A
English
Drill 2 x 4mm (5/32") holes (A & B). Fix the screws provided into the wall leaving the head of the
screw about 3mm (1/8") out from the wall. Place the Energizer over and slide down onto the
mounting screws.
Nederlands
Boor 2 x 4mm gaten (A en B) met gebruik van het sjabloon op de middenpagina's. Draai de
meegeleverde schroeven vast in de muur, en zorg ervoor dat de schroefkop zo'n 3mm uit de
muur steekt. Plaats het schrikdraadapparaat er overheen en laat het tot op de montageschroeven
zakken.
Français
Percez des trous de 2 x 4mm (A et B) à l'aide du gabarit repris dans les pages centrales. Vissez
les boulons (livrés) dans le mur et faites en sorte que leur tête dépasse de 3 mm du mur. Faites
correspondre les trous de l'appareil et suspendez le.
Deutsch
Bohren Sie 2 x 4 mm Löcher (A und B). Befestigen Sie die mitgelieferten Schrauben in der
Wand, lassen Sie den Schraubenkopf etwa 3 mm aus der Wand herausragen. Plazieren Sie die
Aufhängeöffnungen des Elektrozaungerätes über die Schrauben, drücken Sie das Gerät auf die
Schrauben und dann nach unten.
Español
Perforar con 2 x 4mm (5/32") agujeros (A y B). Asegurar los tornillos en la pared dejando la cabeza
del tornillo 3mm (1/8") fuera de la pared. Poner el Energizador sobre los tornillos y bajarlo sobre
los tornillos de montar.
Svenska
Borra 2 x 4mm (5/32") hål (A och B). Fäst de bifogade skruvarna i väggen, lämna ca 3mm av
skruvhuvudet ifrån väggen. Håll aggregatet över skruvarna och låt det försiktigt glida ner i rätt läge.
Italiano
Fare due fori (A e B) da 4mm. Fissare sul pannello o nel muro le viti in dotazione, lasciando
sporgere la testa della vite 3 mm. Collocare l'elettrificatore sopra le viti appena montate e farlo
scorrere verso il basso per bloccarlo.
B
Portuguese
Perfure 2 furos (A e B) de 4mm (5/32"). Fixe os parafusos fornecidos na parede deixando a cabeça
do parafuso cerca de 3mm (1/8") para fora da parede. Coloque o eletrificador sobre eles e
deslize-o para baixo para que se encaixe nos parafusos