Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price W1392 Manual De Instrucciones
Fisher-Price W1392 Manual De Instrucciones

Fisher-Price W1392 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para W1392:

Publicidad

Enlaces rápidos

W1392
www.fisher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W1392

  • Página 1 W1392 www.fisher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog reference, as it contains important information.
  • Página 3 • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se • Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, sisältää tärkeää tietoa. protože obsahují důležité informace. • Käyttöön tarvitaan 3 kpl C(LR14)-alkaliparistoja • Jsou potřeba tři alkalické baterie typu „C“ (LR14) (ei mukana pakkauksessa). (nejsou součástí balení). •...
  • Página 4 Assembled Parts Éléments à assembler Teile Parti montate Onderdelen Piezas de montaje Peças montadas Delar för montering Osat Μέρη Συναρμολόγησης Elementy zestawu Összeszerelt részek Sestavené díly Zmontované diely Monte Edilen Parçalar Сглобени части Head Pää Tail Häntä Spinner Pyöritin Tête Κεφάλι...
  • Página 5 Assembly Assemblage Zusammenbau Montaggio In elkaar zetten Montaje Montagem Montering Kokoaminen Συναρμολόγηση Montaż Összeszerelés Sestavení Montáž Montaj Сглобяване • Encaixar a cúpula na base. Dome Kupu Atenção: A cúpula foi concebida para encaixar na Dôme Θόλος base de uma forma. Se parecer não encaixar, virá-la Kuppel Kopuła e tentar de novo.
  • Página 6 Tail Häntä Head Pää Tête Κεφάλι Queue Ουρά Kopf Głowa Schwanz Ogon Testa Coda Farok Hlava Staart Ocas Cabeza Hlava Cola Chvost Cabeça Kafa Cauda Kuyruk Huvud Глава Svans Опашка • Fit the tail onto the base. Push to “snap” in place. •...
  • Página 7 Spinner Pyöritin • Na diagonal, inserir uma extremidade do boneco Tourniquet Στροφούλης giratório na cauda, como mostra a imagem. Klappe Kręciołek Empurrar para encaixar a outra extremidade do Paletta girevole Pörgő boneco giratório. Draaibord Točna • Håll luckan vinklad och sätt i ena änden Pieza giratoria Točňa i dinosauriens svans, som på...
  • Página 8 Battery Installation Installation des piles Einlegen und Auswechseln der Batterien Come inserire le pile Het plaatsen van de batterijen Colocación de las pilas Instalação das Pilhas Batteriinstallation Paristojen asennus Τοποθέτηση Μπαταριών Wymiana baterii Elemek behelyezése Instalace baterií Inštalácia batérií Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите •...
  • Página 9 • Localizar la tapa del compartimento de las pilas • Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο en la parte inferior de la base del dinosaurio. κάτω μέρος της βάσης. • Desatornillar la tapa del compartimento de las • Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των pilas con un destornillador de estrella y retirarla.
  • Página 10 • Na spodní straně základny dinosaura najděte • Dinozor tabanının altındaki pil bölümü dvířka prostoru pro baterie. kapağını bulun. • Uvolněte šrouby na dvířkách prostoru pro baterie • Pil bölümünün kapağındaki vidaları gevşetin ve a dvířka odložte stranou. kapağı çıkarın. •...
  • Página 11 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Norme di sicurezza per le pile Batterij-informatie Información de seguridad acerca de las pilas Informação sobre pilhas Batteriinformation Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä Πληροφορίες για τις Μπαταρίες Informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z baterii A biztonságos elemhasználatra vonatkozó...
  • Página 12 • Non cortocircuitare mai i terminali delle pile. Em circunstâncias excepcionais, as pilhas • Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, podem derramar fluido passível de causar come raccomandato. queimaduras ou danificar o produto. Para evitar • Non ricaricare pile non ricaricabili. o derrame de fluido: •...
  • Página 13 • Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista. Az elemekből rendkívüli esetben a terméket • Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa károsító és vegyi égést okozó folyadék szivároghat. ladata vain aikuisen valvonnassa. Az elemszivárgás megelőzése érdekében: • Ne keverje a régi és új elemeket, illetve a különböző Σε...
  • Página 14 Bazı istisnai durumlarda, piller kimyasal При изключителни обстоятелства е възможно yanıklara veya ürününüzün zarar görmesine yol от батериите да изтече течност, която може açabilecek sıvılar sızdırabilir. Pil sızıntılarından да причини химическо изгаряне или да kaçınmak için: повреди продукта. За да избегнете потичане •...
  • Página 15 • Protect the environment by not disposing of this • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta product with household waste (2002/96/EC). talousjätteen mukana (2002/96/EY). Kierrätystä Check your local authority for recycling advice ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa and facilities. paikallisviranomaisilta. • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce •...
  • Página 16 Ball-popping Action! Les balles rebondissent ! Die Kugeln hüpfen lustig hoch! Le palline rimbalzano! Ballenpret! ¡Divertidas pelotas saltarinas! Bolinhas saltitantes! Poppande bollar! Pomppivia palloja! Δράση με Μπαλίτσες! Skaczące piłeczki! Pattogó labdák! Vyskakující míčky! Vyskakujúce loptičky! Top fırlatma hareketi! Топката изскача! Roll a ball down the tail ramp Roll a ball down the tail ramp Faire rouler une balle sur la queue...
  • Página 17 • Valitse virtakytkimestä/ • Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf EIN-leise oder EIN-laut äänenvoimakkuussäätimestä hiljaiset • Die vorn am Dino befindliche Spielrolle lässt voimakkaat äänet. sich drehen. • Pyöritä dinon edessä olevaa rullaa. • Lässt man eine Kugel die Rampe herunterrollen •...
  • Página 18 • Tlačidlo Vypínač / Regulácia hlasitosti posuňte do • Плъзнете бутона за включване / звук за слаб polohy ZAPNUTÉ s nízkou hlasitosťou alebo do звук или силен звук polohy ZAPNUTÉ s vysokou hlasitosťou • Завъртете роклата в предната част на динозавъра. •...
  • Página 19 GREAT BRITAIN SKANDINAVIEN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; DK-2605 Brøndby. www.service.mattel.com/uk. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d’Antony, BP60145, 94523 PORTUGAL Rungis Cedex N°...
  • Página 20 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.