Descargar Imprimir esta página

Climbing Technology 119 Serie Manual página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
EN | IT | FR | DE | ES | PT | SE | FI | NO | DK | SK | CZ | CN
né na použitie, zariadenie nie je vhodné na použitie alebo zariadenie musí byť otestova-
né; T) Dátum ďalšej kontroly.
8) OPRAVA.
Prípadné opravy zariadenia môže vykonávať výhradne výrobca alebo kompetentná, vý-
robcom výslovne poverená osoba, v súlade s pokynmi v návode na obsluhu a údržbu.
9) ČISTENIE.
Lano vyčisťte pravidelne vodou s neutrálnym saponátom a pred opätovným navinutím ho
nechajte dôkladne vyschnúť v bezpečnej vzdialenosti od priamych zdrojov tepla. Upozor-
nenie! Nahromadenie nečistôt na lane môže byť prekážkou jeho správneho fungovania.
9.1 - Používanie v morskom prostredí. V prípade používania zariadenia v morskom pro-
stredí očisťte zariadenie jeho ponorením do čistej sladkej vody na dlhšiu dobu a nechaj-
te ho dôkladne vyschnúť v bezpečnej vzdialenosti od priamych zdrojov tepla. Upozor-
nenie! Pred uskladnením alebo nasledujúcim použitím zariadenie dôkladne skontrolujte
(pozrite odsek 7).
Instrukce k použití tohoto zařízení jsou tvořeny všeobecným návodem a technickým popisem
a obě tyto části je nutno před použitím pozorně přečíst. Pozor! Tento dokument tvoří pouze
technickou část návodu.
SPECIFICKÉ POKYNY EN 360:2002 | EN 1496:2006-B.
Jakákoliv činnost, která se provádí ve výšce nad dva metry, vyžaduje použití osobních
ochranných prostředků (OOP) chránících před rizikem pádu. Před vstupem na pracoviště
musíte vzít v úvahu všechny rizikové faktory (životní prostředí, souběžné, následné faktory).
0) ÚČEL POUŽITÍ.
EN 360:2002 - Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky/Zatahovací
zachycovače pádu. EN 1496:2006-B - Osobní ochranné prostředky proti pádům z
výšky / Záchranná zdvihací zařízení. Pozor! Toto zařízení je určeno pro vertikální použití.
Pozor! Funkce zdvihání/spouštění je vyhrazena pouze pro záchranné operace a nikoli pro
zvedání či spouštění břemen. Pozor! Zařízení mohou používat výhradně proškolené a/
nebo kompetentní osoby či osoby pod přímým dohledem řádně proškolené kompetentní
osoby.
1) NÁZVOSLOVÍ.
Části zařízení (Obr. 1): A) Horní karabina; B) Otočný závěs; C) Horní připojovací
bod; D) Šrouby a matice; E) Kryt PA; F) Štítek (přední / zadní); G) Kolečko pro změnu
režimu; H) Čep pro změnu režimu; I) Páka; L) Přídavné rameno; M) Čep pro upevnění
přídavného ramena; N) Integrované jisticí lano zhotovené z pozinkované oceli Ø 5 mm;
O) Krimplování; P) Spodní karabina vybavená otočným závěsem s indikátorem pádu. Části
systému (Obr. 2): A) Zařízení SERIES 119; B) Konzola pro SERIES 119; C) Držák pro
trojnožku 1 (Ref. č. KITSUPA119, kompatibilní s modelem Arachnipod); D) Trojnožka; E)
Držák pro trojnožku 2 (Ref. č. KITSUP0119, kompatibilní s modelem Tris).
2) OZNAČENÍ.
Na štítku jsou uvedeny následující údaje (Obr. 3): 1) Název výrobku; 2) Číslo referenční
normy EN; 3) Délka integrovaného jisticího lana v m; 4) Zařízení pro vertikální použití; 5)
Maximální vzdálenost spouštění v m; 6) Logo, které upozorňuje uživatele, aby si důkladně
přečetl návod před použitím; 7) Označení CE; 8) 0333 - Číslo orgánu, který provádí
9) Pořadového čísla. 10) Piktogram umístěný před měsícem
kontrolu během výroby;
(MM) a rokem (YYYY) výroby.
11) Vyrobeno v Evropě; 12) Jméno výrobce nebo osoby
zodpovědné za uvedení výrobku na trh; 13) Piktogramy s obecným upozorněním v
souvislosti s výrobkem. Obecné upozornění (Obr. 5): 5.1) Maximální povolené zatížení;
5.2) Povolený teplotní rozsah; 5.3) Maximální povolený úhel; 5.4) Neprovádějte žádné
opravy; 5.5) Ověřte perfektní integritu zařízení před jeho použitím; 5.6) Ověřte správné
navíjení lana; 5.7) Vyzkoušejte správné působení brzdy zatáhnutím za lano; 5.8) Připojujte
zařízení výhradně ke kotvicím bodům dle EN 795; 5.9) Připojujte zařízení k připojovacím
bodům pro zachycení pádu dle EN 361; 5.10) Ověřte minimální potřebnou vzdálenost
pod nohama uživatele (X); 5.11) Vyvarujte se kyvadlového efektu; 5.12) Pozor na ostré
hrany; 5.13) Ověřte, že se otočný závěs nemůže posunout tak, aby zakryl zelený kroužek
(aktivovaný indikátor pádu).
3) KONTROLY.
Před každým použitím je nutno zkontrolovat: 1) Zda nejsou připojovací body poškozené
a zda na nich nejsou stopy rzi či deformací atd. 2) Zda se na krytu nevyskytují praskliny,
spálená místa, deformace či koroze. 3) Zda jsou šrouby a matice na svých místech a
zda jsou správně dotažené. 4) Zda krimplování nejeví stopy poškození. 5) Zda karabiny
fungují správně, zda se západka volně pohybuje a zda objímka účinně zablokuje otevření
západky. 6) Zda indikátor pádu funguje správně. Pozor! Nikdy nepoužívejte zařízení,
pokud byl indikátor pádu aktivován (Obr. 5.13)! 7) Vytáhněte celé lano a ověřte, že
není poškozené.
4) UPOZORNĚNÍ.
Toto zařízení bylo navrženo pro použití v klimatických podmínkách běžně snášených
člověkem (provozní teplota mezi -40 °C a +50 °C). Všechny použité materiály a úpravy
jsou antialergické, nezpůsobují podráždění ani vyšší citlivost pokožky. Během používání je
pro zajištění bezpečnosti pracovníka nutné, aby zařízení či kotvicí bod byly vždy správně
umístěné a aby práce byla vykonávána způsobem, který sníží na minimum riziko a výšku
případného pádu. Používejte výhradně kotvicí body ve shodě s normou EN 795 (minimální
pevnost 12 kN či 18 kN v případě nekovového kotvení), které nemají ostré hrany.
Používejte výhradně karabiny odpovídající normě EN 362. Zařízení připojujte výhradně k
hrudním či zádovým připojovacím bodům úvazku dle EN 361.
5) NÁVOD K POUŽITÍ.
SERIES 119 je zařízení s dvojím použitím pro krátkodobé práce ve výškách, určené
především pro práci v omezeném prostoru. Lze jej používat dvěma způsoby:
- režim dle EN 360. Umožňuje pracovníkovi bezpečně vystoupat na pracoviště či z něj
sestoupit, se zachycením jeho případného pádu.
- režim dle EN 1496-B. Umožňuje pracovníkovi zdvihnout jiného pracovníka pomocí
příslušné páky do maximální výšky 15 m a spustit jej dolů o maximálně 2 metry.
5.1 - Návod k použití dle EN 360. Před použitím: 1) Zkontrolujte správné zatahování lana
ČEŠTINA
tak, že jej během navíjení budete stále přidržovat. 2) Zatáhněte za lano, abyste ověřili
správnou funkci brzdy. Pozor! Zabraňte nekontrolovanému navíjení lana, protože nadměrná
rychlost by mohla poškodit vnitřní části zařízení nebo by se lano mohlo zkroutit. Pozor!
Před a během používání zvažte, jakým způsobem byste provedli případnou záchrannou
operaci tak, aby byla bezpečná a plně účinná. Instalace:1) Připojte zařízení ke kotvicímu
bodu odpovídajícímu normě EN 795. 2) Připojte spodní karabinu k zádovému či hrudnímu
připojovacímu bodu úvazku pro zachycení pádu dle EN 361. 3) Zkontrolujte, zda jsou
použité karabiny správně uzavřené. 4) Zkontrolujte, zda máte k dispozici dostatečný volný
prostor pod nohama pro případ pádu. 5) Vezměte v úvahu možnost kyvadlového efektu
v případě pádu při použití zařízení v jiné než vertikální poloze. 6) Když není zařízení
používáno vertikálně, věnujte zvláštní pozornost tomu, abyste zabránili možnosti pádu na
ostré hrany, které by mohly vážně poškodit jisticí lano a v extrémních případech jej dokonce
přeříznout. Pokud máte jakékoliv pochyby o dobrém stavu jisticího lana, požádejte ihned o
asistenci a zařízení nepoužívejte.
5.2 - Upozornění. 1) Úvazek pro zachycení pádu dle EN 361 je jediným zařízením pro
zachycení těla, jenž může být používán v systémech pro zachycení pádu. 2) Minimální
vzdálenost pod nohama uživatele nezbytná pro zamezení kolize s konstrukcí či se zemí v
případě pádu z výšky je 2,5 metrů. 3) Nenechávejte po delší dobu lano zcela vytažené ze
zařízení, mohlo by dojít k zeslabení pružiny. 4) Pokud se zařízení nachází nad uživatelem,
použijte druhé pomocné lano pro uchycení koncové karabiny e umožnění kontrolovaného
navíjení lana. 5) Pokud není uvedeno jinak, před použitím zařízení druhé pomocné lano
odstraňte.
5.3 - Změna režimu dle EN 1496-B (Obr. 7). Pro přechod z režimu dle EN 360 do režimu
dle EN 1496-B a naopak postačí zvednout čep pro změnu režimu (H), otočit kolečkem (G)
v příslušném směru, pustit čep a ujistit se, že zapadl správně na své místo. Pozor! Pokud čep
zůstane vytažený, otočte pákou a ujistěte se, že ozubená kola zapadla správně.
5.4 - Návod k použití dle EN 1496-B. Po přepnutí do režimu dle EN 1496-B bude zařízení
fungovat jako záchranné zdvihací zařízení. Aby mohl být tento režim plně využíván, je
nutno přesunout páku z klidové polohy do provozní polohy, a to následovně: zvedněte
upínací čep (M), otočte přídavné rameno (L) o 90 ° (Obr. 8.1) a vytahujte jej do té doby,
než čep zapadne do jednoho ze čtyř otvorů v rameni (Obr. 8.2). Následně bude možno
otáčením páky proti směru hodinových ručiček zdvihat pracovníka (Obr. 9.1); otáčením
páky po směru hodinových ručiček bude pracovník spouštěn dolů (Obr. 9.1). Pozor!
Maximální povolená vzdálenost pro spouštění je 2 m. Pozor! Je nutné zajistit nepřetržitý
přímý či nepřímý oční kontakt či jakýkoliv jiný způsob komunikace se zachraňovanou
osobou během celé záchranné operace.
6) POUŽITÍ S TROJNOŽKOU. Jako příklad použití zařízení SERIES 119 je uvedeno použití
s trojnožkou EN 795-B umístěnou nad omezeným prostorem (např. jímkou). Před použitím
je nutno připevnit důkladně zařízení SERIES 119 k jedné noze trojnožky pomocí jednoho
z příslušných držáků (viz body 7.1-7.3). Zařízení vložte do držáku tak, aby kabel vycházel
směrem k vrcholu trojnožky, prošel příslušnou kladkou a dále vedl do středu pracovního
prostoru. Následně pracovník A připojí koncovou karabinu zařízení k hrudnímu oku
připojovacího bodu dle EN 361 na vlastním úvazku a sestoupí dovnitř jímky pomocí
žebříku (Obr. 6.1) či přímo po laně: v případě pádu bude ihned zachycen zařízením
v režimu EN 360. V případě pádu či v nouzové situaci pracovník B na povrchu přepne
zařízení do režimu dle EN 1496-B a pomocí příslušné páky zdvihne pracovníka A až do
jeho úplného vyproštění (Obr. 10).
6.1 - Připevnění držáku 119 BRACKET A (Obr. 6.2). Umístěte držák 119 BRACKET A (Ref.
č. KITSUPA119) doprostřed jedné nohy kotvicího zařízení Arachnipod takovým způsobem,
aby se nacházel v takové výšce, která umožní obsluze ovládat zařízení Series 119, aby
umístění otvorů držáku odpovídalo otvorům na zařízení a aby byl dodržen směr používání.
Zasuňte oba upínací čepy a ujistěte se, že jsou ve správné blokovací poloze. Pro odstranění
držáku stiskněte tlačítko umístěné na upínacích čepech a oba je vyjměte. Pozor! Před
použitím zkontrolujte, zda jsou upínací čepy správně zablokované.
6.2 - Připevnění držáku 119 BRACKET B (Obr. 6.3). Umístěte držák 119 BRACKET B (Ref.
č. KITSUP0119) na horní část jedné nohy kotvicího zařízení Tris takovým způsobem, aby
byly šrouby na vnější straně, aby se držák nacházel v takové výšce, která umožní obsluze
ovládat zařízení Series 119 a aby byl dodržen směr používání. Pro spodní pár šroubů
použijte přiloženou destičku tak, aby byla drážka otočená směrem dolů. Na každý šroub
nasaďte podložku a křídlovou matici a zašroubujte ji až na doraz. Zopakujte operaci i
pro horní pár šroubů. Pozor! Před použitím zkontrolujte, zda jsou křídlové matice správně
dotažené.
6.3 - Připevnění zařízení Series 119 na držák (Obr. 6.4). Vložte zařízení Series 119
do držáku takovým způsobem, aby byl kabel obrácený směrem k vrcholu trojnožky. Poté
umístěte distanční vložku o větším průměru do příslušného prostoru v rukojeti zařízení Series
119, zasuňte do ní jeden z přiložených šroubů, nasaďte podložku a křídlovou matici
a zašroubujte ji až na doraz. Umístěte distanční vložku o menším průměru do místa, ze
kterého vychází kabel, zasuňte do ní jeden z přiložených šroubů, nasaďte podložku a
křídlovou matici a zašroubujte ji až na doraz. Pozor! Před použitím zkontrolujte, že jsou
křídlové matice správně dotažené.
7) PRAVIDELNÉ KONTROLY. Minimálně jednou za 12 měsíců je třeba provést důkladnou
kontrolu zařízení, tuto kontrolu musí provést výrobce nebo personál oprávněný výrobcem.
Tento interval lze změnit v souladu s platnými národními normami či podle frekvence,
intenzity a způsobu používání (např. používání v mořském prostředí, viz bod 7.1).
V tabulce 8 jsou uvedeny informace o uspíšení pravidelné kontroly: (A) Typ použití. (B)
Příklady aplikace. (C) Podmínky použití. (D) Frekvence kontrol prováděných kompetentní
osobou. (E) příležitostné až lehké. (F) střední až těžké. (G) těžké až stálé. (H) uzavřené
prostory; záchranné operace; údržba ve výrobních závodech. (I) přeprava; obytné prostory;
sklady; stavebnictví. (L) komerční stavebnictví; ropa a plyn; důlní činnost. (M) čisté prostředí;
vhodná teplota; dobré skladovací podmínky; příležitostné použití ve vnějších prostorách.
(N) čisté či prašné prostředí; nevhodné teploty; vhodné skladovací podmínky; dlouhodobé
použití ve vnitřním i vnějším prostředí. (O) špinavé prostředí; nevhodné teploty; extrémní
skladovací podmínky; dlouhodobé či stálé použití ve vnějších prostorách. (P) roční. (Q)
roční až půlroční. (R) půlroční až čtvrtletní. Provádění pravidelných kontrol je rozhodující pro
zajištění další účinnosti a funkčnosti zařízení, což ovlivňuje i bezpečnost uživatele. Výsledky
kontrol budou uvedeny na evidenční kartě, která je součástí každého zařízení. Upozornění!
Pokud tato karta chybí nebo je nečitelná, zařízení nepoužívejte. Identifikační štítek zařízení
- 20 / 24 -

Publicidad

loading