Página 1
™ Video Laryngoscope INSTRUCTIONS FOR USE تعليامت االستخدام BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO 使用説明書 사용설명서 GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA UŻYCIA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BRUKSANVISNING KULLANMA TALİMATI 使用说明 Venner Medical (Singapore) Pte Ltd 35 Joo Koon Circle, Singapore 629110 www.vennermedical.com Advena Ltd Tower Business Centre, 2...
Sustitución de la pila del Mango Descontaminación Preparación Limpieza Desinfección Esterilización 4.4.1 Baja temperatura 4.4.2 Esterilización por vapor APA IP Shield VL y DL ™ Revisión y mantenimiento Mantenimiento general Mantenimiento preventivo Solución de problemas Como videolaringoscopio Como Laringoscopio Advertencias y precauciones Garantía...
Estas instrucciones de uso son para los siguientes productos APA ™ Descripción del dispositivo Código del Descripción Cantidad/caja producto Mango Pantalla Pala MILLER 1 MAC 3 Blade 701000 Pantalla APA ™ 701006 Mango APA ™ Pala MILLER 2 MAC 4 Blade 700930 Módulo de Cámara MAC APA...
Pantalla APA Mango APA y Módulo de Cámara MAC o MILLER APA ™ ™ ™ Botón (+) Mango APA™ Botón (-) Una pila AA de 1,5 V sustituible Indicador LED Botón TEST (Prueba) Salida de vídeo Conector Módulo de CámaraMAC APA Fuente de luz de alta intensidad Cámara en miniatura...
Especificaciones técnicas Instrucciones de funcionamiento Pantalla Inspección Pantalla 3,5” LCD (320 x 240 píxeles) Peso 135 g Revise todas las zonas del videolaringoscopio antes del primer uso y entre usos antes de cada paciente. Si detecta signos de daños o defectos, consulte la Consumo de energía Sección 5.1, no lo utilice e informe al distribuidor local.
Montaje del dispositivo Para utilizar el dispositivo como laringoscopio, alinee el hueco en el Módulo de Cámara con el saliente de acero del Mango y acóplelos (Figura 2). Podrá oír un «clic» cuando el Módulo de Cámara esté correctamente encajado. Asegúrese de que el Módulo de Cámara gire suavemente y se bloquee en las posiciones «APAGADO», «EXTRACCIÓN DE LA PALA»...
(tubo endotraqueal) del tamaño correcto. Asegúrese de que el TET esté correctamente lubricado antes de usarlo. Puede utilizarse un introductor/fiador para ayudar en la introducción. La colocación correcta del TET debe realizarse visualmente y con capnografía. PRECAUCIÓN: Evite ejercer presión sobre los dientes del paciente durante la laringoscopia.
2.6.4 Pala OXY (Oxigenación) La Pala APA™ Oxy consta de un tubo de oxigenación de 4 metros de largo y se utiliza para ayudar en la intubación endotraqueal rutinaria (MAC) y en la intubación difícil de las vías respiratorias (DAB y U-DAB), siempre que se requieran pequeñas cantidades Figura 3.6: Introducción del dispositivo con Pala DAB o U-DAB...
TET de un tamaño máximo de 9,0 mm (DI) o de 12,8 mm (DE). Pase el estilete por el TET adecuado y, tras visualizar la entrada laríngea, haga avanzar el TET hacia la tráquea. El Estilete APA™ es reutilizable y debe limpiarse y desinfectarse Instrucciones de carga para la Pantalla antes de utilizarse por primera vez y entre cada uso en el paciente, de forma similar al videolaringoscopio (consulte la Sección 4).
PRECAUCIÓN: Antes de cualquier procedimiento, debe revisarse la Pantalla para Punto cóncavo Punto convexo asegurarse de que funciona correctamente y que la batería tiene carga suficiente. Si el indicador LED empieza a parpadear durante un procedimiento, significa que la batería tiene poca carga.
V-PRO ® V-PRO ® Al limpiar y aclarar resulta importante retirar todos los residuos visibles, microorganismos y pirógenos del dispositivo. El Estilete APA está aprobado para el sistema de procesamiento con esterilizante ™ químico líquido STERIS SYSTEM 1E. ® Cada componente debe limpiarse durante 2 minutos como mínimo, o de conformidad con el régimen de limpieza estándar del hospital para dispositivos no metálicos y...
APA IP Shield™ VL y DL Solución de problemas En situaciones clínicas en las que aumente el riesgo de contaminación e infección, utilice la APA IP Shield™, una funda desechable diseñada para el videolaringoscopio, para proteger mejor el Como videolaringoscopio dispositivo ante estas exposiciones.
El videolaringoscopio no es adecuado para su uso en campos magnéticos intensos, como en resonancia magnética (RM). No lo utilice ni lo mantenga Un solo uso (solo las palas). No reutilizar (Palas e IP Shield APA ™ cerca de equipo electrónico sensible.
Página 14
Contenedor con ruedas según la directiva RAEE. Este producto contiene componentes eléctricos y electrónicos que pueden incluir materiales que, si se desechan con los residuos habituales, podrían perjudicar al medio ambiente. Los residentes de la Unión Europea deben seguir las instrucciones específicas de eliminación o reciclaje para este producto.