Página 1
Quick Installation Guide 6 : 30 Hold Cool Return Auto On Heat Off Cool M38852 RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat 69-2421ES-05...
Página 2
Quick Installation Guide Identify System Type This thermostat is compatible with the following sys- This thermostat is compatible with the following sys- tems: tems: • Gas, oil or electric furnace • Central air conditioner • Hot water system with or without pump •...
Página 3
RTH2510/RTH2410 Turn Off Power to Heating/ Cooling System M38853 69-2421ES—05...
Página 4
Quick Installation Guide Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. MERCURY NOTICE Do not put your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste Do not remove management authority wallplate yet for instructions regarding...
Página 5
RTH2510/RTH2410 Identify Wires If any wires are not attached to your old thermostat or are attached to a terminal marked C or C1, they will not be connected to your new thermostat. Wrap the bare metal end of each of these wires with electrical tape, so it cannot touch and short other wires.
Página 6
Quick Installation Guide Mount New Wallplate 1. Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that the screw is captive and cannot be removed from the wallplate. 2. Separate the thermostat from the wallplate as per Figure 1. 3.
Página 7
RTH2510/RTH2410 Connect Wires: Conventional Systems (typical wiring) 1. Match each labeled wire with the terminal having the same letter. REMOVE JUMPER IF YOU HAVE BOTH R AND RC WIRES W/AUX M32148A 2. Loosen the terminal screws using a screwdriver, insert the wires, then tighten the screws.
Página 8
Quick Installation Guide Connect Wires: Conventional Systems (alternate wiring) W/AUX REMOVE JUMPER BETWEEN R AND RC IF YOU HAVE WIRES ON BOTH R AND RC. DO NOT USE C, C1, OR X WIRE. DO NOT USE B WIRE IF YOU ALREADY HAVE 0 WIRE. WRAP BARE END OF WIRE WITH ELECTRICAL TAPE.
Página 9
RTH2510/RTH2410 Connect Wires: Heat Pump Systems with Auxiliary/Backup Heat (typical wiring) 1. Match each labeled wire with the terminal having the same letter. W/AUX M32150A 2. Loosen the terminal screws using a screwdriver, insert the wires, then tighten the screws.
Página 10
Quick Installation Guide Connect Wires: Heat Pump Systems with Auxiliary/Backup Heat (alternate wiring) W/AUX LEAVE JUMPER IN PLACE, CONNECTING R AND RC. THIS THERMOSTAT CANNOT BE USED IF YOUR OLD THERMOSTAT HAD ANY TWO OF THE FOLLOWING WIRES R, RC, V, OR VR. DO NOT USE C OR X WIRE.
Página 11
RTH2510/RTH2410 Set Heating Fan Control Set jumper JP1, on the back of the thermostat, if you have connected a wire to the G terminal. M38858 Leave the jumper in this factory-set position if you have a gas or oil furnace.
Página 12
Quick Installation Guide Set Heat Pump Reversing Valve Set jumper JP2, on the back of the thermostat, if you have a heat pump. M38858 Leave the jumper in this factory-set position if you have connected O wire to the O/B terminal. Place the jumper to this position if you have connected B wire to the O/B terminal.
Página 13
RTH2510/RTH2410 Install Batteries and Thermostat 1. Install 2 AAA batteries on the back of the thermostat. M38855 2. Align the two brackets on the top of the thermostat with the corresponding slots on the top of the wallplate. 3. Push the thermostat against the wallplate.
Página 14
Advanced Installation System setup ..................13 Temperature display..............14 Time display format ...............15 Heating cycles per hour ...............16 Compressor protection ..............17 Early start ..................18 System startup ................19 Customer assistance..............20 Limited warranty ................21...
Página 15
RTH2510/RTH2410 System setup Follow the procedure below to personalize and config- ure the thermostat according to the heating/cooling system. 1. Press and hold the s and t buttons simultaneously (for three seconds) until the display appears as shown below. Function number...
Página 16
Advanced Installation Guide Temperature display Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display. M38859 0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C) When correct setting is selected, press both s and t to display next function. 69-2421ES—05...
Página 17
RTH2510/RTH2410 Time display format Press the s or t button to select 12-hour display or 24-hour display. M38860 0 12-hour display 1 24-hour display When correct setting is selected, press both s and t to display next function. 69-2421ES—05...
Página 18
Advanced Installation Guide Heating cycles per hour Note: Make sure system switch is in the heat position. Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: 2 to 6 cycles per hour M38861 5 12 min, Gas or oil furnace. Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
Página 19
RTH2510/RTH2410 Compressor Protection Press the s or t button to select compressor protec- tion: M38862 1 On 0 Off Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting.
Página 20
Advanced Installation Guide Early start Press the s or t button to select Early start: M38863 1 On 0 Off Early start allows the thermostat to “learn” how long your furnace or air conditioner takes to reach the set temperature. Simply program the desired times and desired tem- peratures into the schedule.
Página 21
RTH2510/RTH2410 System startup Press the s or t button to select System startup: M38864 0 Conventional system (1H1C) 1 Heat pump system with auxiliary/backup heat (2H1C) When correct setting is selected, press the s and t buttons to save any changes and exit the menu.
Página 22
Advanced Installation Guide Customer assistance For assistance with this product, please visit or call Resideo Customer Care toll-free at resideo.com 1-800-468-1502 69-2421ES—05...
Página 23
RTH2510/RTH2410 One-year limited warranty Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of first purchase by the original purchaser.
Página 25
Guía de instalación rápida 6 : 30 Hold Cool Return Auto On Heat Off Cool M38852 RTH2510/RTH2410 Termostato programable...
Página 26
Guía de instalación rápida Identifique el tipo de sistema Este termostato es compatible con los siguientes sistemas: • Calefactor a gas, aceite o eléctrico • Aire acondicionado central • Sistema a agua caliente con o sin bomba • Sistema de milivoltios •...
Página 27
RTH2510/RTH2410 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración M38853 69-2421ES—05...
Página 28
Guía de instalación rápida Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ADVERTENCIA SOBRE No arroje el EL MERCURIO: viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado.
Página 29
RTH2510/RTH2410 Identifique los cables Si en el viejo termostato hubiera cables no conectados o conectados a un terminal marcado C o C1, estos cables no se usarán con el nuevo termostato. Recubra el extremo de metal desnudo de cada uno con cinta aisladora para que no puedan tocarse y producir un corto circuito.
Página 30
Guía de instalación rápida Instalar la nueva placa mural 1. Aflojar los tornillos de la base del termostato. El tornillo está cautivo y no se lo puede retirar de la base. 2. Separar el termostato de la placa mural como se indica en la Figura 1.
Página 31
RTH2510/RTH2410 Conecte los cables: Sistemas convencionales (conexión típica) 1. Hacer coincidir cada cable etiquetado con el terminal de la misma letra. RETIRE EL PUENTE SI HAY CABLES R Y RC. W/AUX MS32148A 2. Aflojar los tornillos del terminal con un destornillador, introducir los cables y reajustar los tornillos.
Página 32
Guía de instalación rápida Conecte los cables: Sistemas convencionales (conexión alternativa) W/AUX SI LOS CABLES ESTÁN CONECTADOS CON LOS TERMINALES R Y RC, RETIRE EL PUENTE. NO USAR LOS CABLES C, C1 O X. NO USAR EL CABLE B SI YA EXISTE UN CABLE O. ENVOLVER EL EXTREMO DESNUDO DE LOS CABLES CON CINTA AISLADORA.
Página 33
RTH2510/RTH2410 Conecte los cables: Sistemas de bombas de calor con calef-actor auxiliar (conexión típica) 1. Hacer coincidir cada cable etiquetado con el terminal de la misma letra. W/AUX M32150A 2. Aflojar los tornillos del terminal con un destornillador, introducir los cables y reajustar los tornillos.
Página 34
Guía de instalación rápida Conecte los cables: Sistemas de bombas de calor con calefactor auxiliar (conexión alternativa) W/AUX DEJE EL EMPALME EN LUGAR, ENTRE TERMINALES DE R Y RC. NO PUEDE USARSE ESTE TERMOSTATO SI EL VIEJO TERMOSTATO TUVIERA DOS DE LOS SIGUIENTES CABLES: R, RC, V O VR. NO USAR LOS CABLES C O X.
Página 35
RTH2510/RTH2410 Ajuste el control del ventilador Ajuste el puente JP1, que está en la parte de atrás del termostato, si se conectó un cable al terminal G. M38858 Deje el puente en este ajuste de fábrica en el caso de una estufa a gas o a aceite Ponga el puente en esta posición en el caso de...
Página 36
Guía de instalación rápida Ajuste de la válvula de inversión Ajustar el puente JP2, en la parte de atrás del termo- stato, en el caso de una bomba de calor. M38858 Dejar el puente en este ajuste de fábrica si hay un cable O conectado al terminal O/B.
Página 37
RTH2510/RTH2410 Instalación de las pilas y del termostato 1. Instalar 2 pilas AAA en la parte de atrás del termostato. M38855 2. Alinear las dos lengüetas de la parte superior del termostato con las ranuras correspondientes de la parte superior de la placa mural.
Página 38
Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración ..........13 Visor de la temperatura ...............14 Formato de la hora ................15 Ciclos de calefacción por hora ...........16 Protección del compresor ............17 Encendido anticipado ..............18 Configuración del sistema............19 Asistencia al cliente ...............20 Garantía limitada ................21...
Página 39
RTH2510/RTH2410 Configuración del sistema El procedimiento a continuación permite personalizar y configurar el termostato según el sistema de calefacción/enfriamiento. 1. Presionar los botones s y t al mismo tiempo (3 seg.) hasta que se vea lo que se indica en la ilustración.
Página 40
Guía de instalación avanzada Visor de la temperatura Presione los botones para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius. M38859 0 Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F) 1 Visualización de la temperatura en Centígrados (°C) Cuando haya elegido la configuración correcta, presione s y t para mostrar la función siguiente.
Página 41
RTH2510/RTH2410 Formato de la hora Presione los botones para optar entre visualizar la 12 horas o 24 horas. M38860 0 Visualización de la 12 horas 1 Visualización de la 24 horas Cuando haya elegido la configuración correcta, presione s y t para mostrar la función siguiente.
Página 42
Guía de instalación avanzada Ciclos de calefacción por hora Nota: cerciórese que el interruptor del sistema esté en la posición de calor. Presione los botones para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: 2 a 6 ciclos por hora M38861 5 12 min.
Página 43
RTH2510/RTH2410 Protección del compresor Presione los botones para seleccionar Protección del compresor: M38862 1 Desconectada 0 Conectada El compresor puede dañarse si se pusiera en marcha enseguida después de haberse detenido. Esta función lo obliga a esperar 5 minutos antes de ponerse en marcha nuevamente, mientras los mensajes Cool On o Heat On parpadean en la pantalla.
Página 44
Guía de instalación avanzada Encendido anticipado Presione los botones para seleccionar Encendido anticipado: M38863 1 Desconectada 0 Conectada La función encendido anticipado permite que el termostato “aprenda” cuánto le lleva a la estufa o al aire acondicionado para cumplir con la hora y la temperatura del horario.
Página 45
RTH2510/RTH2410 Configuración del sistema Presione los botones para seleccionar Configuración del sistema: M38864 0 Sistema convencional (1H1C) 1 Bomba de calor con calefacción auxiliar (2H1C) Cuando haya elegido la configuración correcta, presionar s y t para salvaguardar los cambios y salir del menú.
Página 46
Guía de instalación avanzada Asistencia al cliente Si necesita asistencia, visite resideo.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468-1502. 69-2421ES—05...
Página 47
RTH2510/RTH2410 Garantía limitada de 1 año Resideo garantiza que este producto, excluyendo la batería, no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de un (1) ano desde la fecha de compra por parte del comprador original.