Traducción de instrucciones originales en inglés
Antes de utilizar lo gato, lee cuidadosamente las instrucciones de
seguridad contenidas en este manual.
Levantamiento:
1. Posicione lo gato debajo de la carga y se necesario gire lo tornillo
las agujas del reloj hasta la altura deseada.
2. Cierre la válvula de escape
punta partida de lo puño
3. Introduce lo puño en lo soquete
4. No toque la válvula de sobrecarga
Bajar:
1. Abra la válvula de escape lentamente girando
del reloj.
2. Remueva lo gato y cierre la válvula de escape.
Käännös alkuperäisten ohjeiden
Lue tämän oppaan turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
Nosto:
1. Sijoita tunkki esineen alle ja kierrä tarvittaessa nostoruuvia
2. Sulje hydrauliventtiili
3. Vie pumppuvarsi hylsyyn
4. Älä kierrä ylikuormitusventtiiliä
Lasku:
1. Avaa hydrauliventtiiliä
2. Ota tunkki pois ja sulje hydrauliventtiili.
Traduction des instructions originales en anglais
Avant d'utiliser le cric, lisez les instructions de sécurité dans ce manuel.
Levage:
1. Placez le cric sous la charge, et, si nécessaire, tournez la vis d'expansion
aiguilles d'une montre jusqu'à la hauteur désirée.
2. Fermez la soupape de sûreté
Utilisez l'extrémité fendue de la poignée
3. Insérez la poignée dans la cavité
4. Ne touchez pas la soupape de surcharge
Abaissement:
1. Ouvrez la soupape de sûreté en tournant sa vis dans
montre.
2. Retirez le cric et fermez la soupape de sûreté.
girando lo tornillo en lo sentido de las agujas del reloj. Utilice la
.
y levante la carga bombando.
, que es ajustada desde la fábrica.
kiertämällä sitä myötäpäivään. Käytä pumppuvarren
ja aloita nostaminen pumppaamalla.
, se on säädetty tehtaalla.
hitaasti kiertämällä sitä vastapäivään.
en tournant sa vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
.
et soulevez la charge en pompant.
, elle est ajustée en usine.
lo tornillo en lo sentido contrario de las agujas
myötäpäivään, kunnes asento on oikea.
le sens contraire des aiguilles d'une
6
Español
de extensión en el sentido de
Suomi
lovettua päätä.
Français
dans le sens des