Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. HD-120...
Página 7
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 8
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 9
Información general Referencias cruzadas Las referencias cruzadas se identifican gráficamente con una flecha e indicando el número de la página donde se encuentra la información. En la versión digital, las referencias cruzadas fun‐ cionan como enlaces directos que permiten acceder a la información referenciada con un clic del ratón.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 11
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Los módulos de batería electrónica generan distintos sonidos de batería acústica, convirtiendo las señales digitales que se producen al golpear los pads de batería conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmediatamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
Página 13
Características técnicas Características técnicas Set de batería electrónica completo que requiere poco espacio para los principiantes 12 sets de batería programados Metrónomo Terminal para auriculares, conexiones AUX, USB y MIDI incluye rack de batería, cables, baquetas, porta-baquetas, auriculares y asiento HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 14
Montaje Montaje Montaje, conectar pads y El montaje y las conexiones de los pads y pedales se describen detalladamente en las instruc‐ pedales ciones de montaje que forman parte del suministro. Una vez montados todos componentes del set, compruebe cuidadosamente el cableado entre los pads, los pedales y el módulo de batería electrónica.
Página 15
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal ö & HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 16
Conexiones y elementos de mando Display [DC 9V] Conexión de alimentación Selecciona una opción o ajusta un valor. Enciende y apaga el metrónomo. Selecciona una opción o ajusta un valor. [VOLUME] Regulador del volumen. Ajuste el volumen de los sets de batería. Pulse para encender el equipo.
Página 17
Conexiones y elementos de mando [AUX] Entrada para equipos de audio como reproductores de CD o de MP3, terminal jack estéreo de 3,5 mm [USB] Puerto USB MIDI, terminal USB-B HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 18
Conexiones y elementos de mando Cara posterior Soporte para la fijación del módulo de batería en el set de batería Terminal para el cable de conexión con el set de batería, terminal sub-D 25 polos HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 19
Manejo Manejo 6.1 Funciones Conexión/desconexión Antes de poner en funcionamiento el equipo, compruebe que todos los cables estén correctamente conectados. Antes de encender el equipo, ponga el regulador de [VOLUME] a mínimo. Pulse para encender el módulo de batería. Pulse y mantenga para apagar el módulo de batería.
Página 20
Manejo Restablecer los ajustes de Para restaurar el módulo de batería a los ajustes de fábrica, desconéctelo primero. Mantenga fábrica pulsadas simultáneamente y . El display muestra "CLr" . El módulo de batería vuelve a los ajustes de fábrica. 6.2 Seleccionar sets de batería Un set de batería es un conjunto de sonidos (voces) y parámetros de sonido asignados a los distintos pads disponibles.
Página 21
Manejo Seleccionar set de batería Para activar un set de batería, proceda de la siguiente manera: Pulse para seleccionar el set de batería deseado. ð Se muestran el nombre y el número del set actual en el display. El equipo ofrece los siguientes sets de batería: Número Set de batería Número...
Página 22
Manejo 6.3 Reproducción del set de batería Como con una batería acústica, los pads reaccionan a diferente técnicas de tacto y dinamismo. Todos los pads son sensibles al tacto. Algunas voces cambian su timbre en función de la fuerza ejercida. Bombo –...
Página 23
Manejo Ajustes Pulse para activar el metrónomo. Para ajustar la velocidad del compás, mantenga pulsado hasta que el display muestra "b - (número)" . Utilice para ajustar un valor entre "1" y "5" para los tipos de compás de 1/4 … 5/4. Pulse para salir del modo de ajuste.
Página 24
Manejo 6.5 Ajustar los pedales Variaciones de temperatura o humedad pueden cambiar la sensibilidad des los pedales. Para restablecer los ajustes de fábrica de la sensibilidad de los pedales: Pulse y mantenga simultáneamente cuando el módulo de batería está apagado. ð...
Página 25
Manejo 6.6 Implementación MIDI Conecte el módulo de batería por medio del interfaz USB MIDI con un sintetizador o PC para utilizar las funciones MIDI. Función Transmitted Recognized Remarks Basic Channel Default 1-8, 10-16 Changed Mode Default Mode 3 Messages Altered ******** ********...
Página 26
Manejo Función Transmitted Recognized Remarks Control Change Bank Select Modulation Foot control Portamento Time Data Entry Volume Expression Sustain Pedal Portamento ON/OFF Sostenuto Pedal Soft Pedal Resonance Release time Attack Time Cut off HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 27
Manejo Función Transmitted Recognized Remarks Reverb Program Chorus Program Reverb Level Chorus Level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program Change System Exclusive System Common Song Position Song Select Tune System Real Time Clock Command Aux Messages Local ON/OFF All Notes OFF HD-120...
Página 28
Manejo Función Transmitted Recognized Remarks Active Sense Reset Mode 1: Omni on, poly. Mode 2: Omni on, mono. Mode 3: Omni off, poly. Mode 4: Omni off, mono. HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 29
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de conector para fuente de alimentación AUX in 1 × terminal jack estéreo de 3,5 mm Transmisión de señal set de batería 1 × terminal sub-D, de 25 polos Conexiones de salida Line out 1 ×...
Página 30
Datos técnicos Más información Incluye rack Sí Incluye taburete Sí Incluye pedal de bombo Sí Incluye auriculares Sí Pads Mesh Head Pads en estéreo Número de Direct Outputs HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 31
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 32
Cables y conectores Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa HD-120 Módulo de batería electrónica...
Página 33
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Página 34
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...