2" x 4" x 20"
5.1 x 10.2 x 20" (50.8 cm)
1-1/2" 1.27 cm
Torx head screws
tornillos de cabeza
vis Torx
FIG. 4
Instructions d'assemblage (suite, verso)
1. Positionnez les pièces de bois de 50 mm x 100 mm x 508 mm (2 po x 4 po x 20 po) à l'intérieur de l'ouverture de votre module
d'escalade, comme indiqué à la figure 2. Fixez solidement la planche au support de la rampe à l'aide de trois vis de 63,5 mm (2-1/2
po) insérées à distances égales.
2. Assemblez le support du mur comme illustré. 3. Utilisez trois vis de 63,5 mm (2-1/2 po) pour fixer les planches de 50 mm x 100 mm x
152 mm (2 po x 4 po x 6 po) et deux vis de 76 mm (3 po) par joint pour le reste du module.
3. Positionnez le dessus du mur devant l'ouverture du module d'escalade. Alignez le côté droit du mur avec le côté droit de l'ouverture
du module. Remarque : le bord du mur devrait reposer fermement contre le module d'escalade (voir Fig. 4). Ne fixez pas le mur à
cette étape.
4. Remarquez l'emplacement des quatre trous sur les côtés du mur (deux de chaque côté). Ils seront utilisés pour fixer les piquets et
l'entretoisement. Marquez les emplacements de ces trous au sol directement sous l'emplacement des trous du mur. Retirez le mur
appuyé sur l'unité.
5. Creusez deux trous à environ 305 mm (12 po) sous le niveau du sol aux emplacements les plus près de la glissoire (voir Fig. 5).
6. Enfoncez les piquets de 45,7 cm (18 po) dans le sol aux bons endroits. Laissez dépasser chaque piquet d'environ 152 mm (6 po) au-
dessus du niveau du sol. Mettez le sol autour des piquets à niveau pour bien stabiliser la base du mur.
7. Replacez le mur dans l'ouverture du module d'escalade. Alignez le côté droit du mur avec le côté droit de l'ouverture du module. Le
bord du mur doit reposer fermement contre le module d'escalade et les piquets doivent être insérés à l'intérieur de la base du mur.
Fixez solidement le mur à la rampe avec quatre vis Torx, comme illustré. 4. Remarque : utilisez l'embout Torx fourni et une perceuse
électrique pour visser les vis dans la rampe. Fixez la base aux piquets avec une rondelle et une vis à tête cylindrique de 31,7 mm (1-
1/4 po) par joint (voir Fig. 5A).
8. Installez l'entretoisement sous le mur. Placez les pattes dans les trous creusés auparavant et réglez l'entretoisement jusqu'à ce qu'il
s'aligne avec les trous du mur. Fixez le mur à l'entretoisement avec une rondelle et une vis à tête cylindrique de 31,7 mm (1-1/4 po)
par joint (voir Fig. 5A). Placez l'entretoisement d'équerre avec le sol. Remarque : la traverse inférieure de l'entretoisement doit reposer
fermement sur le sol. Remodelez le niveau du sol au besoin. Remplissez chacun des trous et mettez le sol autour des pattes à
niveau.
FIG. 5
FIG. 5a
cave agujeros de 12" (30.5 cm) de profundidad
creusez des trous de 305 mm (12 po) de profondeur
Note: If stakes are not close enough to the wall to be secured, dig out the area around the stake(s) and reposition them until the wall and stakes meet.
Fill in any ground removed and pack firmly.
Nota: si las estacas no están lo suficientemente cerca a la pared como para asegurarlas, cave el área alrededor de la(s) estaca(s) y vuelva a colocarlas
hasta que la pared y las estacas se unan. Rellene la tierra que había sido retirada y aplane firmemente.
Remarque : si les piquets ne sont pas suffisamment fixer solidement près du mur, creusez autour du (ou des) piquet(s) et repositionnez- le(les) jusqu'à
ce que le mur et le (ou les) piquet(s) se touchent. Remplissez les endroits où la terre à été enlevée et compressez-la bien.
Swing-N-Slide
Installation Instructions (continued from front)
FIG. 2
1. Position the 2" x 4" x 20" piece of lumber inside the opening of your climbing
unit as shown in Fig 2. Secure the board to the rail support using three evenly
spaced 2-1/2" screws.
2. Assemble the wall support as illustrated in Fig. 3. Use three 2-1/2" screws to
attach the 2" x 4" x 6" boards and two 3" screws per joint for the remaining
assembly.
3. Place the top of the wall in front of the opening of the climbing unit. Align the
right side of the wall with the right side of the opening of the unit. Note: The
edge of the wall should be firmly positioned against the climbing unit (see Fig.
4). Do not attach the wall at this time.
4. Note the location of four holes in the sides of the wall (two each side). These
holes will be used to secure the stakes and bracing. Mark the locations of
these holes on the ground directly below the position of the holes on the wall.
Remove the wall from the unit.
5. Dig two holes approximately 12" below grade at the hole locations closest to
the slide (see Fig. 5).
6. Pound the 18" stakes into the ground at the proper hole locations. Leave
approximately 6" of each stake above grade. Level the grade around the
stakes to assure the base of the wall is securely seated.
7. Reposition the wall in the opening of the climbing unit. Align the right side of
the wall with the right side of the opening of the unit. The edge of the wall
FIG. 3
should be firmly positioned against the climbing unit and the stakes should be
inside the base of the wall. Secure the wall to the rail using four Torx head
screws as indicated in Fig. 4. Note: Use the included Torx Head bit and an
electric drill to drive the screws into the rail. Secure the base to the stakes
using one 1-1/4" panhead screw and washer per joint (see Fig. 5A).
8. Place the brace beneath the wall. Position the legs in the holes dug previously
and adjust the brace until the brace lines up with the holes of the wall. Attach
the wall to the brace using one 1-1/4" panhead screw and washer per joint
(see Fig. 5A). Square the brace to the ground. Note: The bottom rail of the
brace should rest firmly on the ground. Adjust the grade as required. Fill in
each of the holes and level the surrounding grade.
Instrucciones de instalación (continuación de la parte frontal)
1. Ubique la pieza de madera de 2" x 4" x 20" (5.1 x 10.2 x 50.8 cm) dentro de
la apertura de su unidad de trepar, como se indica en la Fig 2. Asegure la
tabla al soporte del riel usando tres tornillos de 2-1/2" (6.4 cm) distribuidos a
distancias iguales.
2. Ensamble el soporte de la pared como se ilustra en la Fig. 3. Use tres
tornillos de 2-1/2" (6.4 cm) para sujetar las tablas de 2" x 4" x 6" (5.1 x 10.2 x
15.2 cm) y dos tornillos de 3" (7.6 cm) por junta para el resto del montaje.
3. Coloque la parte superior de la pared en frente de la abertura de la unidad de
trepar. Alinee el lado derecho de la pared con el lado derecho de la abertura
de la unidad. Nota: el borde de la pared debe posicionarse firmemente contra
la unidad de trepar (ver la Fig. (4). No sujete la pared en este momento.
4. Observe la ubicación de los cuatro agujeros en los lados de la pared (dos a
cada lado). Estos agujeros serán utilizados para asegurar las estacas y las
abrazaderas. Marque la ubicación de estos agujeros en el piso, directamente
debajo de los agujeros de la pared. Retire la pared de la unidad.
5. Cave dos huecos de aproximadamente 12" (30.5 cm) por debajo del nivel, en los puntos
de ubicación de los agujeros más cercanos al tobogán (ver la Fig. 5).
6. Clave las estacas de 18" (45.7 cm) en el piso, en las ubicaciones apropiadas
de los agujeros. Deje aproximadamente 6" (15.2 cm) de cada estaca por
encima del nivel. Aplane alrededor de las estacas para asegurar que la base
de la pared esté asentada firmemente.
7. Vuelva a colocar la pared en la abertura de la unidad de trepar. Alinee el lado
derecho de la pared con el lado derecho de la abertura de la unidad. El borde
de la pared debe estar firmemente colocado contra la unidad de trepar y las
estacas deben estar dentro de la base de la pared. Asegure la pared al riel
usando cuatro tornillos de cabeza torx como se indica en la Fig. 4. Nota: use
la broca de cabeza torx y un taladro eléctrico para introducir los tornillos en el
riel. Asegure la base con las estacas usando un tornillo de cabeza redonda de
1-1/4" (3.2 cm) por junta (ver la Fig. 5A).
8. Coloque la abrazadera por debajo de la pared. Ubique las patas en los
agujeros previamente cavados y ajuste la abrazadera hasta que esta quede
alineada con los agujeros de la pared. Sujete la pared a la abrazadera usando
un tornillo de cabeza redonda de 1-1/4" (3.2 cm) y una arandela por junta (ver
la Fig. 5A). Cuadre la abrazadera contra el piso. Nota: la parte inferior del riel
debe apoyarse firmemente sobre el piso. Ajuste el nivel de la superficie según
sea necesario. Llene cada uno de los agujeros y nivele la superficie alrededor.
Drainage holes are located at the rear of each step. Unplug
holes as needed to assure proper drainage.
Los agujeros de drenaje están ubicados en la parte trasera
de cada grada. Destape los agujeros, según sea necesario,
para asegurar un drenaje apropiado.
Des trous pour le drainage de l'eau sont percés à l'arrière de
chaque marche. Retirez au besoin les bouchons des trous
pour obtenir un bon égouttement.
brace
abrazadera
entretoisemen
dig 12" deep holes
®
• 1212 Barberry Drive • Janesville, Wisconsin 53545
www.swing-n-slide.com/timberbilt
hole locations
ubicación de los agujeros
emplacements des trous
stake
estaca
piquet
1-800-888-1232
LA