Página 4
ENGLISH (Original instructions) AIR FRYER vised. BXAF2500E ♦ This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that Dear customer, they do not play with the appliance. Many thanks for choosing to purchase a BLACK+ DECKER brand product.
Página 5
(Original instructions) ENGLISH ♦ Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface, ♦ To keep the non-stick treatment in good condition, do not suitable for withstanding high temperatures and away use metal or pointed utensils on it. from other heat sources and contact with water. ♦...
Página 6
ENGLISH (Original instructions) ANOMALIES AND REPAIR ing, and will switch off, showing when the heating is off. ♦ Note: have in mind that if the appliance is cool you ♦ Take the appliance to an authorised technical support should add 3 minutes to the cooking time. service if problems arise.
Página 7
(Original instructions) ENGLISH RECOMENDEDATION TABLE ♦ Here you can find our recommendation on the time and temperature for frying different meals. ♦ Note: these settings are merely indicative. Foodstuffs can vary in origin, size, shape and brand, so we cannot guarantee the best settings for any specific food.
Página 8
ENGLISH (Original instructions) Problem Possible cause Solution The AIR FRYER does not work. The appliance is not plugged in. Put the mains plug in an earthed wall socket. You have not set the Timer. Turn the timer knob to the required cooking time to switch on the appliance The foods fried with the AIR FRYER...
Página 9
(Instructions initiales) FRANÇAIS FRITEUSE À AIR ♦ Les enfants ne devront pas réaliser BXAF2500E le nettoyage ou la maintenance de l’appareil à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et sous la supervi- Cher Client, sion d’un adulte.
Página 10
FRANÇAIS Traduit des instructions originales UTILISATION ET ENTRETIEN : prise sont endommagés. ♦ Si un des boîtiers de l'appareil se brise, débrancher ♦ Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble immédiatement l'appareil de l'alimentation secteur afin électrique de l’appareil. d'éviter tout risque d'électrocution. ♦...
Página 11
(Instructions initiales) FRANÇAIS NETTOYAGE ♦ Brancher l'appareil au secteur. ♦ Sortir la cuve (F) de la friteuse en prenant soin de ne ♦ Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroi- pas vous brûler. dissement complet avant de le nettoyer. ♦...
Página 12
FRANÇAIS Traduit des instructions originales Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/ EU de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/ EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la di- rective 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à...
Página 13
(Instructions initiales) FRANÇAIS TABLEAU DE CONSEIL ♦ Vous trouverez ici des temps de cuisson en fonction des aliments ♦ Note : noter que ces paramètres sont purement indicatifs. Les aliments peuvent être d’origine, de taille, de forme et de marques différentes, par conséquent, nous ne pouvons donc pas garantir les meilleurs paramètres pour chaque aliment spécifique.
Página 14
FRANÇAIS Traduit des instructions originales PROBLÈME Cause possible Solution La FRITEUSE À AIR ne fonctionne L’appareil n’est pas branché. Brancher l’appareil à une prise de pas. terre. La minuterie n’est pas réglée. Pour allumer l’appareil, régler la minuterie sur le temps de préparation requis.
Página 15
Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen DEUTSCH HEISSLUFTFRITTEUSE dern unter 8 Jahren kommen. BXAF2500E ♦ Kinder dürfen keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät Sehr geehrte Kunden, vornehmen, sofern sie nicht älter als Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein BLACK+DE- 8 Jahre alt sind und von einem Er- CKER Gerät zu kaufen.
Página 16
DEUTSCH Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen bindungskabels. Beschädigte oder verwickelte Kabel Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben. ♦...
Página 17
Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen DEUTSCH Reinigung beschrieben, gereinigt werden. automatisch ab. ♦ Bei der ersten Benutzung ist es normal, dass das Gerät ♦ Wenn er nicht auf dieser Position steht, stellen Sie den einen leichten Kunststoffgeruch abgibt. Timer auf 0 min., damit das Gerät ausschaltet. ♦...
Página 18
DEUTSCH Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen Geräts verwendeten Materialien Teil eines Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystems. Wenn Sie es entsorgen möchten, so können Sie die öffentlichen Con- tainer für die betreffenden Materialarten verwenden. ♦ Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentra- tionen von Substanzen.
Página 19
Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen DEUTSCH Anzahl (g) Zeit (min) Temperatur (°C) Mischen Weitere Informationen Kartoffeln Gefrorene dünne Pom- 300-700 9-16 Mischen mes Frites Gefrorene dicke Pommes 300-700 11-20 Mischen Frites Hausgemachte Pommes 300-800 16-20 Mischen 1/2 Löffel Öl dazu geben (8x8 mm) Hausgemachte Kartoffel- 300-800...
Página 20
DEUTSCH Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen Problem Mögliche Ursache Lösung Der AIR FRYER funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht angeschlossen. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Erdungsanschluss an. Der Timer ist nicht eingestellt. Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Timer auf die gewünschte Einschaltzeit.
Página 21
Tradotto dal manuale di istruzioni originale ITALIANO FRIGGITRICE AD ARIA ♦ I bambini di età superiore a 8 anni BXAF2500E possono eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dell’ap- parecchio solo se sorvegliati da un Egregio cliente, adulto. Le siamo grati per aver acquistato un prodotto della marca ♦...
Página 22
ITALIANO Tradotto dal manuale di istruzioni originale ♦ Non usare l’apparecchio dopo una caduta, se presenta ♦ Non utilizzare l'apparecchio se gli accessori non sono danni visibili o in presenza di qualsiasi perdita. correttamente montati. ♦ Utilizzare l’apparecchio in una zona ventilata. ♦...
Página 23
Tradotto dal manuale di istruzioni originale ITALIANO PULIZIA ♦ Nota: non usare mai la vaschetta se non è presente il cestello. ♦ Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che ♦ Nota: maneggiare sempre la vaschetta mediante il l’apparecchio si raffreddi, prima di eseguirne la pulizia. cestello e la sua impugnatura.
Página 24
ITALIANO Tradotto dal manuale di istruzioni originale Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/EU di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/EU di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/EU sui limiti d’im- piego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/EC riguar- dante l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia.
Página 25
Tradotto dal manuale di istruzioni originale ITALIANO Quantità (g) Tempo (min) Temperatura (°C) Mescolare Altre informazioni Patate Patate fritte surgelate 300-700 9-16 Mescolare sottili Patate fritte surgelate 300-700 11-20 Mescolare grosse Patate fritte fatte in casa 300-800 16-20 Mescolare Aggiungere ½ cucchiaio (8x8 mm) d’olio Spicchi di patate fatti...
Página 26
ITALIANO Tradotto dal manuale di istruzioni originale Problema Possibile causa Soluzione Il AIR FRYER non funziona. L’apparecchio non è collegato alla Collegare l’apparecchio a una presa rete elettrica. con presa a terra. Il temporizzatore non è configurato. Per accendere l’apparecchio, girare il temporizzatore sul tempo di prepara- zione necessario.
Página 27
Traducción de instrucciones originales ESPAÑOL FREIDORA DE AIRE ♦ Los niños no deben realizar opera- BXAF2500E ciones de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que sean mayores de 8 años y tengan la Distinguido cliente: supervisión de un adulto.
Página 28
ESPAÑOL Traducción de instrucciones originales UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: ♦ Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para ♦ Antes de cada uso, extender completamente el cable de evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. alimentación del aparato.
Página 29
Traducción de instrucciones originales ESPAÑOL LIMPIEZA Uso: ♦ Desenrolle completamente el cable antes de enchufar. ♦ Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes ♦ Enchufe el aparato a la red eléctrica. de iniciar cualquier operación de limpieza. ♦...
Página 30
ESPAÑOL Traducción de instrucciones originales Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
Página 31
Traducción de instrucciones originales ESPAÑOL Cantidad (g) Tiempo (min) Temperatura (°C) Mezclar Otra información Patatas Patatas fritas congeladas 300-700 9-16 Mezclar finas Patatas fritas congeladas 300-700 11-20 Mezclar gruesas Patatas fritas caseras 300-800 16-20 Mezclar Añadir ½ cucharada de (8×8mm) aceite Cuñas de patata caseras 300-800...
Página 32
ESPAÑOL Traducción de instrucciones originales Problema Causa posible Solución El AIR FRYER no funciona. El aparato no está enchufado. Conecte al aparato a un enchufe con toma de tierra. El temporizador no está configurado. Para encender el aparato, gire el temporizador hasta el tiempo de preparación requerido.
Página 33
Traduzido das instruções originais PORTUGUÊS FRITADEIRA DE AR QUENTE sob a supervisão de um adulto. BXAF2500E ♦ Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas Caro cliente: para garantir que não brincam com Obrigado por ter adquirido um produto da marca BLACK+- o aparelho.
Página 34
PORTUGUÊS Traduzido das instruções originais tais como placas elétricas, queimadores a gás, fornos, ♦ Não utilize o aparelho se estiver vazio. etc. ♦ Não utilize o aparelho se o temporizador não funcionar ♦ Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e es- corretamente.
Página 35
Traduzido das instruções originais PORTUGUÊS cesto. Não lhe toque se estiver quente. fecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. ♦ Ponha os ingredientes que pretende fritar, asar ou ♦ Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas cozinhar dentro do recipiente (E). gotas de detergente e seque-o de seguida.
Página 36
PORTUGUÊS Traduzido das instruções originais Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/UE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/ CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.
Página 37
Traduzido das instruções originais PORTUGUÊS Quantidade Tempo (min) Temperatura (°C) Mexer Outra informação Batatas Batatas fritas congeladas 300-700 9-16 Mexer finas Batatas fritas congeladas 300-700 11-20 Mexer grossas Batatas fritas em rodelas 300-800 16-20 Mexer Adicionar ½ colher de (8x8 mm) óleo Batatas caseiras em 300-800...
Página 38
PORTUGUÊS Traduzido das instruções originais Problema Causa possível Solução O AIR FRYER não funciona. O aparelho não está ligado à corrente Ligue o aparelho a uma tomada com elétrica. ligação à terra. O temporizador não está configurado. Para ligar o aparelho, gire o tempo- rizador até...
Página 39
Vertaald van de originele instructies NEDERLANDS LUCHTFRITEUSE van het toestel mag enkel door BXAF2500E kinderen ouder dan 8 jaar en steeds onder toezicht van een volwassene Geachte klant: gebeuren. We danken u voor de aankoop van een product van het merk BLACK+DECKER ♦...
Página 40
NEDERLANDS Vertaald van de originele instructies een elektrische schok te voorkomen. ♦ Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde acces- soires beschadigd zijn. Vervang ze onmiddellijk. ♦ Gebruik het apparaat niet als het is gevallen, wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of wanneer het lekt. ♦...
Página 41
Vertaald van de originele instructies NEDERLANDS en haar handgreep. Raak haar niet aan als zij heet is. of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. ♦ Plaats de producten die u wilt frituren, bakken of koken in de mand (E).
Página 42
NEDERLANDS Vertaald van de originele instructies GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://www.2helpu.com/.
Página 43
Vertaald van de originele instructies NEDERLANDS Hoeveelheid Tijd (min) Temperatuur (°C) Mengen Andere informatie Aardappelen Ingevroren fijne patat friet 300 -700 9 -16 Mengen Ingevroren grove patat 300 -700 11 -20 Mengen friet Zelfgemaakte patat friet 300 -800 16 -20 Mengen ½...
Página 44
NEDERLANDS Vertaald van de originele instructies Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De AIR FRYER werkt niet. De stekker van het apparaat zit niet in Steek de stekker in een stopcontact het stopcontact. met randaarde. De timer is niet ingesteld. Zet het apparaat aan door de timer naar de gewenste kooktijd te draaien.
Página 45
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji POLSKI FRYTOWNICA POWIETRZNA nie są pod kontrolą osób dorosłych BXAF2500E zapoznanych ze sprzętem. ♦ To urządzenie nie jest zabawką. Szanowny Kliencie, Dzieci powinny pozostać pod czujną Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup opieką w celu zagwarantowania iż...
Página 46
POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji UŻYWANIE I KONSERWACJA: ♦ Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli ♦ Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie przewód istnieją wycieki. zasilania urządzenia. ♦ Używać urządzenia w strefie z dobrą wentylacją. ♦...
Página 47
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji POLSKI Użycie: ♦ Wyczyścić urządzenie. ♦ Rozwinąć całkowicie kabel przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego. CZYSZCZENIE ♦ Podłączyć urządzenie do prądu. ♦ Wyciągnąć ostrożnie tacę (F) z frytownicy, tak aby się ♦ Odłączyć urządzenie od sieci i pozostawić aż do nie poparzyć.
Página 48
POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE) Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EU o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EU o Zgodności Elektro-...
Página 49
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji POLSKI Cantidad (g) Tiempo (min) Temperatura (°C) Mezclar Otra información Patatas Patatas fritas congeladas 300-700 9-16 Mezclar finas Patatas fritas congeladas 300-700 11-20 Mezclar gruesas Patatas fritas caseras 300-800 16-20 Mezclar Añadir ½ cucharada de (8×8mm) aceite Cuñas de patata caseras 300-800...
Página 50
POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie AIR FRYER nie działa. Urządzenie nie jest podłączone. Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem. Czasomierz nie jest ustawiony. Aby włączyć urządzenie ustawić czasomierz na wymagany czas przygotowania. Potrawy smażone w AIR FRYER nie Została umieszczona zbyt duża ilość...
Página 51
από τις αρχικές οδηγίες ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση ΦΡΙΤΕΖΑ ΑΕΡΟΣ ηλικίας κάτω των οκτώ ετών. BXAF2500E ♦ Τα παιδιά δεν πρέπει να πραγματο- ποιούν καθαρισμούς ή συντήρηση Αξιότιμε πελάτη: της συσκευής, παρά μόνο αν είναι Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα...
Página 52
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες ♦ Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν Εξαερισμός το καλώδιο παρουσιάζει φθορά ή έχει μπλεχτεί αυξάνε- Τροφοδοτικό καλώδιο και πρίζα ται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Σε περίπτωση που το μοντέλο της συσκευή σας δεν διαθέ- ♦...
Página 53
από τις αρχικές οδηγίες ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ φτάσει στο 0. ♦ ΠΡΟΣΟΧΗ: ολόκληρος ο κάδος και καλάθι, καθώς και Παρατηρήσεις πριν τη χρήση: τα φαγητά, θα καίνε ΠΟΛΥ. ♦ Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευα- ♦ Ακουμπήστε το καλάθι σε μια επιφάνεια που να μπορεί σίας...
Página 54
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥ- επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης. Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε στην ΕΣ ιστοσελίδα: http://www.2helpu.com/. Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας (συμ- ♦ Σε περίπτωση βλάβης, μεταφέρετε τη συσκευή σε βουλευτείτε...
Página 55
από τις αρχικές οδηγίες ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση Ποσότητα Χρόνος (min) Θερμοκρασία Ανάμιξη Άλλες πληροφορίες (°C) Πατάτες Τηγανιτές πατάτες λεπτές 300-700 9-16 Ανάμιξη κατεψυγμένες Κατεψυγμένες χοντρές 300-700 11-20 Ανάμιξη τηγανητές πατάτες Τηγανιτές πατάτες 300-800 16-20 Ανάμιξη Προσθέστε ½ κουταλιά σπιτικές (8x8 mm) λάδι...
Página 56
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή AIR FRYER δεν Η συσκευή δεν έχει συνδεθεί στο Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα λειτουργεί. ρεύμα. με γείωση. Ο χρονοδιακόπτης δεν έχει ρυθμι- Για να ενεργοποιήστε τη συσκευή, στεί.
Página 57
Перевод от оригинальной инструкции РУССКИЙ АЭРОФРИТЮРНИЦА лет; BXAF2500E ♦ Очистка и уход за электроприбо- ром не должны производиться Уважаемый клиент! детьми за исключением, если они Благодарим за выбор аппарата торговой марки старше 8 лет и находятся под BLACK+DECKER присмотром взрослых.
Página 58
РУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции ОПИСАНИЕ шнур питания. ♦ Не допускается, чтобы сетевой шнур свешивался Термостат или касался горячих частей прибора. Индикатор работы прибора ♦ Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный Индикатор нагрева или запутанный шнур может быть причиной пораже- ния электрическим током. Таймер...
Página 59
Перевод от оригинальной инструкции РУССКИЙ ♦ установите термостат в минимальное (MIN) поло- и встряхните ее. жение. Это не означает, что электроприбор будет ♦ По окончанию времени приготовления достаньте выключен вообще. тарелку из прибора. Прибор выключится автомати- ♦ В прилагаемой таблице в виде справочной инфор- чески.
Página 60
РУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ ♦ Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://www.2helpu.com/. ♦ В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДАЦИЙ ремонтировать электроприбор — это может быть опасно.
Página 61
Перевод от оригинальной инструкции РУССКИЙ Количество Время Т е м п е р а т у р а Встряхнуть Дополнительная еды (г) (ºC) информация (мин) Жареный картофель и картофель фри Тонкие замороженные 300-700 9-16 Встряхнуть ломтики Толстые замороженные 300-700 11-20 Встряхнуть...
Página 62
РУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции Проблема Возможные причины Решение АЭРОФРИТЮРНИЦА не работает. Прибор не подключен к сети. Вставьте сетевую вилку в розетку с заземлением. Вы не установили Таймер. Поверните переключатель таймера на нужное время приготовления для включения прибора. Продукты, которые жарились Чрезмерное...
Página 63
Translat din instrucțiunile originale ROMÂNĂ FRITEUZĂ CU AER utilizatorului nu trebuie efectuate de BXAF2500E copii decât dacă au vârsta de cel puțin 8 ani și sunt supravegheați. Stimate client, ♦ Acest aparat nu este o jucărie. Copi- Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs marca ii trebuie supravegheați, pentru a vă...
Página 64
ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale zător. Zonele înghesuite și întunecate prezintă risc de ♦ Nu utilizați aparatul dacă accesoriile atașate acestuia accidente. sunt defecte. Înlocuiți-le imediat. ♦ Utilizați aparatul într-o zonă bine ventilată. ♦ Nu folosiți aparatul dacă este gol. ♦...
Página 65
Translat din instrucțiunile originale ROMÂNĂ ♦ Puneţi în coş (E) ingredientele pe care doriţi să le prăjiţi ♦ Coșul și bolul trebuie curățate cu apă cu săpun. ♦ Introduceţi vasul în friteuză. ♦ Este recomandabil să curățați aparatul în mod regulat și să...
Página 66
ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale vă adresați unuia dintre service-urile noastre oficiale de asistență tehnică. ♦ Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http://www.2helpu.com/. ♦ De asemenea, puteți solicita informații corelate, contac- tându-ne (consultați ultima pagină a manualului). ♦...
Página 67
Translat din instrucțiunile originale ROMÂNĂ Cantitatea Timp (min) Temperatură (°C) Agitare Informații suplimentare de alimente Cartofi și cartofi prăjiți Cartofi prăjiți congelați 300-700 9-16 Agitare subțiri Cartofi pai groși și 300-700 11-20 Agitare congelați Cartofi prăjiți de casă 300-800 16-20 Agitare Se adaugă...
Página 68
ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale Problemă Cauze posibile Soluția FRITEUZA CU AER nu funcționează. Aparatul nu este conectat. Introduceți ștecherul într-o priză de perete cu împământare. Nu ați setat temporizatorul. Rotiți butonul temporizatorului la timpul de gătit dorit pentru a porni aparatul Alimentele prăjite cu FRITEUZA CU Cantitatea de alimente din coș...
Página 69
Превод на извършените БЪЛГАРСКИ ВЪЗДУШЕН ФРИТЮРНИК ♦ Съхранявайте уреда и захранва- BXAF2500E щия кабел далеч от достъпа на деца под 8 години. Уважаеми клиенти, ♦ Децата не трябва да извършват Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката почистването и поддръжката на...
Página 70
БЪЛГАРСКИ Превод на извършените горещите повърхности на уреда. В случай, че уредът, с който разполагате е модел, не- окомплектован с гореописаните приставки, тях можете ♦ Проверявайте често състоянието на захранващия да придобиете отделно в сервизите за техническо кабел. Ако кабелът е повреден или заплетен, опас- обслужване.
Página 71
Превод на извършените БЪЛГАРСКИ ♦ Преди да използвате ел. уреда за първи път, почис- издържа високи температури, повърхност. тете всички части, намиращи се в допир с хранител- ♦ Отделете кошничката от кофичката посредством ните продукти, като следвате указанията в раздел освобождаващия...
Página 72
БЪЛГАРСКИ Превод на извършените ТАБЛИЦА С ПРЕПОРЪКИ За разновидностите ЕU на това изделие и/или в случая, приложим за Вашата ♦ В настоящата таблица може да получите представа страна: за приготвянето на различни видове хранителни продукти Опазване на околната среда и рецикли- ♦...
Página 73
Превод на извършените БЪЛГАРСКИ Количество Време (мин) Температура Сме- Друга информация (°C) сете Картофи Тънконарязани замра- 300-700 9-16 Сме- зени пържени картофи сете Дебелонарязани замра- 300-700 11-20 Сме- зени пържени картофи сете Домашни пържени 300-800 16-20 Сме- Прибавете ½ лъжички картофи...
Página 74
БЪЛГАРСКИ Превод на извършените Проблем Възможна причина Разрешение на проблема Фритюрникът не работи. Уредът не е включен към Свържете уреда в заземен мрежата. контакт. Темпоризаторът не е настроен. За да включите уреда, завъртете темпоризатора до необходимото за приготвяне време. Пържените продукти във фритюрника не Количеството...
Página 76
België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBA www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel – FR. +32 15 47 37 66 Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch office.bucharest@sbdinc.com Phoenicia Business Center Tel.
Página 77
Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbH www.blackanddecker.at Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614 Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o www.blackanddecker.pl ul. Postepu 21D reception.warsaw@sbdinc.com 02-676 Warszawa Tel: 22 4642700 Polska Portugal Engineering and Technology for Life Portugal www.blackanddecker.pt Avenida Rainha D.
Página 80
ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, S.L. Avda. Barcelona s/n Oliana, 25790, Spain BXAF2500E Black and Decker REV. 08/11/21...