Gallagher M1200i Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para M1200i:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

FENCE ENERGIZER
M1200i
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gallagher M1200i

  • Página 1 FENCE ENERGIZER M1200i Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Página 2 3E2488 - Edi on 6 - December 2012 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guide d’installa on ........................37 Comprendre le fonc onnement de l’électrifi cateur M1200i ..........40 Comprendre le fonc onnement du contrôleur de votre électrifi cateur M1200i ....41 Accessoires en op on ......................47 Résolu on de problèmes ......................48 Deutsch Wich ge Informa onen ......................
  • Página 4 Informazioni Importan ......................110 Come funziona l’ele rifi catore ..................... 112 Guida all’installazione ......................113 Conoscere L’ele rifi catore M1200i ..................116 Conoscere il monitor di controllo dell’ele rifi catore M1200i..........117 Accessori Opzionali ........................ 123 Risoluzione dei problemi ....................... 124...
  • Página 5: Important Informa On

    • Regularly inspect the supply cord and energizer for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to avoid a hazard.
  • Página 6 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Página 7: How The Energizer Works

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn’t harm the animal. It is suffi ciently memorable that the animal never forgets the shock, and will avoid the fence.
  • Página 8: Installa On Guide

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual INSTALLATION GUIDE Energizer Controller Mount the controller on a fl at surface within 3m (10 ) of the energizer, or up to 50m (160 ) if using an RJ-12 extension cable*. The controller is suitable for indoor and outdoor use.
  • Página 9 Earth Stake (G879) and then clamp the exposed wire to each stake using an Earth Clamp (G876). Tighten the clamp. For further instruc ons on the earth (ground) system see the Gallagher Power Fence™ Manual. Note: Poor grounding can cause interference on telephone lines, radios and televisions.
  • Página 10: Important

    Screw the terminal closed, ensuring the wire is fi rmly clamped. A ach the other end of the cable to the fence using a Joint Clamp (G603). For instruc ons on fence installa on see the Gallagher Power Fence™ Manual or go to www.gallagherams.com Step 4.
  • Página 11: Understanding Your M1200I Energizer

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR M1200i ENERGIZER Fence Fault LED Power Supply Power On LED Flashing red when the 220 - 240VAC. Internal protec on Green when the energizer has detected a against poor power supplies energizer is powered fence fault.
  • Página 12: Understanding Your M1200I Energizer Controller

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR M1200i ENERGIZER CONTROLLER Current Display Voltage Display Shows energizer/ earth/ fence zones voltage Shows the amount of load on the energizer/earth /fence zones Status LED Quickscan Bargraph Provides quick indica on of the...
  • Página 13 Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual Current Display The output current indicates how hard your energizer is working. When your fence is in good condi on this reading will be low, typically under 15 Amps. As the load on the fence increases the current will rise and output voltage will fall. The output current will typically change with fence condi ons, seasonal grass growth and wet weather.
  • Página 14 Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual Using The Energizer Controller Energizer Output and Alarms The energizer output is the default screen display mode. The zone indicator arrow is highligh ng the energizer zone ( ) and the energizer output voltage is 7.3KV in this case.
  • Página 15 fi nd faults before your fence becomes ineff ec ve (voltage too low), Gallagher recommend se ng the current alarm 10A above normal opera on. Many events can cause the current to increase, including rainfall, grass growth, broken fences and failed insulators.
  • Página 16: Quick Reference

    0.2-0.3KV is achieved. In dry condi ons or areas with low mineral content soil an earth return system may be required as described in the Gallagher Power Fence™ Manual or visit www.gallagher.co.
  • Página 17 Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual Adjus ng the energizer output voltage Press the setup bu on ( ) to enter setup mode and use the naviga on bu ons ( < or >) to highlight the quickscan bargraph display (it will start fl...
  • Página 18: Optional Accessories

    For example, an electric gate entrance to a farm building can be set up to alarm when opened. The Alarm System can drive an external siren and strobe light, or provide dry contact relays to an alarm panel or auto dialer. To purchase any of the above accessories see your local Gallagher dealer.
  • Página 19: Troubleshoo Ng

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual TROUBLESHOOTING Problem Causes Solution Energizer has started to run The internal temperature of Mount the energizer in a cool slowly the energizer is too high area, out of direct sun and with adequate ven la on...
  • Página 20: Belangrijke Informa E

    Controleer regelma g of de toevoerdraad en het schrikdraadapparaat niet zijn beschadigd. Indien er enige schade wordt opgemerkt, stop dan onmiddellijk het gebruik van het schrikdraadapparaat en stuur het terug naar een erkende repara edienst van Gallagher om gevaarlijke situa es te vermijden. •...
  • Página 21 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Página 22 Belangrijke Informa e De auteur bedankt de Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) voor toestemming voor het reproduceren van informa e uit de Interna onale Publica e 60335-2-76 ed.2.0 (2002). Alle extracten vallen onder copyright IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Meer informa e mbt IEC is beschikbaar op www.iec.ch. Het IEC is niet verantwoordelijk voor de context waarin/waarvoor de schrijver deze reproduc e hee gebruikt.
  • Página 23: Hoe Het Schrikdraadapparaat Werkt

    Gebruik nooit huishoudelijk elektrisch snoer. Dit is ontworpen voor maximaal 600 volt en het zal het lekken van elektriciteit veroorzaken. • Gebruik voor afrasteringen die permanent onder stroom staan High Tensile-draad van 2,5 mm (art. 039999) of Gallagher TurboLine producten.
  • Página 24: Handleiding Voor Installa E

    Gallagher 3E2488 M1200i schrikdraadapparaat installa e instuc es HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE Bedieningspaneel Monteer het bedieningspaneel op een vlakke ondergrond binnen 3m (10 ) van het schrikdraadapparaat, of tot 50m (160 ) indien een op onele verlengkabel (RJ-12) gebruikt wordt. Het paneel is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis.
  • Página 25 (art. 029181) te verwijderen, waarna u de blootliggende draad met de aardklemmen van de aardpennen verankert. Draai de klem vast. Zie de Gallagher Power Fence™ handleiding voor verdere instruc es over het aardingssysteem. Opmerking: een slechte aarding kan leiden tot interferen es met telefoon-, radio- en televisielijnen.
  • Página 26: Stap 3: Sluit De Afrastering Aan

    Beves g het andere eind van de kabel met een draadklem (art. 010851) aan de afrastering). Voor verdere instruc es over het plaatsen van een raster zie de Gallagher Power Fence™ handleiding of ga naar www.gallagher.eu. Stap 4: Zet het schrikdraadapparaat aan Steek de stekker van het schrikdraadapparaat in het stopcontact en zet het apparaat AAN.
  • Página 27: Begrijp Uw M1200I Schrikdraadapparaat

    Gallagher 3E2488 M1200i schrikdraadapparaat installa e instuc es BEGRIJP UW M1200i SCHRIKDRAADAPPARAAT Rasterfout-indicator Voeding AAN-indicator Knippert rood als het 220 – 240VAC. Interne Groen als het schrikdraadapparaat een rasterfout bescherming tegen slechte schrikdraadapparaat hee gedetecteerd. Brandt rood stroomvoorzieningen is aangesloten op het als er een plotselinge toename is lichtnet.
  • Página 28: Begrijp Het Bedieningspaneel Van Uw M1200I

    Gallagher 3E2488 M1200i schrikdraadapparaat installa e instuc es BEGRIJP HET BEDIENINGSPANEEL VAN UW M1200i Stroomsterkte beeldscherm Spanning beeldscherm Toont de hoeveelheid belas ng op het Toont de spanning van het schrikdraadapparaat, de aarde en rasterzones schrikdraadapparaat, aarde en rasterzones Statusindicator...
  • Página 29 ) zijn al jd beschikbaar. Zones 1 - 6 kunnen worden toegevoegd door maximaal 6 alarmsystemen (G579009) te installeren. De Alarm Kit wordt achterin het M1200i schrikdraadapparaat gestoken. Naviga eknoppen De naviga eknoppen bieden de mogelijkheid om de presta es van de verschillende zones van het rastersysteem te tonen.
  • Página 30: Schrikdraadapparaat Uitgangsspanning En Alarm

    Gallagher 3E2488 M1200i schrikdraadapparaat installa e instuc es Het gebruiken van het bedieningspaneel van het schrikdraadapparaat Schrikdraadapparaat uitgangsspanning en alarm De uitgangsspanning van het schrikdraadapparaat is de standaardmodus van het bedieningspaneel. De zone-indicatorpijl markeert de schrikdraadapparaat-zone ) en de uitgangsspanning van het schrikdraadapparaat bedraagt in dit geval 7.3KV.
  • Página 31 In de fabrieksinstelling is het stroomsterktealarm uitgeschakeld (getoond door --). Om de mogelijkheid tot het vinden van storingen te verbeteren voordat uw afrastering niet meer eff ec ef is (spanning te laag), adviseert Gallagher om de stroomsterktealarminstellingen 10A boven normaal func oneren in te stellen.
  • Página 32: Aardingssysteem Voltage En Alarm

    Gallagher 3E2488 M1200i schrikdraadapparaat installa e instuc es Beknopte handleiding Beeldscherm Omschrijving Oplossing Normale ac eve Opnemen van de zonestroomsterkte en zone spanning alse en referen e Knipperende zone Stroomsterkte is te hoog. Verminder de Stroomsterkte belas ng op uw afrastering door het oplossen...
  • Página 33 Gallagher 3E2488 M1200i schrikdraadapparaat installa e instuc es Aanpassen van het uitgangsvoltage van het schrikdraadapparaat Druk op de programmeerknop ( ) om de programmeermodus te ac veren en gebruik de naviga etoetsen (<) of (>) om de Quickscan staafdiagram te markeren (deze zal gaan knipperen).
  • Página 34: Optionele Accessoires

    Het alarmsysteem kan een externe sirene en fl itslamp aansturen en biedt aanslui ngen voor een alarmcentrale of telefoonkiezer. Om een van deze accessoires aan te schaff en gaat u naar uw Gallagher dealer in de buurt.
  • Página 35: Oplossen Van Problemen

    Gallagher 3E2488 M1200i schrikdraadapparaat installa e instuc es OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oorzaken Oplossing Schrikdraadapparaat werkt De interne temperatuur van Hang het langzaam het schrikdraadapparaat is schrikdraadapparaat op te hoog een koele plaats uit direct zonlicht met adequate ven la e...
  • Página 36: Informa On Importante

    éviter tout danger, renvoyez-le dans un centre de service agréé par Gallagher pour répara on. • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementa ons spécifi ques.
  • Página 37 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Página 38: Conseils Pratiques

    Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTRIFICATEUR L’électrifi cateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l’animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l’animal n’oubliera jamais l’expérience de ce e décharge électrique et se endra donc éloigné...
  • Página 39: Guide D'installa On

    Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on GUIDE D’INSTALLATION Contrôleur d’électrificateur Placez le contrôleur sur une surface plane à moins de 3 m de l’électrifi cateur ou à une distance maximale de 50 m si vous u lisez une rallonge* (en op on).
  • Página 40: Prise De Terre De Référence

    Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on Étape 2. Installation du système de mise à la terre Les bâ ments, les portes, etc. peuvent être électrifi és par la tension de la clôture si l’électrifi cateur n’est pas correctement mis à la terre.
  • Página 41 Il s’agit de la surveillance de l’électrifi cateur et de sa performance. Veuillez lire la rubrique « Comprendre le fonc onnement du contrôleur de votre électrifi cateur M1200i » (p. 42) pour comprendre les informa ons affi chées et les alarmes.
  • Página 42: Comprendre Le Fonc Onnement De L'électrifi Cateur M1200I

    Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉLECTRIFICATEUR M1200i Alimenta on électrique Témoin LED de mise Témoin LED de panne dans en marche la clôture 220 - 240 volts CA. Protec on interne en cas de faible alimenta on Vert quand l’électrifi...
  • Página 43: Comprendre Le Fonc Onnement Du Contrôleur De Votre Électrifi Cateur M1200I

    Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR DE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR M1200i Affi chage du courant électrique Affi chage du Voltage Affi che la charge sur l’électrifi cateur/ Indique le voltage en sor e de la terre/ sur la zone.
  • Página 44 Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on Affi chage du courant électrique Le courant électrique mesuré indique à quelle puissance travaille l’électrifi cateur. Si votre clôture est en bon état, le courant de sor e indiqué sera faible, normalement inférieur à...
  • Página 45 Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on Utilisation du contrôleur de l’électrificateur Tension en sor e et alarme de l’électrifi cateur L’écran affi che par défaut la tension de sor e de l’électrifi cateur. La fl èche d’indica on de zone met en évidence l’électrifi...
  • Página 46 Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on Alarme Intensité Par défaut, l’alarme Intensité est désac vée (état indiqué par --). Pour vous perme re de détecter plus facilement les défaillances avant que votre clôture devienne ineffi cace (tension trop basse), Gallagher recommande de régler l’alarme courant 10 A au-dessus du fonc onnement normal.
  • Página 47: Référence Rapide

    0,2 et 0,3 kV. En présence d’un sol sec ou à teneur minérale faible, un système de retour à la terre peut être requis, comme décrit dans le Manuel Gallagher Power Fence™ ou sur www.gallagher.co.
  • Página 48 Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on Ajustement de la tension de sor e de l’électrifi cateur Appuyez sur le bouton de réglage ( ) pour accéder au mode de réglage et u lisez les boutons de naviga on ( < or >) pour me re en évidence le diagramme de lecture rapide des données (qui se me ra à...
  • Página 49: Accessoires En Option

    Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on ACCESSOIRES EN OPTION Contrôleur SMS d’électrificateur Gallagher 567600 Le fait d’ajouter un contrôleur SMS d’électrifi cateur vous permet d’obtenir des messages de contrôle et des informa ons directement sur votre GSM. Les erreurs survenant sur la clôture sont transmises immédiatement, ce qui off...
  • Página 50: Résolu On De Problèmes

    Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E2488 M1200i Manuel d’u lisa on RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Causes Solution L’électrifi cateur fonc onne La température interne de Fixer l’électrifi cateur dans lentement l’électrifi cateur est trop un endroit frais, à l’abri élevée des rayons solaires et suffi...
  • Página 51: Wich Ge Informa Onen

    Kontrollieren Sie Stromkabel und Elektrozaungerät regelmäßig auf eventuelle Schäden. Falls Sie Schäden irgendwelcher Art entdecken, schalten Sie das Elektrozaungerät sofort aus und setzen Sie sich mit Gallagher oder Ihrem Gallagher-Fachhändler in Verbindung, um Gefahren zu vermeiden. • Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von qualifi zierten Gallagher-Kundendienstmitarbeitern durchgeführt werden.
  • Página 52 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu dürfen.
  • Página 53 Wich ge Informa onen ACHTUNG : REPARATUR VON GERÄTEN MIT DOPPELTER ISOLATION In einer doppelt isolierten Steuerung werden 2 Isola onssysteme zur Verfügung gestellt sta einer Erdung. Das Stromkabel enthält weder einen Erdungsdraht, noch soll dies nachträglich hinzugefügt werden. Die Reparatur einer doppelt isolierten Steuerung benö...
  • Página 54: Praktische Tipps

    Korrosion von frei liegendem, verzinkten Draht führen könnte, ist doppelt isoliertes Kabel zu verwenden. Nehmen Sie nie Haushaltskabel, da dieses für maximal 600 Volt ausgelegt ist und dadurch Stromverlust entsteht.. • Für Elektro-Festzäune verwenden Sie beispielsweise den Gallagher Spezial-Stahldraht, Gallagher Equiwire oder Breitband.
  • Página 55: Installa Onsanleitung

    Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät INSTALLATIONSANLEITUNG Ladegerät-Steuereinheit Die Steuereinheit auf einer ebenen Fläche in einem Abstand von 3 m oder – bei Verwendung eines Verlängerungskabels* bis zu 50 m – zum Elektrozaungerät befes gen. Die Steuereinheit kann sowohl im Freien als auch im Haus installiert werden.
  • Página 56 Draht an jedem Erdstab mit der mitgelieferten Schraube befes gen. Ziehen Sie die Klemme fest. Weitere Informa onen über die Erdungsanlage fi nden Sie in dem Gallagher Power Fence™-Handbuch. Hinweis: Schlechte Erdung kann Störungen in Telefonleitungen, Radios und Fernsehern hervorrufen.
  • Página 57 Befes gen Sie das andere Ende des Kabels mit der Drahtverbindungsschraube (Ar kel #010851) am Zaun. Anleitungen zur Installa on am Zaun fi nden Sie im Gallagher Power Fence™-Handbuch oder auf der Website www.gallagherams.com Schritt 4: Schalten Sie das Elektrozaungerät ein Stecken Sie den Stecker des Elektrozaungerätes in eine Steckdose und schalten...
  • Página 58: Funk Onsweise Ihres M1200I-Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät FUNKTIONSWEISE IHRES M1200i ELEKTROZAUNGE RÄTES Power On LED Zaunkontroll-LED Stromversorgung Blinkt rot auf, wenn das 220 - 240 V Wechselstrom. Leuchtet grün auf, wenn das Elektrozaungerät einen Zaunfehler Innenschutz gegen schwache erkannt hat. Leuchtet bei einem Energieversorgung Elektrozaungerät...
  • Página 59: Funk Onsweise Der Steuereinheit Ihres M1200I-Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät FUNKTIONSWEISE DER STEUEREINHEIT IHRES M1200i ELEKTROZAUNGERÄTES Aktuelles Display Spannungsanzeige Zeigt die Belastung des Weidezaungerätes, Zeigt die Stromspannung des Weidezaungerätes, der Erdung und der der Erdung und der Zaunsek onen Zaunsek onen Status LED Quickscan- Bargraph Liefert schnelle...
  • Página 60 Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät Aktuelles Display Die aktuelle Messung zeigt, in welchem Leistungszustand sich Ihr Weidezaungerät befi ndet. Bei einem Zaun in einwandfreiem Zustand liegt die Anzeige in der Regel unter 15 Ampere. Wenn die Belastung des Zauns zunimmt, steigt der Strom und sinkt die Ausgangsspannung.
  • Página 61 Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät Benutzung der Steuereinheit des Elektrozaungerätes Spannung und Alarm des Elektrozaungerätes In der Normalanzeige des Displays wird die Ausgangsleistung des Elektrozaungerätes angezeigt. Die Abschni smarkierung hebt den Abschni des Elektrozaungerätes hervor ( ) In diesem Fall beträgt die Ausgangsspannung des Elektrozaungerätes 7,3 kV.
  • Página 62 Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät Stromalarm Bei der werksei gen Voreinstellung ist der Stromalarm deak viert (dargestellt durch --). Damit die Möglichkeit besteht, Fehler in Ihrem Zaun zu fi nden, empfehlen wir Ihnen die Einstellung auf 10 Ampere oberhalb des normalen Betriebes festzulegen, bevor Ihr Zaun durch zu niedrige Spannung inak v wird.
  • Página 63 Erdstäbe hinzufügen, bis ein Wert zwischen 0,2-0,3 KV erreicht ist. Auf trockenen Flächen oder in Böden mit schwachem Mineralgehalt kann es erforderlich sein, ein so genanntes Earth Return System mit Erdrückleitung zu installieren (nähere Angaben dazu fi nden Sie im Gallagher Power Fence™-Handbuch oder unter www.gallagher.co).
  • Página 64 Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät Die Einstellung der Ausgangsspannung des Elektrozaungerätes Mit der Setup-Taste ( ) in den Setup-Modus wechseln und mit den Naviga onstasten (<) oder (>) die Anzeige des Quickscan-Bargraphs hervorheben (beginnt zu blinken). Die Ausgangsspannung mit den Tasten (+) oder (-) einstellen. Die Ausgangsspannung kann auf einen Wert zwischen 4,5-8,0 kV eingestellt werden.
  • Página 65: Optionales Zubehör

    Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät OPTIONALES ZUBEHÖR Gallagher SMS Alarm-Modul (Artikel #567600) Das Hinzufügen eines SMS Alarm-Moduls ermöglicht eine Textnachricht Steuerung und und Informa onen direkt an Ihr Mobiltelefon. Dadurch werden Sie bei Defekten am Zaun direkt informiert, so dass Sie sich über die Sicherheit Ihres Zauns keine überfl...
  • Página 66: Fehlersuche

    Gallagher 3E2488 M1200i Netzgerät FEHLERSUCHE Fehler Ursachen Lösung Das Elektrozaungerät Die Innentemperatur des Das Elektrozaungerät in verlangsamt die Leistung / Geräts ist zu hoch einer kühlen, gut gelü eten Impulsfolge Umgebung außerhalb direkter Sonneneinstrahlung platzieren Fehlermeldung 11 Zu hohe Netzspannung...
  • Página 67: Vig G Informa On

    Kontrollér lledningen l spændingsgiveren med jævne mellemrum. I lfælde af fejl bør apparatet indsendes l repara on via deres forhandler. • Service skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Få oplyst om der gælder særlige regler for elhegn i din region.
  • Página 68 IPX4. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden.
  • Página 69: Spændingsgiverens Virkemåde

    Der skal al d bruges dobbel soleret jordkabel, når strømmen føres gennem bygninger, under passager og på steder, hvor galvaniseret tråd kan korrodere. Brug aldrig almindelige elledninger, der er beregnet l 600 volt, da de vil lække elektricitet. • Brug al d Gallagher Superwire 2,5 mm ved etablering af permanente indhegninger.
  • Página 70: Installa Onsvejledning

    Gallagher 3E2488 M1200i 230 spændingsgiver INSTALLATIONSVEJLEDNING Kontroller til spændingsgiver Monter kontrolleren på en plan overfl ade inden for 3 m fra spændingsgiveren eller op l 50 m, , hvis du bruger et RJ-12 forlængerkabel*. Kontrolleren er velegnet l inden- og udendørs brug.
  • Página 71 (G879) og fastspænde den fritlagte tråd l hvert spyd vha. en jordklemme (G876). Stram klemmen. For yderligere instruk oner om lslutning l jordforbindelse, se Gallagher Power Fence™ vejledningen. NB: Dårlig jordforbindelse kan forårsage støj på telene et og radio/tv. Det kan genkendes på...
  • Página 72 Forbind den anden ende af kablet l hegnet vha. en kabelklemme (G603). For instruk oner om installa on af hegn, se Gallagher Power Fence™ vejledningen, eller gå l hjemmesiden www.gallagher.co.
  • Página 73: Forstå Din M1200I Spændingsgiver

    Gallagher 3E2488 M1200i 230 spændingsgiver FORSTÅ DIN M1200i SPÆNDINGSGIVER Power On-LED Hegnfejl-LED Strømforsyning Grøn, når Blinker rødt, når spændingsgiveren 220 - 240 V vekselstrøm. spændingsgiveren har detekteret en fejl i elhegnet. Lyser Intern besky else mod dårlig forsynes med strøm kon nuerligt rødt ved en pludselig...
  • Página 74: Forstå Kontrolleren L Din M1200I Spændingsgiver

    Gallagher 3E2488 M1200i 230 spændingsgiver FORSTÅ KONTROLLEREN TIL DIN M1200i SPÆNDINGSGIVER Spændingsdisplay Strømdisplay Viser spændingen på spændingsgiveren/ Viser belastningen på spændingsgiver/ jordforbindelsen/hegnszoner jordforbindelse/hegnszoner Status-LED Quickscan- stregdiagram Giver hur g oplysning om Viser hur gt hegnets status elhegnets spænding Zoneindikatorer Zoneindikatorpil Viser, hvilken Fremhæver, hvilken...
  • Página 75 Spændingsgiverzonen ( ) og jordzonen ( ) er al d lgængelige. Zoner 1 – 6 kan lføjes ved at der installeres op l 6 alarmsystemer (G579009). Alarmsystemer lslu es på bagsiden af M1200i spændingsgiveren. Naviga onsknapper Ved hjælp af naviga onsknapperne kan du se ydelsen i elhegnssystemets forskellige områder.
  • Página 76 Gallagher 3E2488 M1200i 230 spændingsgiver Brug af spændingsgiverens kontroller Spændingsgiverens spænding og alarm Spændingsgiverens uddata vises på standardskærmen i visningsmodus. Zoneindikatorpilen fremhæver spændingsgiverens zone ( ), og spændingsgiverens udgangsspænding er her 7,3 kV. I displayet med quickscan-stregdiagrammet vises også en spænding på over 7 kV.
  • Página 77 Fabriksinds llingen er strømstryrke-alarm deak veret (vist ved -- ). For at forbedre din evne l at fi nde fejl, før dit hegn bliver ineff ek v (for lav spænding), Gallagher anbefaler at strømstryrke alarmen inds lles 10 A over normal dri .
  • Página 78 – 0,3 kV eller lavere. Hvis jordspændingen er højere, skal der lføjes jordspyd, ind l 0,2-0,3 kV er nået. Ved tørre jordbundsforhold eller i jord med et lavt mineralindhold kan der kræves et returspændingssystem for jordforbindelsen som beskrevet i Gallagher Power Fence™-vejledningen, eller gå l hjemmesiden www.gallagher.co.
  • Página 79 Gallagher 3E2488 M1200i 230 spændingsgiver Justering af spændingsgiverens udgangsspænding skal bekræ es i forhold l det endelige produkt Tryk på inds llingsknappen ( ) for at gå l inds llingsmodusen, og brug naviga onsknapperne ( < eller >) for at fremhæve displayet med quickscan stregdiagrammet (det vil begynde med at blinke).
  • Página 80: Tilbehør

    åbnes. Alarmsystemet kan udløse en ekstern sirene og et strobelys eller give poten alfrit signal l et alarmpanel eller automa sk opkaldsudstyr. Kontakt din lokale Gallagher forhandler for at købe ovennævnte ekstraudstyr.
  • Página 81: Fejlfi Nding

    Gallagher 3E2488 M1200i 230 spændingsgiver FEJLFINDING Problem Årsager Løsning Spændingsgiveren er Spændingsgiverens interne Monter spændingsgiveren i begyndt at køre langsomt temperatur er for høj et køligt område, som ikke er udsat for direkte sollys, og med lstrækkelig ven la on Viser fejl 11 Forsyningsspænding er for...
  • Página 82: Información Importante

    • Inspeccione regularmente el cable y el energizador. Si encuentra algún daño, párelo inmediatamente y envíe el energizador a un Servicio Autorizado Gallagher para su reparación y evitar posibles daños. • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher.
  • Página 83 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su...
  • Página 84: Cómo Funciona El Energizador

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR El Energizador envía impulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos impulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura. La descarga no daña al animal, aunque permanecerá...
  • Página 85: Guía De Instalación

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario GUÍA DE INSTALACIÓN Controlador Monte el controlador en una superfi cie plana a unos 3 m del Energizador o hasta 50 m si u liza un cable alargador*. El controlador es adecuado para su uso en interior y exterior.
  • Página 86: Paso 2. Como Instalar Sistemas De Toma De Tierra

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario Paso 2. Como instalar sistemas de toma de tierra Edifi cios y puertas, por ejemplo, se pueden electrifi car con el voltaje de la cerca si la toma de erra del Energizador no es adecuada.
  • Página 87: Paso 3: Conectar La Cerca

    Atornille el terminal y asegúrese de que el cable está sujeto fi rmemente. Fijar la otra punta del cable a la cerca con una abrazadera de línea (G6030). Para instrucciones para la instalación de la cerca, vea el Manual del Gallagher Power Fence o vaya a www.gallagher.co.
  • Página 88: Entienda Su Energizador M1200I

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario ENTIENDA SU ENERGIZADOR M1200i Fuente de alimentación LED de encendido LED de fallo en la cerca 220 - 240V AC. Protección interna Verde cuando el Parpadeo rojo cuando el contra escaso suministro eléctrico Energizador está...
  • Página 89: Entienda Su Controlador M1200I

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario ENTIENDA SU CONTROLADOR M1200i Pantalla actual Pantalla de voltaje IMuestra la can dad de carga en el Muestra el voltaje del Energizador / la erra Energizador / la erra / zonas de la cerca / la cerca Gráfi...
  • Página 90 ) están siempre disponibles. Zonas 1 – 6 se pueden añadir instalando hasta 6 sistemas de alarmas (G579009). El kit de alarma se enchufa en la parte posterior de su energizador M1200i. Botones de navegación Los botones de navegación le permiten ver el funcionamiento de las diferentes áreas de sus cerca.
  • Página 91: Utilizando El Controlador Del Energizador

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario Utilizando el controlador del Energizador Voltaje y alarma del Energizador El voltaje de salida del Energizador es el modo mostrado en la pantalla por defecto. La fl echa indicadora muestra la zona del Energizador ( ) y el voltaje de salida del Energizador es de 7.3 KV en este caso.
  • Página 92: Ajustar / Apagar Las Alarmas

    Por defecto la alarma viene de fábrica desac vada (lo que se muestra --) Para mejorar su habilidad para encontrar fallos antes de que su cerca no sea efec va (voltaje demasiado bajo) Gallagher recomienda fi jar el nivel de alarma de la corriente 10A por debajo del funcionamiento normal.
  • Página 93: Voltaje Del Sistema De Erra Y Alarma

    0.2 – 0.3 KV o inferior. Si es superior añada picas de erra hasta conseguir de 0.2 a 0.3 KV. En condiciones de suelos secos o con bajo contenido en minerales puede que sea necesario un sistema de retorno a erra como se describe en el Manual de Cercas Eléctricas Gallagher o en www.gallagher.co.
  • Página 94: Ajustando El Voltaje De Salida Del Energizador

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario Ajustando el voltaje de salida del Energizador Pulse el botón de ajuste ( ) para entrar en el modo ajuste y u lice los botones de navegación (< o >) para señalar la pantalla de gráfi co de barras de escaneo rápido (comenzará...
  • Página 95: Accesorios Opcionales

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario ACCESORIOS OPCIONALES Controlador del Energizador Gallagher SMS G56760 Añadiendo un controlador del Energizador SMS proporciona control con un mensaje de texto e información directa a su teléfono móvil. Esto proporciona una no fi cación instantánea de los fallos de la cerca y le proporciona tranquilidad.
  • Página 96: Resolución De Problemas

    Gallagher 3E2488 Energizer Manual del Usuario RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El energizador ha empezado La temperatura interna del Monte el Energizador en un a funcionar mas despacio Energizador es demasiado área fresca, que no le de el alta sol directamente y con una ven lación adecuada...
  • Página 97: Vik G Informa On

    Inspektera regelbundet matningssladden och aggregatet. Om du upptäcker skador på aggregatet bör du omedelbart återlämna det ll Gallaghers auktoriserade servicecentrum för repara on i sy e a undvika skador. • Överlämna service åt kvalifi cerad servicepersonal från Gallagher. • Kontrollera lokala förordningar för specifi ka regler. •...
  • Página 98 är av en typ med e minimum skydd av IPX4. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Página 99: Så Här Fungerar Aggregatet

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual SÅ HÄR FUNGERAR AGGREGATET Aggregatet sänder elektriska impulser ll elstängslet med cirka 1 sekunds intervall. Dessa impulser ger djuren en kort, eff ek v, men säker stöt. Stöten skadar inte djuret. Den är llräcklig för a djuret inte skall glömma den, utan undviker a komma i kontakt med stängslet.
  • Página 100: Installa Onsguide

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual INSTALLATIONSGUIDE Aggregatets kontrollenhet Montera kontrollenheten på en plan yta inom 3m från aggregatet eller upp ll 50m om en RJ-12 förlängningskabel* ( llval) används. Kontrollenheten är lämplig för både inom- och utomhusbruk. Alterna vt skall konsolen på...
  • Página 101 Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual Steg 2. Installera jordningssystemet Byggnader, grindar etc. kan bli strömförande om aggregatet är felak gt jordat. Följ jordningsinstruk onerna noggrant. Installera minst 3 x 1,5m galvaniserade jordspjut i fuk g jord där det är möjligt.
  • Página 102 VIKTIGT: Avläsningarna förändras i samband med a stängsel llståndet förändras. De a är aggregatet som övervakar stängslet och aggregatets presta on. Läs avsni et “Lär dig förstå aggregatkontrollenhet M1200i” (sidan 102) för a helt och hållet förstå displayen och larmen.
  • Página 103: Lär Dig Förstå Aggregat M1200I

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual LÄR DIG FÖRSTÅ AGGREGAT M1200i Lampa Stängselfel Lampa Ström på Strömförsörjning Blinkar röd när aggregatet 220 – 240V växelström. Grön när aggregatet är påslaget har upptäckt e stängselfel. Internt skydd mot dålig Fast rö sken när stängslets strömförsörjning...
  • Página 104: Lär Dig Förstå Aggregatkontrollenhet M1200I

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual LÄR DIG FÖRSTÅ AGGREGATKONTROLLENHET M1200i Spänningsdisplay Aktuell display Visar aggregat/jord/stängselzoners spänning Visar hur mycket belastning det är på aggregat/jord/stängselzoner Statuslampa Snabbskan- ningsdiagram Ger en snabb indika on om Ger en snabb stängslets status visuell indika on om stängslets...
  • Página 105 Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual Aktuell display Den aktuella mätningen indikerar hur hårt di aggregat arbetar. När di stängsel är i go skick är denna avläsning låg, vanligen under 15 A. När belastningen på stängslet ökar s ger strömstyrkan och utgångsspänningen sjunker. Strömstyrkan som levereras från aggregatet och genom stängselsystemet förändras beroende...
  • Página 106 Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual Använda aggregatets kontrollenhet Aggregatets spänning och larm Aggregatets utmatning är skärmens standarddisplayläge. Zonindikatorpilen markerar aggregatzonen ( ) och aggregatets utgångsspänning är i de a fall 7,3 Snabbskanningsdiagrammet indikerar också en utgångsspänning över 7 KV.
  • Página 107 Fabriksinställningen är inak verat strömlarm (visas med --). För a förbä ra din förmåga a hi a fel innan stängslet blir ineff ek vt (för låg spänning) rekommenderar Gallagher en inställning på 10A över normal dri . Mycket kan orsaka a strömmen ökar, inklusive regn, vegeta on, trasiga stängsel eller dåliga isolatorer.
  • Página 108 0,2-0,3 KV eller mindre. Om den är högre, anslut fl er jordningsspjut lls 0,2-0,3 KV nås. Under torra förhållanden eller i områden med låg mineralhalt kan det bli nödvändigt med e jordningsretursystem enligt beskrivningen i bruksanvisningen för Gallagher Power Fence™ eller gå ll www.gallagher.co.
  • Página 109 Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual Justera aggregatets utgångsspänning Tryck på inställningsknappen ( ) för a gå ll inställningsläget och använd naviga onsknapparna (< eller >) för a markera visningen av snabbskannings- diagrammet (som börjar blinka). Tryck på (+ eller -) för a justera utgångsspänningen uppåt eller neråt.
  • Página 110: Tillbehör Som Kan Väljas Ll

    övervaka en stängselsek on. Till exempel kan en elektrisk grind ll en egendom anslutas ll larmsystemet för a larma när den öppnas. Alarmsystemet kan köra en extern siren och blinkljus, eller förse relä ll en larmpanel eller en telefonuppringare. För a köpa något av ovanstående llbehör kontakta din lokala Gallagher återförsäljare.
  • Página 111: Felsökning

    Gallagher 3E2488 M1200i Energizer User Manual FELSÖKNING Problem Orsaker Lösning Aggregatet har börjat gå Den interna temperaturen i Montera aggregatet i e långsamt aggregatet är för hög svalt område, borta från direkt solljus och med lämplig ven la on Visar fel 11 Nätspänningen är för hög...
  • Página 112: Informazioni Importan

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione e l’apparecchio alla ricerca di par danneggiate. In caso di danni, per evitare pericoli, inviare immediatamente l’apparecchio ad un centro di riparazione autorizzato Gallagher. • Per le riparazioni fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Verifi care eventuali regolamen locali. •...
  • Página 113 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Página 114: Consigli Pratici

    Gallagher 3E2488 Manuale M1200i 230V COME FUNZIONA L’ELETTRIFICATORE L’ele rifi catore invia lungo la recinzione impulsi ele rici alla frequenza di uno al secondo circa. L’animale che tocca la recinzione riceve una scossa ele rica breve, dolorosa ma innocua. La scossa non ferisce, ma è suffi cientemente dolorosa da essere memorizzata dall’animale che eviterà...
  • Página 115: Guida All'installazione

    Gallagher 3E488 Manuale M1200i 230V GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Monitor di controllo dell’elettrificatore Installare il monitor su una superfi cie piana ad una distanza dall’ele rifi catore variabile in base alla lunghezza del cavo (da 3m con il cavo in dotazione fi no a 50m con un cavo RJ-12*). Il monitor di controllo può...
  • Página 116 Gallagher 3E2488 Manuale M1200i 230V Punto 2: Collegare il sistema di messa a terra L’energia dell’ele rifi catore può essere trasmessa a mangiatoie, cancelli ed altri ogge metallici se il sistema di messa a terra non è adeguato e corre amente costruito.
  • Página 117 IMPORTANTE: I valori sui display cambiano col cambiare delle condizioni della recinzione. L’ele rifi catore controlla costantemente le condizioni della recinzione e le prestazioni dell’apparecchio. Leggere la sezione “Conoscere il monitor di controllo dell’ele rifi catore M1200i” (p117) per comprendere meglio le informazioni fornite dai display dell’apparecchio.
  • Página 118: Conoscere L'ele Rifi Catore M1200I

    Gallagher 3E2488 Manuale M1200i 230V CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE M1200i LED segnalazione guas Alimentazione LED d’accensione 220 – 240V AC. Protezione Rosso lampeggiante quando Verde quando l’ele rifi catore individua un interna contro gli sbalzi di l’apparecchio è acceso malfunzionamento. Rosso fi sso in...
  • Página 119: Led Di Controllo

    Gallagher 3E488 Manuale M1200i 230V CONOSCERE IL MONITOR DI CONTROLLO DELL’ELETTRIFICATORE M1200i Corrente erogata Voltaggio d’uscita Indica il carico a cui sono sogge l’ele rifi catore, Indica il voltaggio dell’ele rifi catore, la messa a terra e le diverse zone della recinzione...
  • Página 120: Corrente Erogata

    Gallagher 3E2488 Manuale M1200i 230V Corrente erogata Il valore della corrente erogata, espresso in ampere, indica quanto sta lavorando l’ele rifi catore. Recinzioni in buone condizioni hanno valori so o i 15 Amp. Quando la recinzione è sogge a a dispersioni la corrente erogata aumenta mentre il voltaggio d’uscita diminuisce.
  • Página 121 Gallagher 3E488 Manuale M1200i 230V Utilizzo del monitor di controllo Voltaggio d’uscita dell’ele rifi catore ed allarme La schermata principale mostra le prestazioni dell’ele rifi catore. La freccia indicatrice evidenzia la zona ele rifi catore ( ) a cui fa riferimento il voltaggio che, in questo caso, è...
  • Página 122 L’allarme corrente è, per impostazione di fabbrica, disabilitato (indicato da --). Per migliorare la capacità di individuare corto circui e dispersioni prima che la recinzione diven ineffi cace (voltaggio troppo basso), Gallagher raccomanda di impostare l’allarme 10A sopra il normale valore di funzionamento.
  • Página 123: Guida Rapida

    fi li di ritorno a terra. Ulteriori informazioni sulla realizzazione di un effi cace sistema di messa sono disponibili sul manuale Gallagher o presso i nostri distributori specializza .
  • Página 124 Gallagher 3E2488 Manuale M1200i 230V Regolazione del voltaggio d’uscita dell’ele rifi catore Premere il pulsante ( ) per entrare nel modo programmazione ed u lizzare i tas di navigazione (< o >) per selezionare la barra a LED che inizia a lampeggiare.
  • Página 125: Accessori Opzionali

    Il Sistema d’allarme Gallagher può ges re disposi vi esterni come sirene e luci stroboscopiche e dispone di conta puli per il collegamento ad altri sistemi d’allarme o combinatori telefonici.
  • Página 126: Risoluzione Dei Problemi

    Gallagher 3E2488 Manuale M1200i 230V RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Impulsi emessi a frequenza La temperatura interna Installare l’ele rifi catore rido a dell’ele rifi catore è troppo in una zona più fresca, alta all’ombra e con adeguata ven lazione Errore 11 Voltaggio d’alimentazione...
  • Página 127 Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...

Tabla de contenido