Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
FRONT CONTROL FREESTANDING ELECTRIC RANGE
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
United States
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
If the information in this manual is not followed
exactly, a fire or electrical shock may result causing property
damage, personal injury or death.
Important Notes to the Installer:
Read all instructions contained in these installation
instructions before installing range.
Remove all packing material from the oven
compartments before connecting the gas & electrical
supply to the range.
Observe all governing codes and ordinances.
Be sure to leave these instructions with the consumer.
Important Notes to the Consumer:
Keep these instructions with your owner's guide for future
reference.
As when using any appliance generating heat, there
are certain safety precautions you should follow. These
are listed in the Use & Care Guide, read it carefully.
Be sure your range is installed and grounded properly
by a qualified installer or service technician.
Make sure the wall coverings around the range can
withstand the heat generated by the range.
To eliminate the need to reach over the surface
elements, cabinet storage space above the elements
should be avoided.
Printed in USA
Impreso en EE. UU.
Imprimé aux États-Unis
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE
PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
FOR YOUR SAFETY: Do not
store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
• A child or adult can tip the
range and be killed.
• Verify the anti-tip device has
been installed to floor or wall.
• Ensure the anti-tip device is re-engaged to floor
or wall when the range is moved.
• Do not operate the range without the anti-tip
device in place and engaged.
• Failure to follow these instructions can result in
death or serious burns to children and adults.
Range
leveling leg
To check if the anti-tip bracket is installed properly, use
both arms to grasp the rear edge of the range back.
Carefully attempt to tilt range forward. When properly
installed, the range should not tilt forward.
Refer to the anti-tip bracket installation instructions
supplied with your range for proper installation.
Canada
Tip Over Hazard
Anti-tip
bracket
809127106 REV A (06/2022)
English - 1-8
Español - 9-16
Français - 17-24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Frigidaire FCFE3083SS

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS FRONT CONTROL FREESTANDING ELECTRIC RANGE INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not Canada United States store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 2 30” ELECTRIC FRONT CONTROL FREESTANDING INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Clearances and Dimensions a. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. b. Location—Check location where the range will be installed. Check for proper electrical supply and the stability of floor. c.
  • Página 3 30” ELECTRIC FRONT CONTROL FREESTANDING INSTALLATION INSTRUCTIONS If rear of range is further than 1-13/16” (46 mm) from 2. Tools You Will Need the wall when installed, attach bracket to the floor. For floor mount, locate the bracket by placing back edge For leveling legs and Anti-Tip Bracket: of the template where the rear of the range will be •...
  • Página 4 30” ELECTRIC FRONT CONTROL FREESTANDING INSTALLATION INSTRUCTIONS C. Level and Position Range - Level range by adjusting 4. Electrical Connection the (4) leveling legs with a wrench. Note: Aminimum Requirements clearance of 1/8” (3 mm) is required between the bottom of the range and the leveling leg to allow room for the bracket.
  • Página 5 30” ELECTRIC FRONT CONTROL FREESTANDING INSTALLATION INSTRUCTIONS Access the Terminal Block 6. Installing Power Cords (United States) 1. Remove the access cover and bracket from the back of the appliance. Keep all pieces and the screws. RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK MAY OCCUR IF AN INCORRECT SIZE RANGE CORD KIT IS USED, THE INSTALLATION INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED OR STRAIN RELIEF BRACKET IS DISCARDED.
  • Página 6 30” ELECTRIC FRONT CONTROL FREESTANDING INSTALLATION INSTRUCTIONS 4-Wire Power Cord Connection 3-Wire Power Cord Connection (New branch-circuit or mobile home) (Existing installations ONLY) A ground strap is installed on this range which connects 1. Insert the end connectors for Line 1, Line 2 and the center terminal of the terminal block (Neutral) to the Neutral and tighten securely to the terminal block.
  • Página 7 30” ELECTRIC FRONT CONTROL FREESTANDING INSTALLATION INSTRUCTIONS 3-Wire and 4-Wire Permanent Connection Tighten all leads This appliance may be connected by means of permanent wiring. When installing permanent wiring, do not leave excess wire in range compartment. Excess wire in the range Ground compartment may not allow the rear access cover to be strap...
  • Página 8 30” ELECTRIC FRONT CONTROL FREESTANDING INSTALLATION INSTRUCTIONS 7. Carefully Slide Range Into Care, Cleaning and Final Location Maintenance Be sure to provide all the adequate clearances and Refer to the Use & Care Manual for cleaning instructions. dimensions before moving appliance into final location. If removing the range is necessary for cleaning or Carefully slide range into final position while inserting rear maintenance, disconnect the electrical power supply.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACION LA ESTUFA ELECTRICA DE 30” LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No Canadá...
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30” 1. Espacios y dimensiones a. Proporcione espacios adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. b. Ubicación—Examine el lugar en el cual va a ser instalada la estufa. Determine la existencia de suministro eléctrico adecuado y la estabilidad del piso.
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30” 2. Herramientas que va a ubicación de los agujeros de los tornillos en la pared. Si la parte trasera de la estufa está a más de 1-13/16” necesitar (46 mm) de la pared cuando ya está instalada, instale el Para patas de nivelación y montura anti- soporte en el piso.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30” C. Nivele y ubique la estufa - Nivele la estufa ajustando los 4. Requisitos de conexión cuatro (4) tornillos niveladores con una llave. Nota: Se eléctrica debe dejar un espacio libre mínimo de 1/8” (3 mm) entre la parte inferior de la estufa y los tornillos niveladores a fin de dejar espacio para instalar el soporte.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30” 6. Instalación de cables de Acceder al bloque de terminales alimentación (EE. UU.) 1. Retire la cubierta de acceso y el soporte de la parte EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS posterior del aparato.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30” Conexión tetrafilar Conexión trifilar (Nuevo circuito derivado o casa móvil) (SOLO instalaciones existentes) Esta estufa tiene instalada una cinta de conexión a tierra 1. Inserte los conectores de extremo para la Línea 1, que conecta el borne central del tablero de bornes (neutro) Línea 2 y Neutro y apriete firmemente en el tablero al chasis de la estufa.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30” Connexiones del cableado permanente trifilar y tetrafilar Apretar todos los cables Este aparato puede conectarse mediante cableado permanente. Cuando instale un cableado permanente, no deje el exceso de cable en el compartimento de rango. El exceso de Cinta de cable en el compartimiento de rango puede no permitir tierra...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30” 7. Deslice con cuidado la estufa Cuidado, limpieza y hasta su lugar definitivo mantenimiento Asegúrese de proveer todos los espacios libres Consulte el Manual de uso y cuidado para las instrucciones adecuados y las dimensionesantes de mover la estufa a de limpieza.
  • Página 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UNINSTALLATEUR QUALIFIÉ. IMPORTANT: CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. POUR VOTRE SÉCURITÉ: Canada États-Unis N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à...
  • Página 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE ÉLECTRIQUE FRONTALE DE 30 PO 1. Dégagements et dimensions a. Prévoyez des dégagements adéquats entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. b. Emplacement: vérifiez l’emplacement où la plage sera installée. Vérifiez l’alimentation électrique et l’alimentation en gaz et la stabilité du sol. c.
  • Página 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE ÉLECTRIQUE FRONTALE DE 30 PO 2. Outils requis Fixez le support au plancher si l’arrière de la cuisinière est plus éloigné que 46 mm (1-13/16”) du mur après Pour les pattes de nivellement et le l’installation.
  • Página 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE ÉLECTRIQUE FRONTALE DE 30 PO 4. Exigences de connexion C. Mise en place et à niveau de la cuisinière - Mettez la cuisinière à niveau en ajustant les (4) pattes de électrique mise à niveau à l’aide d’une clé à molette. Note : Un espacement minimum de 3 mm (1/8”) requis entre le bas de la cuisinière et la patte d’ajustement afin Évitez les risques d’incendie ou...
  • Página 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE ÉLECTRIQUE FRONTALE DE 30 PO 6. Installation des cordons Accéder au bornier d'alimentation (États-Unis) 1. Retirez le couvercle d'accès et le support à l'arrière de l'appareil. Conservez toutes les pièces et les vis. UN RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE PEUT SURVENIR SI UN KIT DE CORDON DE TAILLE INCORRECT EST UTILISÉ, LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION NE SONT PAS SUIVIES OU LE...
  • Página 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE ÉLECTRIQUE FRONTALE DE 30 PO Connexion du cordon d'alimentation à Connexion du cordon d'alimentation 4 fils (Nouveau circuit de dérivation ou à 3 fils (Installations existantes maison mobile) UNIQUEMENT) Une tresse de masse est installée sur cette cuisinière qui 1.
  • Página 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE ÉLECTRIQUE FRONTALE DE 30 PO Liaison Permanente 3 Fils et 4 Fils (États-Unis) Serrez tous les fils Cet appareil peut être connecté au moyen d'un câblage permanent. Lors de l'installation d'un câblage permanent, ne laissez pas de fil en excès dans le compartiment de la cuisinière.
  • Página 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE ÉLECTRIQUE FRONTALE DE 30 PO 7. Glissez soigneusement la Entretien, nettoyage et entretien plage dans l'emplacement final Reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour obtenir des instructions de nettoyage détaillées. Assurez-vous de fournir tous les dégagements et dimensions adéquats avant de déplacer l'appareil à...