Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

COOKING
FR, ES, PT, GR, NL, EN, DE
Conseils-Consejos-Conselhos-Συμβουλές-Advice-Beratung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FORGE ADOUR COOKING

  • Página 1 COOKING FR, ES, PT, GR, NL, EN, DE Conseils-Consejos-Conselhos-Συμβουλές-Advice-Beratung...
  • Página 2 Certification-Certificación-Certificação-Πιστοποίηση-Certificaat-Certification-Zertifizierung FABRIQUÉ PAR FABRICANT FABRICADO POR FABRICANTE FABRICEDO POR FABRICANTE FORGE ADOUR FORGE ADOUR IBERICA ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΗ ΑΠΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ESPAGNE FRANCE GEMAALT DOOR FABRIKANT MADE BY MANUFACTURER GEFERTIGT VON HERSTELLER RÉFÉRENCE TENSION REFERENCIA TENSIÓN REFERÊNCIA VOLTAGEM COOKING 220-240 V ΚΩΔΙΚΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ...
  • Página 3 Certification-Certificación-Certificação-Πιστοποίηση-Certificaat-Certification-Zertifizierung CODE D’IDENTIFICATION Consulter la plaque signalétique sous l’appareil CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN Consultar la placa signalética colocada sobre el aparato Consultar a placa metálica colocada no dispositivo CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO Ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων που είναι τοποθετημένη στη ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗΣ συσκευή...
  • Página 4 Certification-Certificación-Certificação-Πιστοποίηση-Certificaat-Certification-Zertifizierung Bac à graisse Écran digital Câble alimentation Capot de protection Grasera Pantalla digital Cable elétrico Capot proteccion Bandeja coletora de Tela digital Cabo de alimentação Capota protectora gordura Συλλέκτης λίπους Προστατευτικό κάλυμμα ψηφιακή οθόνη Καλώδιο τροφοδοσίας Vetpovangreservoir digitaal display Voedingskabel Beschermende hoes Drip tray...
  • Página 5 Do not cut food with a knife directly on the griddle. • When operating your griddle, the cover must be open. Do not use it as a cooking bonnet. • Do not move the grease tray while the griddle is in operation and while the frame is still hot.
  • Página 6 Montage-Montaje-Montagem-Συναρμολόγηση-Montage-Assembly-Montage Horloge On/Off Verrouillage Réduire Augmenter Reloj On/Off Cerradura Reducir Aumentar Relógio On/Off Fechadura Reduza Aumentar On/Off Το ρολόι Κλείδωμα Μειώστε το Αύξηση De klok On/Off Slot Verminder Verhogen The clock On/Off Lock Reduce Increase Die Uhr On/Off Sperren Reduzieren Erhöhen Indique les minutes au format hh:mm.
  • Página 7 Montage-Montaje-Montagem-Συναρμολόγηση-Montage-Assembly-Montage Avant de procéder au branchement de l’appareil, veillez à contrôler les éléments suivants : • La puissance de votre installation soit suffisante au bon fonctionnement de l’appareil. • Votre installation soit aux normes en vigueur (diamètre des câbles, systèmes de protections) et en bon état.
  • Página 8 • Le produit doit être placé sur une surface stable horizontale et non inflammable, pouvant supporter de fortes températures ou sur un chariot/support de marque FORGE ADOUR. • Ne pas raccorder l’appareil à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple afin d’éviter tout risque d’incendie...
  • Página 9 Précautions d’utilisation RÉGLAGE DE L’HORLOGE Branchez le câble électrique. Dès l’affichage de l’heure, réglez à l’aide des touches : Validez en appuyant sur : MODIFIER L’HORLOGE Appuyez sur : Réglez à l’aide des touches : DÉMARRER LA PLANCHA Appuyez sur la touche : Régler la température souhaitée avec les touches : Lorsque la température est inférieure à...
  • Página 10 Précautions d’utilisation Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : Les coins cuisines réservés aux personnes des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, les fermes: l’utilisation par les clients d’hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambres d’hôtes.
  • Página 11 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS BADAJOZ-ESPAGNE Déclarons sous notre responsabilité que le produit : PLANCHA ELECTRIQUE Modèle : COOKING de la marque FORGE ADOUR est conforme aux Directives suivantes, par l’application des normes citées ci-après : Directive Basse Tension 2014/35/UE :...
  • Página 12 • El producto deberá colocarse sobre una superficie estable horizontal y no inflamable, que pueda soportar fuertes temperaturas, o sobre un carro/soporte de la marca Forge Adour. • No conecte el aparato con la ayuda de un alargadera o de una regleta múltiple para evitar cualquier riesgo de incendio.
  • Página 13 Precauciones de uso AJUSTE DEL RELOJ Conecta el cable de alimentación. En cuanto aparezca la hora, utilice la tecla : Confirme pulsando : CAMBIAR EL RELOJ Pulse: Utilice el : PUESTA EN MARCHA DE LA PLANCHA Pulse el botón : Ajuste la temperatura deseada con el : Cuando la temperatura es inferior a la solicitada, el icono °C de su pantalla parpadea.
  • Página 14 Precauciones de uso Este aparato está destinado a su uso en aplicaciones domésticas y análogas, como pueden ser: En cocinas reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales. En casas rurales: para clientes en hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial; en casas de huéspedes y otros establecimientos similares.
  • Página 15 BADAJOZ - ESPAÑA Declaramos bajo nuestra total responsabilidad que el producto: PLANCHA ELÉCTRICA modelo: COOKING de la marca FORGE ADOUR es conforme a las siguientes directivas, mediante la aplicación de las normas citadas a continuación: Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE:...
  • Página 16 • O produto deve ser colocado numa superfície horizontal estável e não inflamável, capaz de suportar temperaturas elevadas ou num carrinho ou suporte da marca FORGE ADOUR. • Não ligue o dispositivo com uma extensão ou tomada múltipla, de modo a evitar qualquer risco de incêndio.
  • Página 17 Precauções de utilização AJUSTE DO RELÓGIO Ligar o cabo de alimentação. Assim que a hora for indicada, utilize o : Confirmar pressionando : MUDAR O RELÓGIO Imprensa : Use o : INICIAR A PLANCHA Pressione o : Defina a temperatura desejada com o : Quando a temperatura é...
  • Página 18 Precauções de utilização Este dispositivo destinase a ser utilizada em aplicações domésticas e similares, tais como : cantos de cozinha reservados a pessoas em lojas, escritórios e outros ambientes de exploração profissional: uso por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; ambientes do tipo residencial. Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento desde que tenham sido supervisionadas ou instruídas relativamente à...
  • Página 19 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS BADAJOZ-ESPAGNE Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto: PLANCHA ELECTRIQUE Modèle : COOKING dda marca FORGE ADOUR cumpre as seguintes diretivas, mediante a aplicação das normas citadas em seguida: Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE : EN 60335-1 : 2012 + A11 &...
  • Página 20 • Το προϊόν πρέπει να τοποθετείται σε σταθερή, οριζόντια και άφλεκτη επιφάνεια, ικανή να αντέχει σε υψηλές θερμοκρασίες, ή σε τροχήλατη βάση/βάση στήριξης της FORGE ADOUR. • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μη συνδέετε τη συσκευή με τη βοήθεια επέκτασης ή πολύπριζου.
  • Página 21 Προφυλάξεις κατά τη χρήση ΡΎΘΜΙΣΗ ΡΟΛΟΓΙΟΎ Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Μόλις εμφανιστεί η ώρα, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να ρυθμίσετε την ώρα: Επιβεβαιώστε πατώντας : ΑΛΛΆΞΤΈ ΤΟ ΡΟΛΌΙ Τύπος : Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να ρυθμίσετε: ΈΚΚΊΝΗΣΗ ΤΟΥ ΤΑΨΙΟΎ Πατήστε το πλήκτρο: Ρυθμίστε...
  • Página 22 Προφυλάξεις κατά τη χρήση Πρέπει να ελέγχετε τακτικά το καλώδιο τροφοδοσίας για σημάδια φθοράς. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και το καλώδιο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το εξουσιοδοτημένο service, προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο. Η...
  • Página 23 BADAJOZ-ESPAGNE Δηλώνουμε υπ’ ευθύνη μας ότι το προϊόν: PLANCHA ELECTRIQUE Modèle : COOKING de la marque FORGE ADOUR της μάρκας FORGE ADOUR συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες, κατ΄ εφαρμογή των προτύπων που αναφέρονται παρακάτω : Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2014/35/UE : EN 60335-1 : 2012 + A11 &...
  • Página 24 • Het poduct moet in een stabiel, niet ontvlambaar oppervlak worden geplaast, dat bestand is tengen hoge temperaturen, of op een wagentje van het merk FORGE ADOUR. • Sluit het apparaat niet aan met behulp van een verlengsnoer of stekkerdoos om elk risico op brand te vermijden.
  • Página 25 Grebruiksadviezen KLOK INSTELLING Sluit de stroomkabel aan. Zodra de tijd wordt weergegeven, gebruikt u de knop : Bevestig door op : DE KLOK VERANDEREN Druk op : Gebruik de : START DE PLANCHA Druk op de : Stel de gewenste temperatuur in met de : Wanneer de temperatuur lager is dan gevraagd, knippert het pictogram °C op uw display.
  • Página 26 Grebruiksadviezen Het netsnoer moet regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van beschadiging. Als het apparaat beschadigd is, mag het niet worden gebruikt en moet het snoer worden vervangen door de fabrikant, de dienst na verkoop of vergelijkbare gekwalificeerde personen om elk gevaar te voorkomen. Het apparaat moet worden gevoed door een circuit met een aardlekschakelaar (RCD) met een nominale bedrijfsstroom van maximaal 30 mA.
  • Página 27 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS BADAJOZ- SPANJE Verklaart onder haar verantwoordelijkheid dat het product : ELEKTRISCHE PLANCHA COOKING : gefabriceerd door FORGE ADOUR is gefabriceerd volgens de volgende normen : Directive Basse Tension 2014/35/UE : EN 60335-1 : 2012 + A11 & EN 60335-2-9 / 2003+A1+A2+A12+A13...
  • Página 28 You can set the temperature from 0 to 300°C for the entire cooking time. • Preheat the plancha to 200°C and regulate the temperature according to the cooking of your food. INFORMATION IN THE EVENT OF A MALFUNCTION Control scale of the control thermostat: 300 °C Safety thermostat: 350 °C...
  • Página 29 Precautions for use SET THE CLOCK Connect the power cable. When the time is displayed, use the : Confirm by pressing : CHANGE THE CLOCK Press : Set with the : STARTING THE GRIDDLE Press the : Set the desired temperature with the : When the temperature is lower than requested, the °C icon on your display will flash.
  • Página 30 There are two ways of cleaning the griddle: 1. HOT: you’ve just finished cooking and your plancha is still hot, take advantage of the time to clean it. Your cooking spatula combined with your stainless steel ball will be ideal tools for removing cooking residues.
  • Página 31 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS BADAJOZ-ESPAGNE Declare under our responsibility that the product : PLANCHA ELECTRIQUE Modèle : COOKING of the FORGE ADOUR brand complies with the following Directives, through the application of the standards cited below: Directive Basse Tension 2014/35/UE : EN 60335-1 : 2012 + A11 &...
  • Página 32 • Das Produkt muss auf einer horizontalen, nicht brennbaren und stabilen Oberfläche, das hohen Temperaturen standhält oder auf einem Wagen von FORGE ADOUR aufgestellt werden. • Um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden, schließen Sie das Gerät nicht an einem Verlängerungskabel oder einem Mehrfachstecker an.
  • Página 33 Sicherheits- und Warnhinweise UHRZEITEINSTELLUNG Schließen Sie das Stromkabel an. Sobald die Uhrzeit angezeigt wird, stellen Sie mithilfe der Tasten: Bestätigen Sie mit : DIE UHR ÄNDERN Drücken Sie: Stellen Sie mithilfe der Tasten : DIE PLANCHA STARTEN Drücken Sie die Taste : Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit den Tasten: Wenn die Temperatur unter der gewünschten Temperatur liegt, blinkt das °C-Symbol auf Ihrem Bildschirm.
  • Página 34 Sicherheits- und Warnhinweise Das Stromkabel sollte regelmäßig auf Beschädigung überprüft werden. Bei Beschädigungen darf das Gerät nicht mehr verwendet werden. Um jede Gefahr zu vermeiden, muss das Stromkabel vom Hersteller, dem Kundendienst oder Personen mit entsprechender Qualifikation ersetzt werden. Das Gerät muss an einem Stromkreis mit einem Fehlerstromschutzschalter mit einem Bemessungsfehlerstrom ≤...
  • Página 35 POL. IND. LOS VARALES C/VIDRIO 42 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS BADAJOZ- SPANIEN, erklären eigenverantwortlich, dass das Produkt ELEKTRISCHE PLANCHA, Modell COOKING, der Marke FORGE ADOUR die folgenden Richtlinien unter Einhaltung der folgenden Normen erfüllt: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU: EN 60335-1 : 2012 + A11 & EN 60335-2-9 / 2003+A1+A2+A12+A13 Zertifizierung LCIE: 777197 Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit:...
  • Página 36 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE Tél. +33 (0)5 59 42 40 88 contact@forgeadour.fr www.forgeadour.com Réf constructeur : FORGE ADOUR IBERICA, S.L- Pol. Ind. Los Varales, C/Vidrio, Parcela 42 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS - ESPAGNE 02-PEC-FR-ES-PT-GR-NL-EN-0001 NT ED02...