I NSTA LLING TH E PUMP
INSTALACIÓN DE LA BOMBA
INSTALLATION DE LA POMPE
MONTAGE DER PUMPE
INSTALLAZIONE DELLA POMPA
INSTALAÇÃO DA BOMBA
ST EP 1
Remove the stock AMD mounting bracket and keep the original backplate on the rear of the motherboard.
Retira el soporte de montaje de serie AMD y mantén la placa trasera original en la parte trasera de la placa base.
Retirez le support de maintien AMD de série et conservez la platine arrière d'origine à l'arrière de la carte mère.
Die AMD-Befestigungsplatte entfernen und die Originalrückplatte an der Rückseite des Mainboards belassen.
Rimuovere la staffa di montaggio di serie e tenere la piastra posteriore originale sul retro della scheda madre.
Remover a braçadeira de montagem AMD e manter a placa traseira original na parte de trás da motherboard.
기본 AMD 마운팅 브래킷을 제거하고 마더보드 후면에 기존의 백플레이트를 유지합니다.
ストック AMD マウントブラケットを取り外し、 マザーボード背面にあるオリジナルのバックプレートを保管します。
卸下常备的 AMD 安装支架,使原背板保持在主板后面。
卸下常備的 AMD 安裝支架,使原背板保持在主板後面。
Note: FOR SOCKET TR4, PLEASE SKIP TO AMD - STEP 4
Nota: PARA EL ZÓCALO TR4, VE DIRECTAMENTE AL PASO 4 DE AMD.
Remarque : POUR L'INTERFACE DE CONNEXION TR4, PASSE À LA SECTION AMD - ÉTAPE 4
Anmerkung: FÜR DEN SOCKEL TR4 GLEICH ZU AMD – SCHRITT 4 GEHEN
Nota: PER SOCKET TR4, PASSARE AD AMD - PASSAGGIO 4
Nota: PARA O ENCAIXE TR4, POR FAVOR PASSE PARA AMD - PASSO 4
펌프 설치하기
ポンプの取り付け
安装泵
安裝泵
AMD SOCKET AM5, AM4, STRX4* & TR4*
참고: 소켓 TR4의 경우, AMD - 4단계로 건너뛰십시오.
注記 : ソケッ ト TR4 の場合、 AMD にスキップしてください - ステップ 4
注意:对于 SOCKET TR4,请跳至 AMD - 第四步
注意:對於 SOCKET TR4,請跳至 AMD - 第四步
10