Resumen de contenidos para TC-Helicon PLAY ACOUSTIC
Página 1
Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC 3-Button Vocal and Acoustic Guitar Effects Stompbox with BodyRez and Looping V 5.0...
Página 2
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized 20. Please keep the environmental aspects of battery 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor conservar los recursos naturales. Para más información...
Página 3
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source associées à ces équipements. En même temps, votre Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Wichtige Consignes de sécurité de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout coopération dans la mise au rebut de ce produit...
Página 4
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in Instruções de Segurança...
Página 5
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide FRISKRIVNINGSKLAUSUL 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att Belangrijke Viktiga of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw trampa på...
Página 6
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji Ważne informacje o takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt bezpieczeństwie ciepło (np. wzmacniacze). elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową...
Página 7
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Getting started Frequently Asked Questions Play Acoustic will detect key info from the built-in mic, Select Presets. your acoustic guitar, or the aux input and How Do I Select An MP-75 Or Condenser Mic? select appropriate harmonies.
Página 8
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Puesta en marcha Preguntas frecuentes Play Acoustic detectará la información clave del micrófono Seleccione Preestablecidos. incorporado, su guitarra acústica o la entrada auxiliar y ¿Cómo selecciono un MP-75 o un micrófono seleccionará las armonías apropiadas.
Página 9
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Mise en oeuvre Questions fréquemment posées Play Acoustic détectera les informations clés du micro intégré, Sélectionnez Préréglages. de votre guitare acoustique ou de l’entrée auxiliaire Comment sélectionner un MP-75 ou un micro à...
Página 10
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Erste Schritte Häufig gestellte Fragen Play Acoustic erkennt Tonartinformationen vom Wählen Sie Voreinstellungen. eingebauten Mikrofon, Ihrer Akustikgitarre oder Wie wähle ich ein MP-75 oder ein dem Aux-Eingang und wählt geeignete Harmonien aus. Kondensatormikrofon aus? Drücken Sie Setup und verwenden Sie die Links- oder Rechtspfeile, um zum Eingabebildschirm...
Página 11
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Primeiros Passos Perguntas frequentes O Play Acoustic detectará informações importantes Selecione Predefinições. do microfone embutido, seu violão ou entrada auxiliar Como faço para selecionar um microfone e selecionará as harmonias apropriadas. MP-75 ou condensador? Pressione Configuração e use as setas para a esquerda ou para a direita para acessar a tela...
Página 12
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Iniziare Domande frequenti Play Acoustic rileverà le informazioni chiave dal microfono Seleziona Preset. incorporato, dalla tua chitarra acustica o dall’ingresso aux e Come faccio a selezionare un MP-75 o un microfono a selezionerà le armonie appropriate.
Página 13
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Aan de slag Veel Gestelde Vragen Play Acoustic detecteert belangrijke informatie van Selecteer Voorinstellingen. de ingebouwde microfoon, je akoestische gitaar of de Hoe kies ik een MP-75 of condensatormicrofoon? aux-ingang en selecteert de juiste harmonieën.
Página 14
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Komma igång Vanliga frågor Play Acoustic kommer att upptäcka nyckelinformation Välj Förinställningar. från den inbyggda mikrofonen, din akustiska gitarr Hur väljer jag en MP-75 eller kondensatormikrofon? eller aux-ingången och välja lämpliga harmonier. Tryck på Setup och använd vänster- eller högerpilarna för att komma till inmatningsskärmen.
Página 15
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide PLAY ACOUSTIC Pierwsze kroki Często Zadawane Pytania Play Acoustic wykryje kluczowe informacje z wbudowanego Wybierz ustawienia wstępne. mikrofonu, gitary akustycznej lub wejścia Aux i Jak wybrać MP-75 lub mikrofon pojemnościowy? wybierze odpowiednie harmonie. Naciśnij przycisk Ustawienia i użyj strzałek w lewo lub w prawo, aby przejść do ekranu wprowadzania.
Página 16
PLAY ACOUSTIC Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Helicon PLAY ACOUSTIC Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com PLAY ACOUSTIC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.