ST EP 2
Install the Intel backplate on the rear of the motherboard.
Instala la placa trasera Intel en la parte trasera de la placa base.
Installez la platine arrière Intel à l'arrière de la carte mère.
Die Intel-Rückplatte an der Rückseite des Mainboards befestigen.
Installare la piastra posteriore Intel sul retro della scheda madre.
Instalar a placa traseira Intel na parte de trás da motherboard.
Intel 백플레이트를 마더보드 뒷면에 설치합니다.
Intel バックプレートをマザーボード背面に取り付けます。
在主板后面安装 Intel 背板。
在主板後面安裝 Intel 背板。
D
STEP 3
From the front of the motherboard, install the four Socket standoffs.
Desde la parte delantera de la placa base, instala los cuatro
separadores de zócalo.
À l'avant de la carte mère, installez les quatre vis d'espacement de
l'interface de connexion.
Die vier Abstandshalter für den Sockel von der Frontseite des
Mainboards aus befestigen.
Sulla parte frontale della scheda madre, installare i quattro
distanziatori per socket
A partir da parte frontal da motherboard, instalar os quatro parafusos
afastadores do encaixe
마더보드 전면에서 4개의 소켓 스탠드오프를 설치합니다.
マザーボード前面から、 4 つのソケットスタンドオフを取り付けます。
从主板正面安装四颗 Socket 螺丝柱。
從主板正面安裝四顆 Socket 螺絲柱。
E
F
or
07