Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price W1392 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para W1392:

Publicidad

Battery Installation Installation des piles
Einlegen und Auswechseln der Batterien Come inserire le pile
Het plaatsen van de batterijen Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas Batteriinstallation Paristojen asennus
Τοποθέτηση Μπαταριών Wymiana baterii
Elemek behelyezése Instalace baterií Inštalácia batérií
Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
• Locate the battery compartment door on the
bottom of the dino base.
• Loosen the screws in the battery compartment
door and remove the door.
• Insert three, new "C" (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch off and then back on.
• When sounds or motion from this toy become
faint or stop, it's time for an adult to change
the batteries.
• Repérer le compartiment des piles situé sous la
base du dinosaure.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines C (LR14) neuves.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles
et serrer les vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système.
Glisser le bouton de mise en marche/volume du
jouet sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons ou les mouvements du jouet
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
1,5V x 3
"C" (LR14)
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der
Unterseite der Dinobasis.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben lösen, und die Abdeckung abnehmen
und beiseite legen.
• Drei neue Alkali-Batterien C (LR14) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen,
und die Schrauben festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Den Ein-/
Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und
wieder einschalten.
• Werden die Geräusche oder Bewegungen
schwächer oder funktionieren nicht mehr,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul
fondo della base.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto
pile e rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato mezza
torcia "C" (LR14).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rinserire lo sportellino e stringere le viti.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario
resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di
attivazione/volume su off e poi di nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi.
• Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant
van het onderstuk.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg
het even apart.
• Plaats drie nieuwe "C" (LR14) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroeven vast.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet
u het even resetten. Zet de aan/uit- en
volumeschakelaar even uit en weer aan.
• Als de geluidjes of bewegingen zwakker worden
of helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen.
8

Publicidad

loading