Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Las siguientes páginas contienen instrucciones
importantes sobre la seguridad y el funcionamiento.
Lea detenidamente y repase todas las instrucciones,
advertencias y precauciones de seguridad que contiene
este manual.
En caso de no leer y seguir estas instrucciones,
advertencias y avisos de precaución pueden producirse
lesiones graves o incluso la muerte de personas y
mascotas, así como daños materiales.
Los materiales, los datos técnicos y las figuras de este manual se proporcionan exclusivamente a
título orientativo y no son vinculantes. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en
las características técnicas y todas las características de funcionamiento, los materiales, los datos
técnicos o las cifras sin previo aviso.
2
Version 4 - 2022.08.24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Optimow 25H

  • Página 1 Las siguientes páginas contienen instrucciones importantes sobre la seguridad y el funcionamiento. Lea detenidamente y repase todas las instrucciones, advertencias y precauciones de seguridad que contiene este manual. En caso de no leer y seguir estas instrucciones, advertencias y avisos de precaución pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte de personas y mascotas, así...
  • Página 2 Contenido Seguridad del producto ..................4 Mantenimiento ......................21 Explicación de los símbolos en el cortacésped ........4 Retirada del cuerpo del chasis ..............21 Seguridad operativa ..................7 Limpieza ......................21 Desembalaje del producto ..................8 Sustitución de las cuchillas ................22 Introducción ....................... 9 Mantenimiento de la batería ................22 Instalación ........................
  • Página 3 Seguridad del producto Como complemento de este manual del operario, dispone de información adicional en el sitio web: www.greenworkscommercial.com EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN EL CORTACÉSPED Esta es una herramienta eléctrica peligrosa. Tenga cuidado al utilizarla y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 4 Seguridad del producto IMPORTANTE ¡LEA DETENIDAMENTE ANTES DEL USO! ¡CONSERVE PARA SU CONSULTA POSTERIOR! Formación ¡ADVERTENCIA! ¡Cortacésped automático! ¡Manténgase lejos de la máquina! ¡Supervise a los niños! • Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto de la máquina. •...
  • Página 5 Seguridad del producto El riesgo de exposición a estas sustancias químicas varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, trabaje en una zona bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como máscaras antipolvo, que estén especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
  • Página 6 Seguridad del producto SEGURIDAD OPERATIVA Este manual del operario contiene toda la información básica relativa al funcionamiento y mantenimiento seguro del cortacésped. Lea detenidamente todas las precauciones e instrucciones de seguridad de este manual del operario antes de utilizar el cortacésped. Conserve este manual del operario para su consulta posterior.
  • Página 7 Desembalaje del producto WIRE MARKERS 14 Manual del operario y guía rápida Cubierta desmontable 15 Fuente de alimentación* Botón de parada 16 Tornillos para fijar la estación de carga (x5) Botón de puesta en marcha 17 Cable de baja tensión Indicadores LED 18 Bobina de cable para cable delimitador y de guía Ajuste de altura de corte...
  • Página 8 Introducción CÓMO FUNCIONA EL ROBOT PODADORA El producto es un aparato autónomo que puede cortar el pasto de manera uniforme en un patrón aleatorio. El cable delimitador delimita la zona de trabajo alrededor del borde y aísla los objetos fijos. El producto volverá a la estación de carga cuando la batería necesite ser cargada.
  • Página 9 Instalación INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA ESTACIÓN DE CARGA Coloque la estación de carga de la siguiente manera: • En un lugar nivelado lejos de la luz solar directa (El extremo delantero de la estación de carga no debe estar 2 6 ft pulgadas (5,1 cm) más alto o más bajo que el extremo trasero).
  • Página 10 Instalación CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Conecte la fuente de alimentación en un entorno fresco y seco; fuera de la luz solar directa. Si la fuente de alimentación está conectada a una toma eléctrica en el exterior, debe estar aprobada para uso en exteriores.
  • Página 11 Instalación CARGA INICIAL DE LA BATERÍA Inserte la llave de seguridad en la parte inferior del cortacésped y gírela a la posición activada. Coloque el cortacésped en la estación de carga mientras se colocan los cables delimitadores y de guía. El cortacésped no puede utilizarse antes de finalizar la instalación.
  • Página 12 Instalación INSTALACIÓN DEL CABLE DELIMITADOR Al instalar el cable delimitador hay una serie de situaciones a considerar, como se describe en la siguiente tabla. Tabla 1. Manejo de desviaciones y obstáculos en la superficie de trabajo VARIACIÓN DENTRO DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO PLANIFICACIÓN DEL CABLE DELIMITADOR Objetos fijos a nivel con el césped que el cortacésped puede Coloque el cable delimitador debajo de los adoquines o en la unión...
  • Página 13 Instalación Para aislar objetos fijos que no pueden soportar una colisión, como arbustos y macizos de flores, haga una isla a su alrededor colocando el cable delimitador empezando por el borde más cercano al objeto y rodeándolo, para luego devolverlo por la misma ruta. Si el cable está ubicado en el sentido antihorario alrededor del pasto, se instalará...
  • Página 14 Instalación Si el césped cuenta con una zona secundaria ② separada de la zona principal ① donde se encuentra la estación de carga, realice los pasos siguientes. Coloque el cable delimitador empezando por el borde más cercano a la zona secundaria y alrededor de la misma, y, posteriormente, siga el mismo camino en sentido inverso.
  • Página 15 Instalación INSTALACIÓN DE UN CABLE DE GUÍA El cortacésped utiliza el cable de guía opcional para encontrar el camino de regreso a la estación de carga, pero también para encontrar zonas de difícil acceso en la superficie de trabajo. Por ejemplo, el cable de guía se coloca entre la estación de carga y una parte remota de la superficie de trabajo o a través de un pasaje estrecho.
  • Página 16 Instalación Inserte ambos extremos del cable delimitador, así como el extremo del cable de guía en el conector de empalme y de cable de guía. Compruebe que los cables estén totalmente insertados en el conector de empalme y de cable de guía de manera que los extremos sean visibles a través del conector de empalme y de cable de guía.
  • Página 17 Instalación CALIBRACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INICIAL Fije la estación de carga al suelo con los cinco tornillos de fijación suministrados con una llave hexagonal de 1/4 pulgadas. NOTA: No haga orificios nuevos en la placa base de la estación de carga.
  • Página 18 Funcionamiento PUESTA EN MARCHA Y PARADA DEL CORTACÉSPED Puesta en marcha Parada Para poner en marcha el cortacésped: Inserte la llave de seguridad y gírela en sentido antihorario hasta la posición "1". Deslice el cierre del botón de START hacia atrás. Pulse el botón de START.
  • Página 19 MODO DE AHORRO ENERGÉTICO Si el cortacésped no se utiliza por un tiempo, se puede poner en modo de baja energía mediante el interruptor “Modo de ahorro energético” en la página de configuración del cortacésped en la aplicación “Greenworks tools” .
  • Página 20 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Lleve guantes protectores cuando manipule o trabaje cerca de las cuchillas afiladas. ¡ADVERTENCIA! Antes de trabajar en el cortacésped, retire la llave de seguridad. ¡ADVERTENCIA! Antes de trabajar en la estación de carga o en la fuente de alimentación, retire el enchufe de la alimentación.
  • Página 21 Mantenimiento SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS ¡ADVERTENCIA! Pulse el botón de STOP y retire la llave de seguridad antes de sustituir las cuchillas y lleve guantes de protección. ¡ADVERTENCIA! Utilice únicamente la cuchilla de GLOBE: 333092355 PRECAUCIÓN: Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Vuelva a colocar las tres cuchillas y los tornillos como un conjunto al mismo tiempo.
  • Página 22 Mantenimiento SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA ¡ADVERTENCIA! Pulse el botón de STOP y retire la llave de seguridad antes de sustituir las baterías y lleve guantes de protección. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Dé la vuelta el cortacésped y retire los cuatro tornillos Torx T20, posteriormente retire la cubierta de la batería.
  • Página 23 Mantenimiento ALMACENAMIENTO INVERNAL DEL CORTACÉSPED Limpie siempre el cortacésped antes del almacenamiento invernal. Cargue totalmente la batería antes del almacenamiento invernal. Si la batería no está totalmente cargada, puede sufrir daños y, en algunos casos, quedar inutilizada. PRECAUCIÓN: Si la batería no está totalmente cargada, puede sufrir daños y, en algunos casos, quedar inutilizada.
  • Página 24 Solución de problemas Esta sección también presenta algunos síntomas que pueden guiarle si el cortacésped no funciona según lo esperado. LEDS INDICADORES EN EL CORTACÉSPED ESTADO SIGNIFICADO ACCIÓN 1. En Intermitente Modo de recuperación Coloque el robot en la estación de carga hasta funcionamiento 5 horas y espere a que el LED verde deje de (Verde)
  • Página 25 Solución de problemas SÍNTOMAS Si su cortacésped no funciona como esperaba, siga la guía de solución de problemas que figura a continuación. SÍNTOMAS CAUSA ACCIÓN El cortacésped tiene La estación de carga está en una pendiente. Coloque la estación de carga sobre una superficie dificultad para acoplarse a que esté...
  • Página 26 Datos técnicos Optimow 25H Optimow 50H Optimow 25 Optimow 50 Dimensiones: Altura 12,2 pulgadas (31 cm) 12,2 pulgadas (31 cm) 10,3 pulgadas (26 cm) 10,3 pulgadas (26 cm) Longitud 25,0 pulgadas (63,5 cm) 25,0 pulgadas (63,5 cm) 24,8 pulgadas (63 cm)
  • Página 27 Datos técnicos FICHA DE DATOS DE RADIOFRECUENCIA Dispositivos de corto alcance (SRD) LTE Cat M1 (Cable delimitador) Banda 2 1900 MHz Bandas de frecuencia 0~148,5KHz Banda 4 1700 MHz Clase de potencia Clase 3 (23 dBm) Version 4 - 2022.08.24...
  • Página 28 Protección medioambiental Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina: Ion de litio, un material tóxico. ¡ADVERTENCIA! Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente.
  • Página 29 Condiciones de la garantía GLOBGRO AB, Globe Group Europe garantiza la funcionalidad de este producto durante un periodo de dos años (a partir de la fecha de compra). La garantía cubre fallos graves debidos a defectos de materiales o de fabricación.

Este manual también es adecuado para:

Optimow 50hOptimow 25Optimow 50