Resumen de contenidos para Levenhuk Wezzer BASE L80
Página 1
Levenhuk Wezzer BASE L80 Thermohygrometer Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz is a registered trademark Levenhuk ®...
Página 2
Базова станция Base station Weather forecast Прогноза за времето Time display Дисплей за време Alarm/snooze Аларма/отлагане Състояние на връзката на сензора Sensor connection status Outdoor temperature and humidity Външна температура и влажност Indoor temperature and humidity Вътрешна температура и влажност SNZ/LIGHT button Бутон...
Página 3
Estación base Alapállomás Pronóstico del tiempo Időjárás-előrejelzés Visualización de la hora Idő kijelzése Alarma/repetición Riasztás/szundi Estado de conexión del sensor Érzékelő csatlakozási állapota Temperatura y humedad exterior Külső hőmérséklet és páratartalom Temperatura y humedad interior Belső hőmérséklet és páratartalom Botón SNZ/LIGHT (Repetición / luz) SNZ/LIGHT (SZUNDI/FÉNY) gomb Orificio para montaje en pared Furat a falra szereléshez...
Página 4
RESET Сензор Sensor Senzor LED indicator Светодиоден индикатор LED indicator Отвор за монтаж върху стена Otvor pro montáž Wall mount hole Battery compartment Отделение за батериите na stěnu Battery compartment Капак на отделението Přihrádka pro baterie за батериите Kryt přihrádky cover pro baterie Érzékelő...
Página 5
Levenhuk Wezzer BASE L80 Thermohygrometer The kit includes: base station, sensor, USB cable, user manual, and warranty. Also required (not included): 2 AAA batteries for each sensor 2 AAA batteries for the base station Caution! Please remember that mains voltage in most European countries is 220—240V.
Página 6
Time setting Press the MODE button and hold it for 3 seconds. The digits that are to be set are flashing. Press UP or DOWN to change the value, and then press MODE to continue. The setting order: 12/24h > Hours > Minutes. Finally, press the MODE button to save the settings and exit.
Página 7
Specifications Base station Air humidity, units of measurement % (RH) Operating humidity range (indoors) 20… 95% Temperature, units of measurement °F, °C Operating temperature range (indoors) –10… +50°C (+14… +122°F) Time format 24 hours, 12 hours color, with an LED backlight Screen AC/DC adapter 5V 500mA (not included), Power supply...
Página 8
Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries. Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws. Warranty: lifetime. For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty...
Página 9
Термохигрометър Levenhuk Wezzer BASE L80 Комплектът включва: базова станция, сензор, USB кабел, ръководство за потребителя и гаранция. Необходими са също (не са включени): 2 батерии AAA за всеки от сензорите 2 батерии AAA за базовата станция Внимание! Моля, не забравяйте, че мрежовото напрежение в повечето...
Página 10
ЗАБЕЛЕЖКА! Въпреки че сензорът е устойчив на атмосферни влияния, никога не го поставяйте на пряка слънчева светлина или под въздействието на дъжд или сняг. Настройка на времето Натиснете бутона MODE (Режими) и го задръжте за 3 секунди. Цифрите, които трябва да бъдат настроени, мигат. Натиснете UP (Нагоре) или DOWN (Надолу), за...
Página 11
Прогноза за времето 1. Слънчево 2. Частична облачност 3. Облачно 4. Дъждовно 5. Снеговалеж Хронологичен запис Натиснете бутон UP (НАГОРЕ), за да се покажат максималните/ • минималните стойности на температурата и влажността. За изчистване на хронологичните записи натиснете и задръжте бутон •...
Página 12
или експлозия. Никога не загрявайте батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време. Не разглобявайте батериите. Дръжте батериите далеч от достъпа на деца, за да избегнете риск от поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви. Гаранция: доживотна. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya...
Página 13
Termohygrometr Levenhuk Wezzer BASE L80 Sada obsahuje: základnovou stanici, senzor, kabel USB, uživatelskou příručku a záruku. Také bude potřeba (není součástí dodávky): 2 baterie AAA pro každý senzor 2 baterie AAA pro základnovou stanici Upozornění! Mějte na paměti, že síťové napětí ve většině evropských zemí je 220—240 V.
Página 14
POZNÁMKA! Přestože je senzor odolný vůči povětrnostním vlivům, nikdy jej neumisťujte na přímé sluneční světlo nebo do deště nebo sněhu. Nastavení času Stiskněte tlačítko MODE (režim) a podržte jej 3 sekundy. Číslice na displeji, které se mají nastavit, blikají. Stisknutím tlačítka UP (nahoru) nebo DOWN (dolů) změňte hodnotu a poté...
Página 15
Záznam historie Stisknutím tlačítka UP (nahoru) se na displeji zobrazí MAX./MIN. teplota • a vlhkost. Pokud chcete vymazat historii záznamů, stiskněte a podržte tlačítko • UP (nahoru) po dobu 3 sekund. Technické údaje Základnová stanice Vlhkost vzduchu, jednotky měření % (relativní vlhkost) Provozní...
Página 16
Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy. Záruka: doživotní. Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka...
Página 17
Levenhuk Wezzer BASE L80 Thermohygrometer Das Kit enthält: Basisstation, Sensor, USB-Kabel, Benutzerhandbuch und Garantie. Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): 2 AAA-Batterien für jeden Sensor 2 AAA-Batterien für die Basisstation VORSICHT! In den meisten europäischen Ländern beträgt die Netzspannung 220—240 V. Soll das Gerät in einem Land mit abweichender Netzspannung eingesetzt werden, ist unbedingt ein Spannungswandler zu verwenden.
Página 18
HINWEIS! Obwohl der Sensor witterungsbeständig ist, sollten Sie ihn nicht in direktem Sonnenlicht, Regen oder Schnee platzieren. Zeiteinstellung Drücken Sie die MODE-Taste (Modus) und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Die einzustellenden Ziffern blinken. Drücken Sie UP (nach oben) oder DOWN (nach unten), um den Wert zu ändern.
Página 19
Historische Aufzeichnung Drücken Sie die UP-Taste (nach oben), um die MAX/MIN-Temperatur und • Feuchtigkeit anzuzeigen. Um die Verlaufaufzeichnungen zu löschen, halten Sie die UP-Taste (nach oben) • 3 Sekunden lang gedrückt. Technische Daten Basisstation Luftfeuchtigkeit, Maßeinheiten % (RH) Betriebsfeuchtigkeitsbereich (in Innenräumen) 20… 95% °F, °C Temperatur, Maßeinheiten Betriebstemperaturbereich (in Innenräumen)
Página 20
Explosionen zu vermeiden. Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden. Batterien nicht öffnen. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den einschlägigen Vorschriften. Garantie: lebenslängliche. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie...
Página 21
Termohigrómetro Levenhuk Wezzer BASE L80 El kit incluye: estación base, sensor, cable USB, manual de usuario y garantía. Elementos necesarios (no incluidos en el producto): 2 pilas AAA para cada sensor 2 pilas AAA para la estación base ¡Advertencia! Tenga en cuenta que la tensión de red en la mayor parte de los países europeos es 220—240 V.
Página 22
¡NOTA! Aunque el sensor es resistente a la intemperie, no lo exponga nunca directamente a la luz solar, la lluvia o la nieve. Configuración de la hora Pulse el botón MODE (Modo) y manténgalo pulsado durante 3 segundos. Los dígitos que se deben configurar empezarán a parpadear.
Página 23
Registro histórico Pulse el botón UP (Arriba) para mostrar la temperatura y humedad máxima • y mínima. Para borrar los registros históricos, mantenga pulsado el botón UP (Arriba) • durante 3 segundos. Especificaciones Estación base Humedad del aire, unidades de medida % (HR) Rango de humedad de funcionamiento (interior) 20…...
Página 24
No intente desmontar las pilas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asfixia o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país. Garantía: de por vida. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia...
Página 25
Levenhuk Wezzer BASE L80 hőmérséklet- és páratartalom-mérő készülék A készlet tartalma: alapállomás érzékelő, USB-kábel, felhasználói kézikönyv, szavatossági dokumentum. További szükséges kellékek (nem része a készletnek): 2 db AAA elem minden érzékelőhöz 2 db AAA elem az alapállomáshoz Vigyázat! Kérjük, ne feledje, hogy a legtöbb európai országban az elektromos hálózat feszültsége 220—240 V.
Página 26
MEGJEGYZÉS! Bár az érzékelő időjárásálló, soha ne tegye ki közvetlen napfény, eső vagy hó hatásának. Idő beállítása Nyomja meg a(z) MODE (Mód) gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A beállítandó számjegyek villogni kezdenek. Az érték módosításához nyomja meg a(z) UP (Fel) vagy DOWN (Le) gombot, majd a folytatáshoz nyomja meg a(z) MODE (Mód) gombot.
Página 27
Előzmény-nyilvántartás Nyomja meg az UP (FEL) gombot a MAX./MIN. hőmérséklet és páratartalom • megjelenítéséhez. Az előzmények törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az UP (FEL) gombot • 3 másodpercig. Műszaki adatok Alapállomás Levegő páratartalma, mértékegység % (RH) Működési páratartalom-tartomány (beltéren) 20…...
Página 28
élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat. Ne bontsa meg az akkumulátorokat. Az elemeket tartsa gyermekektől távol, megelőzve ezzel a lenyelés, fulladás és mérgezés veszélyét. A használt elemeket az Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően adhatja le. Szavatosság: élettartamra szóló. További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia...
Página 29
Termoigrometro Levenhuk Wezzer BASE L80 Il kit comprende: stazione base, sensore, cavo USB, manuale di istruzioni e garanzia. Ulteriori elementi necessari (non inclusi): 2 batterie AAA per ogni sensore 2 batterie AAA per la stazione base ATTENZIONE! Si tenga presente che la tensione di rete nella maggior parte dei paesi europei è...
Página 30
ATTENZIONE! Sebbene i sensori siano resistenti all’acqua, non vanno mai posizionati alla luce diretta del sole o esposti a pioggia e neve. Impostazione dell’ora Tenere premuto il pulsante MODE (Modalità) per 3 secondi. Le cifre pronte alla modifica inizieranno a lampeggiare. Premere i pulsanti UP (Su) o DOWN (Giù) per cambiare il valore, quindi premere il pulsante MODE (Modalità) per continuare.
Página 31
Cronologia misure Premere il pulsante UP (Su) per visualizzare i valori MAX o MIN di temperatura • e umidità. Per cancellare la cronologia delle misure, tenere premuto il pulsante UP (Su) • per 3 secondi. Specifiche Stazione base Umidità dell’aria, unità di misura % (RH) Intervallo operativo di umidità...
Página 32
Non disassemblare le batterie. Per evitare il rischio di ingestione, soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese. Garanzia: a vita. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty...
Página 33
Termohigrometr Levenhuk Wezzer BASE L80 Zawartość zestawu: stacja główna, czujnik, przewód USB, instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. Wymagane (nie dołączone): 2 baterie AAA do każdego czujnika 2 baterie AAA do stacji głównej UWAGA! Prosimy pamiętać, że napięcie sieciowe w większości państw europejskich wynosi 220—240 V.
Página 34
UWAGA! Chociaż czujnik jest odporny na warunki atmosferyczne, nie należy ustawiać go w miejscu, gdzie będzie narażony na bezpośrednie światło słoneczne, deszcz lub śnieg. Ustawianie czasu Naciśnij przycisk MODE (tryb) i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Cyfry, które można ustawić, zaczną migać. Naciśnij przycisk UP (w górę) lub DOWN (w dół), aby zmienić...
Página 35
Zapisywanie historii Naciśnij przycisk UP (W GÓRĘ), aby wyświetlić maksymalną lub minimalną • temperaturę i wilgotność. Aby usunąć rekordy historii, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk • UP (W GÓRĘ). Dane techniczne Stacja główna Wilgotność powietrza, jednostki miary % (RH — wilgotność względna) Zakres wilgotności pracy (wewnątrz) 20…...
Página 36
Nie demontuj baterii. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami. Gwarancja: na cale zycie. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja...
Página 37
Termohigrómetro Levenhuk Wezzer BASE L80 O kit inclui: estação base, sensor, cabo USB, manual do utilizador e garantia. Também é necessário (não incluído): 2 pilhas AAA para cada sensor 2 pilhas AAA para a estação base Atenção! Lembre-se que a voltagem na maioria dos países europeus é 220—240 V.
Página 38
Definição do tempo Prima sem soltar o botão MODE (modos) durante 3 segundos. Os dígitos que devem ser definidos estão a piscar. Prima UP (cima) ou DOWN (baixo) para alterar o valore depois prima MODE (modos) para continuar. A ordem de ajuste: 12/24h > Horas > Minutos. Finalmente, prima o botão MODE (modos) para guardar as definições e sair.
Página 39
Especificações Estação base Humidade do ar, unidades de medida % (HR) Intervalo de humidade de funcionamento (no interior) 20… 95% Temperatura, unidades de medida °F, °C Intervalo de temperatura de funcionamento –10… +50 °C (interior) Formato da hora 24 horas, 12 horas Ecrã...
Página 40
Não desmonte as baterias. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco de ingestão, sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país. Garantia: vitalícia. Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty...
Página 41
Термогигрометр Levenhuk Wezzer BASE L80 Комплект поставки: основной блок, датчик, USB-кабель, инструкция по эксплуатации и гарантийный талон. Также требуются (не входят в комплект поставки): 2 батарейки ААА — для беспроводного датчика 2 батарейки AAА — для основного блока ВНИМАНИЕ! Помните, что напряжение сети в России и большинстве...
Página 42
ВНИМАНИЕ! Хотя внешние датчики защищены от непогоды, старайтесь размещать их в местах, укрытых от прямого солнечного света, дождя и снега. Настройка часов Нажмите и удерживайте кнопку MODE (Режим) в течение 3 секунд. Цифры, готовые к установке, начнут мигать. Нажмите кнопку UP (Вверх) или DOWN (Вниз), чтобы...
Página 43
Прогноз погоды 1. Солнечно 2. Переменная облачность 3. Облачно 4. Дождь 5. Снег Запись изменений Нажмите кнопку UP (Вверх), чтобы отобразить максимальные • и минимальные значения температуры и влажности. Нажмите и удерживайте кнопку UP (Вверх), чтобы очистить историю изменений. • Технические...
Página 44
элементы питания, чтобы восстановить их работоспособность. Не разбирайте элементы питания. Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Гарантия: пожизненная. Подробнее см. на сайте www.levenhuk.ru/support...
Página 45
Levenhuk Wezzer BASE L80 Termo Higrometre Kit içeriği: baz istasyonu, sensör, USB kablosu, kullanım kılavuzu ve garanti. Ayrıca gerekenler (dahil değildir): Her bir sensör için 2 AAA pil Baz istasyonu için 2 AAA pil Dikkat! Şebeke voltajı birçok Avrupa ülkesinde 220—240 V değerindedir.
Página 46
Saat ayarı MODE (MOD) düğmesine basın ve 3 saniye basılı tutun. Ayarlanması gereken basamaklar yanıp söner. Değeri değiştirmek için UP (YUKARI) veya DOWN (AŞAĞI) düğmesine ve devam etmek için MODE (MOD) düğmesine basın. Ayar sırası: 12/24sa > Saat > Dakika. Son olarak, ayarları...
Página 47
Teknik Özellikler Baz istasyonu Atmosfer basıncı, ölçüm birimleri % (RH) Havadaki nem, ölçüm birimleri 20… 95% Çalışma nemi aralığı (iç mekan) °F, °C Sıcaklık, ölçüm birimleri –10… +50 °C Çalışma sıcaklığı aralığı (iç mekan) 24 saat, 12 saat renk, LED arka ışıklı Ekran AC/DC adaptörü...
Página 48
Yeniden canlandırmak için kesinlikle pilleri ısıtmayın. Pilleri sökmeyin. Yutma, boğulma veya zehirlenme riskini önlemek için pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin. Garanti: ömür boyu. Daha ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.levenhuk.com/warranty...
Página 50
Does not damage optical coatings of the lenses • Leaves no smudges or stains • Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz...