Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST
Boreal Digital No-Moskit
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL. nstrukcja obsługi
BG. Инстрүкция заупотреба
EL. Οδηγίες χρήσης
CS. Návod k pouzití
AR.
MANUAL FA0008_Boreal No-moskit.indb 1
MANUAL FA0008_Boreal No-moskit.indb 1
30/12/2022 13:39:03
30/12/2022 13:39:03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus Boreal Digital No-Moskit

  • Página 1 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST Boreal Digital No-Moskit ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús DE. Gebrauchsanleitun NL. Gebruiksaanwijzing RO. Instrucțiuni de utilizare PL. nstrukcja obsługi BG.
  • Página 2 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST Fig. 1 MANUAL FA0008_Boreal No-moskit.indb 2 MANUAL FA0008_Boreal No-moskit.indb 2 30/12/2022 13:39:05 30/12/2022 13:39:05...
  • Página 3 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST Fig. 2 Fig. 3 MANUAL FA0008_Boreal No-moskit.indb 3 MANUAL FA0008_Boreal No-moskit.indb 3 30/12/2022 13:39:06 30/12/2022 13:39:06...
  • Página 4 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Instrucciones originales) No vuelque el aparato si está en uso o conec- tado a la red. Desenchufe el aparato de la red cuando no FA008 esté en uso y antes de realizar cualquier ope- VENTILADOR DE PIE ración de limpieza.
  • Página 5 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MODOS MONTAJE DE LA REJILLA Y LA HÉLICE: (FIG Pulse “Modo” para elegir entre los siguientes Coloque la rejilla trasera en el alojamiento del modos: “Normal / Natural / Reposo”. motor, encajando sus puntos de unión. Apriete la tuerca de la rejilla que sujeta la FUNCIÓN TEMPORIZADOR: rejilla, asegurándose de que encaja correc-...
  • Página 6 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST Adquiera un repelente adecuado Instale el repelente de mosquitos según las instrucciones. Asegúrese de que el repelente no se haya agotado. AJUSTE DE LA ALTURA La altura del aparato puede ajustarse, para ello afloje la contratuerca (12), sitúe el apara- to a la altura deseada y vuelva a apretar la contratuerca (12) UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:...
  • Página 7 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Original instructions) Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over. Do not turn the appliance over while it is in FA008 use or connected to the mains. STAND FAN Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any...
  • Página 8 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MODES ASSEMBLING THE GRILL AND THE PROPE- Press” Mode” to set the Choose between the LLER: (FIG 2) following modes “Normal / Nature/ Sleep” Fit the rear grill on the motor housing, mat- ching their fitting points.
  • Página 9 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST 3.Pay attention to check whether the repe- llent used up. HEIGHT ADJUSTMENT The appliance height can be adjusted, it’s just necessary to unlock the knob (12) place the appliance at the desired height and lock again the knob (12).
  • Página 10 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Traduit des instructions originales) ni le retourner. Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours d’utilisation ou branché au secteur. FA008 Débrancher l’appareil du réseau électrique VENTILATEUR SUR PIED lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de réaliser toute tâche d’entretien.
  • Página 11 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MODES MONTAGE DE LA GRILLE ET DE L’HELICE : (FIG. 2). Appuyer sur « Mode » pour choisir entre les Placer la grille arrière dans le logement du modalités suivantes : « Normal / Naturel / Re- moteur, en l’ajustant à...
  • Página 12 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST 1. Se procurer un répulsif adapté 2. Installer le produit anti-moustique confor- mément aux instructions. 3. S’assurer que le répulsif ne soit pas épui- sé. REGLAGE DE LA HAUTEUR La hauteur de l’appareil peut être ajustée. Pour cela, dévisser le contre-écrou (12), ré- gler la hauteur désirée et resserrer le contre- écrou (12).
  • Página 13 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Traduzido das instruções originais) ao contrário. Não vire o aparelho ao contrário enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede elé- FA008 trica. VENTOINHA DE PÉ Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual- DESCRIÇÃO quer operação de limpeza.
  • Página 14 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST FUNÇÃO DE VENTILAÇÃO: MONTAGEM DA GRELHA E DA HÉLICE: (FIG 2) Coloque a grelha traseira no compartimento Selecione a posição de ventilação. do motor, encaixando os pontos de união. Selecione a velocidade de ventilação dese- Aperte a porca de fixação da grelha, asse- jada.
  • Página 15 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MOS/ ANTI-MOSQUITOS” Uma limpeza incorreta pode degradar a su- perfície do aparelho, encurtar a sua vida útil e Prima o botão (22, F) para ativar/desativar a inclusivamente provocar situações de perigo. função anti-mosquitos. Coloque o repelente de mosquitos (Fig.
  • Página 16 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) Non capovolgere l’apparecchio se è in fun- zione o collegato alla presa. Scollegare la spina dalla presa di corrente FA008 quando l’apparecchio non è in uso e prima di VENTILATORE A PIANTANA eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
  • Página 17 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MODALITÀ MONTAGGIO DELLA GRIGLIA E DELL’ELICA: (FIG. 2) Premere “Modalità” per scegliere una delle Posizionare la griglia posteriore nel vano mo- seguenti modalità: “Normale / Naturale / Ri- tore, incastrando i loro punti di unione. poso”.
  • Página 18 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST 1. Acquistare un repellente adeguato 2. Installare il repellente seguendo le istruzio- 3. Assicurarsi che il repellente non sia esau- rito REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA L’altezza dell’apparecchio è regolabile: allen- tare il controdado (12), regolare l’apparecchio all’altezza desiderata e serrare nuovamente il controdado (12) VOLTA...
  • Página 19 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Traduït a partir de les instruccions originals) No capgireu l’aparell mentre estigui en ús o connectat a la xarxa. Desconnecteu l’aparell de la xarxa si no el FA008 feu servir i abans de qualsevol operació de VENTILADOR DE PEU neteja.
  • Página 20 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST FUNCIÓ TEMPORITZADOR: Premeu la femella que subjecta la reixeta i assegureu-vos que hi encaixa correctament. El temps de funcionament de l’aparell es pot Col·loqueu l’hèlix a l’eix motor. controlar 0,5-7,5H.. Premeu la femella que subjecta l’hèlix i asse- Programeu el temps de funcionament selec- gureu-vos que hi encaixa correctament.
  • Página 21 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST AJUST DE L’ALÇADA L’alçada de l’aparell es pot ajustar. Per fer- ho, afluixeu la contrafemella (12), situeu l’aparell a l’alçada desitjada i torneu a collar la contrafemella (12) UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL: Atureu l’aparell mitjançant el botó...
  • Página 22 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Übersetzung aus den Verwenden Sie das Gerät nicht im geneigten ursprünglichen anweisungen) Zustand und drehen Sie es nicht um. Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz FA008 geschlossen ist, darf es nicht umgedreht wer- FUSSVENTILATOR den.
  • Página 23 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MONTAGE DES UNTERTEILS: Das Gerät richtig positionieren, um den Lufts- trom in die gewünschte Richtung zu lenken. Das Unterteil mit den mitgelieferten Schrau- ben an der Säule befestigen (Fig.1). Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den on/ off Schalter betätigen (22C).
  • Página 24 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST ECO-FUNKTION Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel. Wenn die Umgebungstemperatur unter 26°C liegt, läuft der Lüfter mit 1=niedrige Ges- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts chwindigkeit; wenn die Umgebungstempe- weder Löse- oder Scheuermittel Produkte ratur zwischen 26 und 29°C liegt, läuft der mit einem sauren...
  • Página 25 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Vertaald van de originele instructies) scheef staat en keer het niet om. Kantel het apparaat niet terwijl het in gebruik is of aangesloten is op het lichtnet. FA008 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer VOETMASSAGE-APPARAAT het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen.
  • Página 26 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST VENTILATORFUNCTIE: MONTAGE VAN HET ROOSTER EN DE PRO- PELLER: (FIG 2) Kies de positie van de ventilator. Plaats het achterste rooster op de motorbe- Selecteer de gewilde ventilatie snelheid. huizing, zodat de bevestigingspunten pas- sen.
  • Página 27 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MOS / MUGGENBESTRIJDING” Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder Druk op de knop (22, F) om de muggenbes- de kraan. trijding te activeren / deactiveren. Onjuiste reiniging kan leiden tot beschadi- Breng het muggenbestrijdingsmiddel aan ging van het oppervlak van het apparaat, de...
  • Página 28 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Translat din instrucțiunile originale) Nu răsturnați aparatul în timpul utilizării sau dacă este conectat la rețeaua de alimentare. Deconectați aparatul de la rețeaua de ali- FA008 mentare electrică atunci când nu îl utilizați VENTILATOR VERTICAL și înainte de a efectua orice operație de curățare.
  • Página 29 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MONTAREA SUPORTULUI: Selectați funcția pe care doriți să o realizeze aparatul. Fixați baza cu coloana și asigurați-o cu șuruburile furnizate (Fig. 1). Selectați viteza dorită (P1, P2, P3). Pentru a fixa suportul pe aparat, așezați apa- ratul cu fața în jos.
  • Página 30 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST FUNCȚIA ECO Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita Când temperatura ambientală este mai mică deteriorarea pieselor interne ale aparatului. de 26 °C, ventilatorul funcționează la 1 = viteză...
  • Página 31 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) Nie należy używać urządzenia, pod kątem ani nie odwracać tyłem. Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w FA008 użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci. WENTYLATOR STOJĄCY Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do ja- OPIS kiegokolwiek czyszczenia.
  • Página 32 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MONTAŻ PODSTAWY: Wybrać pożądaną funkcję. Złączyć podstawę z ramą przy pomocy od- Wybrać odpowiednią moc (P1, P2, P3). powiednich śrub z zestawu (Fig.1). Aby zmontować podstawę, należy umieścimy FUNKCJA WENTYLATORA: urządzenie do góry dnem. Wybrać...
  • Página 33 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST MOS/ŚRODEK ODSTRASZAJĄCY KOMARY”. Jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo czysz- czone, jego powierzchnia może ulec degra- Nacisnąć przycisk (22, F), aby uruchomić/ dacji i wpłynąć na żywotność urządzenia, a wyłączy odstraszającą komary nawet spowodować niebezpieczne sytuacje. Umieścić...
  • Página 34 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Превод на извършените инструкции) Не използвайте уреда, когато е наклонен; не го обръщайте наобратно. Не обръщайте наобратно уреда, докато FA008 работи или е включен в електрическата ВЕНТИЛАТОР НА СТОЙКА мрежа. Изключете уреда, докато не го използвате ОПИСАНИЕ...
  • Página 35 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST За да монтирате основата, обърнете уреда Задействайте уреда чрез бутон on/off 22C). наобратно. Изберете желаната функция. Изправете уреда и проверете, дали Изберете скорост (P1/P2/P3). основата е закрепена добре. ФУНКЦИЯ “ВЕНТИЛАТОР”: Изберете положение “вентилатор”. МОНТИРАНЕ...
  • Página 36 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST ПОЧИСТВАНЕ ФУНКЦИЯ „ECO” Когато околната температура е по-ниска Изключете уреда и го оставете да от 26 °C, вентилаторът работи на 1=ниска се охлади, преди да започнете да го скорост; при околна температура между 26 почиствате.
  • Página 37 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) στήριξης. Μη μετακινείται τη συσκευή ενώ χρησιμοποιείται. FA008 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κεκλιμένη ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ούτε να την αναποδογυρίζετε. Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή ενώ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ χρησιμοποιείται ή είναι συνδεδεμένη στο 1.
  • Página 38 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί με τη βάση ΧΡΉΣΉ: της σωστά χτυπά. Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΉ ΤΉΣ ΒΑΣΉΣ: Συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα. Στερεώστε τη βάση της κολόνας, στηρίζοντας Αλλάξτε...
  • Página 39 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΉΣ: και περιμένετε 15 λεπτά περίπου, και μετά επανασυνδέστε τη. Αν εξακολουθεί να μη Η λειτουργία περιστροφής επιτρέπει να λειτουργεί, ζητήστε βοήθεια από εγκεκριμένη κατευθύνεται η ροή του αέρα που βγαίνει από υπηρεσία...
  • Página 40 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST (Překlad z původního návodu) Nepoužívejte přístroj, pokud je vyklopený na- horu a nelze jím otočit. Nevypínejte přístroj, když je v provozu, nebo FA008 připojen k elektrické síti. STOJANOVÝ VENTILÁTOR Přístroj odpojte z elektrické sítě, když ho nepoužíváte a před zahájením jakéhokoli POPIS čištění.
  • Página 41 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST FUNKCE ČASOVAČE: MONTÁŽ MŘÍŽKY A VRTULE: (FIG 2) Nasaďte zadní mřížku na kryt motoru tak, aby Dobu provozu přístroje lze regulovat, 0,5- 7H. zarovnána s upevňovacími body. Chcete-li naprogramovat dobu provo- Utáhněte matici mřížky, která připevňuje zu, jednoduše ji vyberte pomocí...
  • Página 42 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST NASTAVENÍ VÝŠKY Výšku ventilátoru lze nastavit, stačí odjistit knoflík (12), umístit přístroj do požadované výšky a knoflík (12) opět zajistit. PO DOKONČENÍ PRÁCE S PŘÍSTROJEM: Přístroj vypněte, , použijte k tomu vypínač „on/off“ (22 C). Zařízení...
  • Página 43 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST ‫التنظيف‬ ‫.افصل قابس الجهاز واتركه يبرد قبل البدء بأي عملية تنظيف‬ - ‫قم بتنظيف الجهاز بقطعة قماش مبللة ومشربة ببضع قط ر ات‬ ‫.من منظف‬ ‫ال تستخدم مذيبات وال منتجات بعنصر هيدروجيني حامضي أو‬ ‫.أساسي...
  • Página 44 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST ‫متوسطة؛ وعندما تكون درجة ح ر ارة الغرفة أعلى من 03 درجة‬ ‫ شغل الجهاز، وذلك بتشغيل الزر‬ON/OFF (22C). ‫مئوية، تعمل المروحة عند 3=سرعة عالية. اضغط على زر‬ ‫.حدد الوظيفة المطلوبة‬ ECO ‫ مرة أخرى لتعطيل وظيفة‬ECO ‫( حدد...
  • Página 45 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST ‫.لتثبيت القاعدة، ضع الجهاز رأس ا ً على عقب‬ ‫.القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية المنخفضة أو ال يعرفون استعماله‬ ‫.افرد الجهاز وتحقق من التثبيت الصحيح للقاعدة‬ ‫احفظ الجهاز في مكان جاف وخالي من الغبار ومحمي من أشعة‬ ‫.الشمس...
  • Página 46 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST )‫تاميلعتال ةيلصأ ةمجرت‬ 18.‫سائل مضاد للبعوض‬ 19.‫شاشة المؤقت‬ FA008 20.‫شاشة السرعة‬ ‫المروحة العمودية‬ 21.‫شاشة الوضع‬ ‫الوصف‬ 22.‫أز ر ار تحكم / تحكم عن بعد‬ 1.‫واقي أمامي‬ A. ‫الوضع‬ 2.‫حلقة مثبت‬ B. ‫المؤقت‬ 3.‫صامولة تثبيت ريش المروحة‬ C.
  • Página 47 Podrà trobar el més proper accedint al següent d’assistance technique agréés. enllaç web: http://taurus-home.com/ Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. També pot demanar informació relacionada po- com/ sant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d’aquest manual.
  • Página 48 Servicezentren aufsuchen. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen- poniższego linku: http://taurus-home.com/ trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktu- Sie können auch Informationen anfordern, indem jąc się z nami. Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
  • Página 49 že nás kontaktujete. :‫املوقع التال‬ Tento návod k obsluze a jeho aktualizace si )‫(حسب العالمة التجارية‬ můžete stáhnout na adrese http://taurus-home. com/ ‫كام ميكنك طلب املعلومات ذات الصلة عن طريق االتصال‬ .‫بنا عرب الهاتف‬ ‫وميكنك تحميل دليل التعليامت هذا وتحديثاته عىل املوقع‬...
  • Página 50 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
  • Página 51 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:43 CEST www.taurus-home.com 30/12/2022 MANUAL FA0008_Boreal No-moskit.indb 51 MANUAL FA0008_Boreal No-moskit.indb 51 30/12/2022 13:39:07 30/12/2022 13:39:07...