DIRECT MOUNTING
MONTAJE DIRECTO / INSTALLATION DIRECTE / DIREKTE BEFESTIGUNG / MONTAGGIO DIRETTO / MONTAGEM DIRETA / 직접 장착 / 直接取り付け /
冷排直接安装 / 直接安裝 /
For mounting in which the radiator fits directly onto the case, please install the fan(s) first using the 30mm fan screws and washers. Use the 5mm case
screws and washers to mount the radiator.
Si quieres montar el radiador para que encaje directamente en la caja, primero instala el ventilador o los ventiladores utilizando los tornillos de ventilador
de 30 mm y las arandelas. Usa los tornillos de 5 mm y las arandelas de la caja para montar el radiador.
Pour un montage dans lequel le ou les ventilateurs sont installés entre le radiateur et le châssis, veuillez utiliser les vis et les rondelles pour ventilateur de
30 mm. Utilisez les vis et les rondelles pour boîtier de 5 mm pour monter le radiateur.
Passt der Radiator direkt auf das Gehäuse, zunächst den/die Lüfter mithilfe der 30 mm Lüfterschrauben und Unterlegscheiben montieren. Anschließend
den Radiator mithilfe der 5 mm Gehäuseschrauben und Unterlegscheiben befestigen.
Per un'installazione in cui il radiatore viene poggiato direttamente al case, installare prima la/le ventola/e utilizzando viti per ventole da 30 mm e rondelle.
Utilizzare viti per case da 5 mm e rondelle per montare il radiatore.
Para uma montagem em que o radiador encaixa diretamente na caixa, por favor, instale a(s) ventoinha(s) primeiro, usando os parafusos e as anilhas de 30
mm para a ventoinha. Utilize os parafusos e anilhas de 5 mm para a caixa para montar o radiador.
라디에이터가 케이스에 직접 장착되는 마운팅의 경우, 30mm 팬 스크류와 와셔를 사용하여 팬을 먼저 설치합니다. 5mm 케이스 스크류와 와셔를 사용하여 라디에
이터를 장착합니다.
ラジエーターをケースに直接取り付ける場合、 30mm ファン用ネジとワッシャーを使用して、 ファンを先に取り付けてください。 5mm のケースネジとワッシャーを
使用して、 ラジエーターを取り付けます。
如果散热器直接安装在机箱上,请先使用 30mm 风扇螺丝和垫圈安装风扇。再使用 5mm 机箱螺丝和垫圈安装散热器。
如果散熱器直接安裝在機箱上,請先使用 30mm 風扇螺絲和墊圈安裝風扇。再使用 5mm 機箱螺絲和墊圈安裝散熱器。
J
K
A
N
K
I
17