Bloquear el cable
Paso 1: Mantenga presionado el botón ACTIVADOR DEL CABLE (C) y saque el
cable (D) a la longitud deseada; a continuación, suelte el botón
ACTIVADOR DEL CABLE (C).
Para alargar o acortar el cable, repita el paso 1.
AVISO
Paso 2: Inserte el EXTREMO DEL CABLE (D) en el TERMINAL DE BLOQUEO (E);
debería escuchar dos clics.
Paso 3: Mezcle los números de los selectores (A).
Para soltar el cable
Paso 1: Gire los SELECTORES (A) a la combinación que ha definido.
Paso 2: Presione el BOTÓN PARA SOLTAR EL CABLE (F); el cable saldrá del
terminal de bloqueo (E).
Paso 3: Para replegar el cable, mantenga presionado el botón
ACTIVADOR DEL CABLE (C).
AVISO
El cable tiene un mecanismo de resorte y se repliega muy
rápidamente; sujete siempre el cable al replegarlo.
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
ES: +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
NL
Voorzichtig
Zorg ervoor dat u deze instructies leest en begrijpt voordat u het slot probeert te
gebruiken en de combinatie ervan probeert te wijzigen.
Een NIEUWE combinatie instellen
Stap 1: Aan de bovenkant van het slot, draai de wieltjes naar de vooraf ingestelde
combinatie 0-0-0-0 (A).
Stap 2: Druk en houd de RESET KNOP (B) ingedrukt.
Stap 3: Draai elk wieltje om uw eigen combinatie (A) te maken.
Stap 4: Laat de RESET KNOP (B) los.
De kabel vastmaken
Stap 1: Druk en houd de KABELTREKKER knop (C) ingedrukt, trek de kabel (D) tot
de gewenste lengte uit en laat de KABELTREKKER knop (C) vervolgens los.
Om de kabel langer of korter te maken, herhaal stap 1.
OPMERKING
Stap 2: Steek de KABELKOP (D) stevig in de VASTZETAANSLUITING (E). U moet
twee klikken horen.
Stap 3: Verdraai de wieltjes (A).
De kabel losmaken
Stap 1: Draai de WIELTJES (A) naar uw ingestelde combinatie.
Stap 2: Druk op de ONTGRENDELINGSKNOP (F) en de kabel springt uit de
vastzetaansluiting (E).
Stap 3: Om de kabel op te rollen, druk en houd de KABELTREKKER knop (C)
ingedrukt.
OPMERKING
De kabel is voorzien van een veermechanisme en wordt snel
opgerold. Houd altijd de kabel vast wanneer deze wordt opgerold.
Garantie Informatie
Om een kopie van de garantie voor dit product te krijgen:
amazon.nl/basics-garantie
Feedback en Hulp:
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website!
+31 8000227380
amazon.nl/review/review-your-purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact-us
JP
注意
このロックの操作、暗証番号の変更を行う前に、これらの指示を
読んでしっかり理解してください。
新しい組み合わせの設定
ステップ 1:ロックの上部を見て、あらかじめ設定されている組
み合わせ 0-0-0-0(A)にダイヤルを回します。
ステップ 2:リセットボタン (B) を押し込んで保持します。
ステップ 3:それぞれのダイヤルを回して、自分だけの組み合わ
せを作ります(A)。
ステップ 4:リセットボタン (B) を離します。
ケーブルをロックするには
ステップ 1:ケーブルトリガーボタン (C) を押したまま、ケ
ーブル (D) を所望の長さまで引き出してから、
ケーブルトリガーボタン (C) を離してください。
通知
ケーブルを長くしたり短くしたりするには、手順 1
を繰り返します。
ステップ 2:ケーブルヘッド (D) をロックポート(E)にしっ
かりと挿入すると、2 回のカチッという音が聞こ
えます。
ステップ 3:ダイヤル (A) をスクランブルします。
ケーブルを外すには
ステップ 1:ダイヤル (A) を設定した組み合わせに回します。
ステップ 2:解除ボタン (F) を押すと、ケーブルがロックポー
ト(E)から飛び出します。
ステップ 3:ケーブルを引っ込めるには、ケーブルトリガーボタ
ン (C) を押したままにします。
通知
ケーブルはバネで固定されており、ケーブルを引き
込む際には常にケーブルにつかまっていてください。
保証について
この製品の保証書のコピーを入手するには:
amazon.jp/AmazonBasics/Warranty
+81 (0) 120-899-276
フ ィードバック とサポート
気に入っていただけま したか?お気に召しませんでしたか? カスタ
マーレビューでお知らせく ださい。
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HERGESTELLT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
HECHO EN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
中国製