes aspectos: • Retirar el enchufe. • Colocar un paño ligero sobre el descargador. Hazlo sólo cuando esté desenchufado de la toma de corriente.
  • Página 25 DESMANTELAMIENTO FINAL Y ELIMINACIÓN El desmontaje o la eliminación definitiva y adecuada del producto debe realizarse de acuerdo con la normativa del país en el que se utilice el producto. En particular, deben respetarse las normas que rigen la eliminación de las baterías, combustibles y sistemas electrónicos y eléctricos. Los envases usados deben clasificarse y depositarse en contenedores de basura según los materiales utilizados y deben ser recogidos por el organismo local especial de protección del medio ambiente.
  • Página 26 / Funzione batteries/ Entladen der Batterie/ Descarga de la batería/ Scarica della batteria Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo MPD-1007E Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/********* Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
  • Página 27 EN61000-6-2:2005; EN61000-6-4:2007:A1:2011 le Direttive 2014/30/EU + 2014/35/EU e successive modifiche e integrazioni. EN61000-6-2:2005; EN61000-6-4:2007:A1:2011 a Directiva 2014/30/EU + 2014/35/EU e sucessivas modificações e integrações Waregem, **/**/**** Guy VANDENDRIESSCHE Chief Materials Officer TVH Parts Holding NV Page 2 of 2 27/32...
  • Página 28 12.2. Lista de repuestos Esta es sólo una pequeña selección de nuestra amplia gama. ¿Estás buscando otros recambios o tienes alguna pregunta? No dudes en ponerte en contacto con tu distribuidor o fabricante. Foto Descripción Referencia Cable de conexión adicional para el modelo de soporte REPLUS 166TA4103 Cubierta lateral 166TA4104...
  • Página 29 12.3. Tratamiento médico y de primeros auxilios Trabajar con baterías o cargadores es siempre un riesgo. Aconsejamos enérgicamente utilizar siempre guantes y protección ocular cuando se trabaje con estos productos. Cada turno debe disponer de medios de primeros auxilios y de una persona cualificada para el tratamiento inmediato.
  • Página 30 NOTAS ................................
  • Página 31 NOTAS ................................
  • Página 32 Tu distribuidor: Fabricado fuera de la UE para: info@energicplus.com • www.energicplus.com TVH PARTS HOLDING NV • Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium...