Deutsch: USB 3.0 auf SVGA-Konverter
Hinweis: Schließen Sie den Konverter an Ihrem Computer, bis die Treiberinstallation
abgeschlossen ist.
1 Windows: Legen Sie die beiliegende Treiber-CD. Wenn die CD nicht automatisch starten,
führen Sie die Setup-Datei und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn
die Treiberinstallation abgeschlossen ist, starten Sie den Computer neu.
Mac: Laden Sie den entsprechenden Treiber für Ihren Computer von der Registerkarte
"Downloads" unter folgender Adresse herunter:
2 Schließen Sie einen externen Monitor, LCD-Projektor oder ein anderes Gerät mit dem
SVGA Konverter und auf dem angeschlossenen Gerät ein.
3 Stecken Sie den USB-Anschluss in den Computer.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Convertidor de USB 3.0 SuperSpeed a SVGA
Nota: No conecte el convertidor USB a su computadora hasta completar la instalación
del controlador.
1 Windows: Inserte el CD incluido. Si no se ejecuta el auto-arranque, ejecute
manualmente el archivo de configuración y siga las instrucciones. Cuando se complete
la instalación, reinicie la computadora.
Mac: Descargue el controlador adecuado para su ordenador desde la pestaña
"descargas" en la siguiente dirección:
2 Conecte un monitor externo, proyector u otro dispositivo SVGA al convertidor y
encienda el dispositivo conectado.
3 Conecte el USB a la computadora.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Convertisseur SuperSpeed USB 3.0 SVGA
Remarque: Ne pas brancher le convertisseur à votre ordinateur avant l'installation du
pilote est terminée.
1 Windows : Insérez le CD de pilote fourni. Si le CD ne démarre pas automatiquement,
exécutez le fichier d'installation et suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'installation
du pilote est terminée, redémarrez l'ordinateur.
Mac : téléchargez le pilote correspondant à votre ordinateur dans l'onglet
"téléchargements" disponible à l'adresse suivante :
SVGAConverter
2 Connectez un moniteur externe, un projecteur LCD ou un autre appareil SVGA au
convertisseur et allumez l'appareil connecté.
3 Branchez le connecteur USB dans l'ordinateur.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
Polski: Konwerter SuperSpeed USB 3.0 na SVGA
Uwaga: Do zakończenia instalacji sterownika nie należy podłączać konwertera do
komputera.
1 Windows: Włóż do napędu załączoną płytę CD ze sterownikami. Jeśli płyta nie
odtworzy się automatycznie, należy uruchomić plik instalacyjny i postępować zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu instalacji sterownika uruchom
ponownie komputer.
Mac: Pobierz odpowiedni sterownik dla swojego komputera z zakładki "Pliki do
All manuals and user guides at all-guides.com
bit.ly/ManahattanUSB-SVGAConverter
bit.ly/ManahattanUSB-SVGAConverter
bit.ly/ManahattanUSB-
pobrania" pod poniższym adresem:
2 Podłącz monitor, projektor LCD lub inne urządzenie SVGA do konwertera i włącz
podłączone urządzenie.
3 Podłącz złącze USB do komputera.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Convertitore USB 3.0 a VGA
Nota: Non collegare il Convertitore USB 3.0 SVGA al computer fino a quando
l'installazione dei driver non è completa.
1 Windows: Caricare il CD incluso contenente i driver. Se il CD non effettua l'auto-run,
avviare il file di setup e seguire le indicazioni che compaiono sullo schermo. Quando
l'installazione dei driver è completa, riavviare il computer.
Mac: Scarica il driver adatto al tuo computer dalla scheda "downloads" al seguente
indirizzo:
bit.ly/ManahattanUSB-SVGAConverter
2 Collegare un monitor esterno, un proiettore LCD o un'latra periferica SVGA al
convertitore e accendere la periferica connessa.
3 Collegare il connettore USB al computer.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this
electrical product must be disposed of in accordance with
the user's local regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point of sale or
recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a
un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
bit.ly/ManahattanUSB-SVGAConverter
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit
en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do
punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.