Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DU LAVE-LINGE A CHARGEMENT PAR LE DESSUS
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR
WASHER SAFETY ............................................................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID ......................................................................3
SPECIFICATIONS ............................................................................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ...............................................................4
CYCLE GUIDE ..................................................................................................6
USING YOUR WASHER ...................................................................................7
WASHER MAINTENANCE .............................................................................10
TROUBLESHOOTING ....................................................................................12
SECURITE DU LAVE-LINGE .......................................................................... 16
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? .................................................... 17
SPECIFICATIONS ........................................................................................... 17
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES ................................ 18
GUIDE DE PROGRAMMES ........................................................................... 20
UTILISATION DU LAVE-LINGE ..................................................................... 21
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE ....................................................................... 24
DEPANNAGE .................................................................................................. 26
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ................................................................... 32
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ........................................... 33
ESPECIFICACIONES ..................................................................................... 33
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ............................................. 34
GUIÁ DE CICLOS ........................................................................................... 36
USO DE SU LAVADORA ................................................................................ 37
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ......................................................... 40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................ 42
W10549302A
TOP-LOADING WASHER
USE AND CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Table of Contents
Table des matières
Índice
4GWTW4740
4GWTW4800

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 4GWTW4740

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ........... 33 ESPECIFICACIONES ..................33 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ..........34 GUIÁ DE CICLOS ................... 36 USO DE SU LAVADORA ................37 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ............40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................ 42 4GWTW4740 W10549302A 4GWTW4800...
  • Página 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Página 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Lid Lock Sounds To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the At different stages of the wash cycle, you may hear Lid Locked light will turn on.
  • Página 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Model 4GWTW4800 Model 4GWTW4740 Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. OPTIONS (on some models) LOAD SIZE Select the setting most suitable for your load. Small will The following options may be added to most cycles.
  • Página 5 START/PAUSE/UNLOCK BUTTON RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as Press to start the selected cycle; press the washer rinses and moves the load. et déplace again to pause the cycle and unlock la charge. You may hear the motor turning on briefly the lid.
  • Página 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to Cycle: Temperature*: Spin Cycle Details: wash: Speed: Sturdy fabrics, Normal High Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. This cycle Warm colorfast items, uses spray rinses only and is the recommended cycle for...
  • Página 7: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add detergent • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. •...
  • Página 8: Select Cycle

    Load laundry into washer Add fabric softener to dispenser (on some models) Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser, always follow items such as sheets around the agitator;...
  • Página 9 Select options (on some models) Select LOAD SIZE Model 4GWTW4800 Model 4GWTW4800 Select the load size setting most suitable for your load. Small Select the desired cycle options. If you are using fabric will add a low amount of water for smaller loads and Super will softener, be sure to select one of the Fabric Softener Added add the most amount of water for large or bulky loads.
  • Página 10: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Cleaning the Dispensers hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if After a period of using your washer, you may find some bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Página 11: Transporting Your Washer

    TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage inlet hoses. or moving: 2. If washer will be moved during freezing weather, follow 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and Winter Storage Care directions before moving.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and proper installation or floor and locked.
  • Página 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Plug power cord into a grounded 3 prong outlet. Washer won’t run or fill, Check proper electrical supply.
  • Página 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Dry spots on load High speed spins extract more The high spin speeds combined with air flow during the final after cycle moisture than traditional top-load spin can cause items near the top of the load to develop dry...
  • Página 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Solution Possible Causes If you experience Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Using too much detergent. The suds from too much detergent can keep washer from removing stains (cont.) operating correctly.
  • Página 16: Securite Du Lave-Linge

    SECURITE DU LAVE-LINGE...
  • Página 17: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouveau lave-linge fonctionne différemment de votre précédent lave-linge de type agitateur. Verrou couvercle Bruits Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le Adifférents stades du programme de lavage, votre couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du nouveau lave-linge émettra peut-être des bruits que la couvercle s’allume.
  • Página 18: Tableau De Commande Et Caracteristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES Modèle 4GWTW4800YQ Modèle 4GWTW4740YQ Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. • Même avec un lavage à l'eau froide, il est possible que de LOAD SIZE (VOLUME DE LA CHARGE) l’eau tiède soit ajoutée au lave-linge pour maintenir une Sélectionner le réglage le plus adapté...
  • Página 19 WASH CYCLE KNOB RINSE (RINÇAGE) On entend des sons similaires à ceux entendus lors du (BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE) programme de lavage à mesure que le lave-linge rince Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner et déplace la charge. Le moteur émettra peut-être un les programmes disponibles sur le lave-linge.
  • Página 20: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à Température* : Programme : Vitesse Détails du programme : laver : d’essorage : Tissus...
  • Página 21: Utilisation Du Lave-Linge

    UTILISATION DU LAVE-LINGE • Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l'emmêlement lors du lavage d'articles délicats ou de petits articles. Trier et préparer le linge • Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
  • Página 22 Charger les vêtements dans Ajouter de l’assouplissant pour la machine tissu dans le distributeur (sur certains modèles) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas tasser l Verser une mesure d’assouplissant pour tissu es vêtements dans le lave-linge.
  • Página 23: Sélectionner Le Programme

    Wash Temp Tissus suggérés Sélectionner le programme (température de lavage) Chaude (Hot) De l’eau froide est ajoutée pour Blancs et couleurs économiser de l’énergie. Ceci claires sera plus froid que le réglage du Vêtements durables chauffe-eau pour l'eau chaude Saleté intense de votre domicile.
  • Página 24: Entretien Du Lave-Linge

    ENTRETIEN DU LAVE-LINGE Appuyer sur START/Pause/ Unlock (mise en marche/pause/ Recommandations pour un lave-linge propre et déverrouillage) pour démarrer pour un niveau de performance optimal (cont.) le programme de lavage 3. Veiller à toujours laisser le couvercle du lave-linge ouvert entre deux utilisations pour qu’il puisse sécher, et pour éviter l’accumulation de résidus générateurs d’odeurs.
  • Página 25: Transport Du Lave-Linge

    REINSTALLATION/REUTILISATION ENTRETIEN DU LAVE-LINGE (cont.) DU LAVE-LINGE Nettoyage de l’extérieur du lave-linge Pour réinstaller le lave-linge en cas de non-utilisation, Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période essuyer les renversements éventuels. Utiliser uniquement des de vacances : savons ou nettoyants doux pour nettoyer la surface externe 1.
  • Página 26: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec que l’installation soit en contact avec le plancher ou le plancher et le lave- linge doit être d’aplomb pour fonctionner...
  • Página 27 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Inspecter le circuit de plomberie du De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à Vérifier ce qui suit pour domicile pour vérifier qu'il n'y a pas l’égout obstrué.
  • Página 28 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le lave-linge ne Le lave-linge n’a pas été chargé Retirer plusieurs articles, répartir uniformément la charge fonctionne pas ou ne se tel que recommandé.
  • Página 29 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Vérifier que l’alimentation en eau Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide Charge non rincée est correcte.
  • Página 30 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Ne nettoie ou ne Le lave-linge n’a pas été chargée tel Le lave-linge effectuera un nettoyage moins performant si l’on détache pas que recommandé.
  • Página 31 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Des objets pointus se trouvaient Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons Tissu endommagé...
  • Página 32: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA...
  • Página 33: Qué Hay De Nuevo Debajo De La Tapa

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador. Bloqueo de la tapa (Lid Lock) Sonidos (Sounds) Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar la tapa se bloqueará...
  • Página 34: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS Modelo 4GWTW4800YQ Modelo 4GWTW4740YQ No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. • Aun en un lavado con agua fría y fresca, un poco de agua TAMAÑO DE LA CARGA (LOAD SIZE) tibia puede agregarse a la lavadora para mantener una Seleccione el ajuste más adecuado para su carga.
  • Página 35 PERILLA DE CICLOS DE LAVADO (WASH CYCLE KNOB) ENJUAGUE (RINSE) Escuchará sonidos similares a los del ciclo de lavado Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre mientras la lavadora enjuaga y mueve la carga. Se los ciclos disponibles en su lavadora. Gire la perilla de ciclos agregará...
  • Página 36: Guiá De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura*: Velocidad de...
  • Página 37: Uso De Su Lavadora

    USO DE SU LAVADORA Separe y prepare su ropa Agregue detergente • Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de lavado y atorarse, provocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado, la temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
  • Página 38: Cargue Las Prendas En La Lavadora

    Cargue las prendas en la lavadora Agregue suavizante de telas al depósito (en algunos modelos) Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la pared Vierta una cantidad medida de suavizante de la canasta. Para obtener los mejores de telas líquido en el depósito.
  • Página 39: Seleccione Un Ciclo

    Telas sugeridas Temperatura de lavado Seleccione un ciclo Caliente (Hot) Se agrega un poco de agua fría Ropa blanca y de para ahorrar energía. El agua color pastel estará más fría que la del ajuste Prendas durables de agua caliente de su calentador de agua.
  • Página 40: Mantenimiento De La Lavadora

    MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Presione Inicio/Pausa/ Desbloqueado (START/PAUSE/ MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Unlock) para comenzar el ciclo Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de lavado de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
  • Página 41: Cuidado Durante La Falta De Uso Y Las Vacaciones

    CUIDADO DE LA LAVADORA cont. TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa de las mangueras de entrada de agua. el ciclo. Si debe interrumpir el ciclo, presione Inicio/Pausa/ Desbloqueo (START/PAUSE/UNLOCK) una o dos veces 2.
  • Página 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y...
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Solución Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua La lavadora no funciona Verifique si hay el suministro a la válvula de llenado.
  • Página 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no desagua/ No se ha cargado la lavadora según El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas exprime, las cargas...
  • Página 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Hay arena, pelo de La arena, el pelo de mascotas, la Agregue un Enjuague adicional (Extra Rinse) al ciclo mascotas, pelusa, etc.
  • Página 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Daños en las telas Había objetos filosos en los bolsillos Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los durante el ciclo de lavado.
  • Página 47 W10549302A © 2012 Whirlpool Corporation 11/12 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés Imprimé aux É.-U. Todos los derechos reservados Impreso en EE.UU.
  • Página 49 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( .‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻮﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ...
  • Página 50 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( .‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ ﺩﻭﺭﺓ ﺷﻄﻒ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Página 51 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( .‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﻀﺨﺔ ﺃﻭ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺴﻠﺔ ﻭﺍﻟﺤﻮﺽ ﻭﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Página 52 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺒﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻴﺎﺭ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺒﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﻻ...
  • Página 53 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ‫ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﺮﺗﻜﺰﺓ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ، ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Página 54 ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ/ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ‬ .‫ﺃﻏﻠﻖ ﺻﻨﺒﻮﺭﻱ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ. ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻭﺗﺼﺮﻳﻔﻬﺎ‬ : ‫ﺍﻟﺸﺘﺎء ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻬﺎ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻘﺲ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ...
  • Página 55 ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ( ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻭﺫﻟﻚ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﺗﻠﻔﻬﺎ، ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺤﺼﻬﺎ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺠﺪ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻤﺔ ﻓﻲ ﺃﺩﺭﺍﺝ‬ .‫ﻭﺟﻮﺩ...
  • Página 56 ( ‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ) ﻣﺘﻮﺍﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺣﺪﺩ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 4GWTW4800YQ 4GWTW4800 ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 4GWTW4800YQ 4GWTW4800 ‫ﺣﺪﺩ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ. ﺗﺄﻛﺪ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻣﻠﻴﻦ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺪﺩ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻷﻧﺴﺐ ﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻼﺑﺴﻚ، ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺤﺠﻢ‬ .‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ...
  • Página 57 ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‬ ( ‫) ﻣﺘﻮﺍﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺯﻉ ﻭﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺣﻮﻝ‬ ،‫ﺟﺪﺍﺭ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ، ﻭﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ ‫ﺍﺳﻜﺐ ﻣﻘﺪﺍﺭ ً ﺍ ﻣﺤﺪ ﺩ ًﺍ ﻣﻦ ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ...
  • Página 58 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ‬ ‫ﻳ ُﺤﻈﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﻮﺍﺋﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ .‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻘﻊ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ‬ .‫ﻻ...
  • Página 59 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ .‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺜﻠﻰ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻏﺴﻠﻬﺎ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺃﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ‬ : ‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ : ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ : ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ : ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻏﺴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ...
  • Página 60 ‫ﺷﻄﻒ‬ “‫ﺯﺭ”ﺑﺪءﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ/ﺇﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ‬ ‫ﺑﺪء‬ ‫ﺳﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻉ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﻣﺸﺎﺑﻬﻪ ﻟﻸﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﻊ ﻓﻲ‬ /‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‬ ،‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻟﺒﺪء ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬ ‫ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻘﻔﻞ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻣﺆﻗﺘ ً ﺎ ﻭﺇﻟﻐﺎء‬ ،‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻭﻫﻲ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺷﻄﻒ ﻭﺗﺤﺮﻳﻚ ﺣﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ...
  • Página 61 ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻘﻔﻞ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 4GWTW4740YQ 4GWTW4740 .‫ﻟﻴﺴﺖ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺷﻜﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ( ‫) ﻣﺘﻮﺍﻓﺮﺓ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ‬ .‫ﻗﺪ ﺗﺘﻢ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﻌﻈﻢ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ‬...
  • Página 64 4GWTW4740 W10549302A 4GWTW4800...

Este manual también es adecuado para:

4gwtw4800

Tabla de contenido