Descargar Imprimir esta página
Vimar LINEA 30403 Serie Manual De Instrucciones
Vimar LINEA 30403 Serie Manual De Instrucciones

Vimar LINEA 30403 Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

LINEA
30403.x
Interruttore elettronico a badge verticale, uscita a relè NO 4 A 250 V~ (NON
SELV), alimentazione 120-230 V~ 50/60 Hz, illuminazione della tasca per in-
dividuazione al buio, trimmer di regolazione del tempo di spegnimento dopo
l'estrazione della card - 2 moduli. Fornito senza carta ISO (badge)
PRINCIPALI CARATTERISTICHE.
• Alimentazione: 120-230 V~ ±10% 50/60 Hz
• Uscita: a relè con contatto pulito in scambio 4 A 250 V~ cos φ 1 N.O. (NO SELV)
• Assorbimento tipico:
- 120 V~ 50/60 Hz: 25 mA
- 230 V~ 50/60 Hz: 40 mA
• Led bianco di illuminazione della tasca per individuazione al buio.
• Trimmer per la regolazione del tempo di spegnimento dopo l'estrazione della card: 1
s - 4 min.
• Carichi comandabili a 120-230 V~ 50/60 Hz (NON SELV):
- carichi resistivi: 4 A (20.000 cicli);
- motori cos φ 0,6: 2 A (20.000 cicli).
• Temperatura di funzionamento: -5 °C +35 °C (uso interno)
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle di-
sposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti
sono installati.
• Il circuito di alimentazione delle uscite a relè deve essere protetto contro le sovracorrenti
da un dispositivo, fusibile con potere di interruzione nominale di 1500 A o un interruttore
automatico tipo C, con corrente nominale non superiore a 10 A.
• Per la regolazione del trimmer utilizzare un cacciavite isolato a lama stretta, aven-
do preventivamente tolto tensione dall'impianto.
IMPORTANTE:
• L'installazione va effettuata esclusivamente su supporti e placche 2 moduli e 2
moduli centrali.
• Cablare il modulo prima di agganciarlo al supporto.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS. Norma EN IEC 60669-2-1.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce
di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente
l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso
i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'ap-
parecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Upright electronic badge switch, 4 A 250 V~ NO (NON SELV) change-over relay
output, power supply 120-230 V~ 50/60 Hz, slot lighting for location in the dark,
trimmer for regulating switch-off time after removing the card - 2 modules.
Supplied without ISO card (badge)
MAIN CHARACTERISTICS.
• Power supply: 120-230 V~ ±10% 50/60 Hz
• Output: relay with clean change-over contact 4 A 250 V~ cos φ 1 N.O. (NO SELV)
• Typical absorption:
- 120 V~ 50/60 Hz: 25 mA
- 230 V~ 50/60 Hz: 40 mA
• White LED lighting the slot for location in the dark.
• Trimmer for regulating switch-off time after removing the card: 1 s - 4 min.
• Controllable loads at 120-230 V~ 50/60 Hz (NON SELV):
- resistive loads: 4 A (20,000 cycles);
- motors cos φ 0.6: 2 A (20,000 cycles).
• Operating temperature: -5°C to +35°C (indoor use)
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
• The relay output power supply circuit must be protected against overcurrents by installing
a device, a fuse with a rated breaking capacity of 1500 A or a type-C circuit breaker, with
rated current not exceeding 10 A.
• To adjust the trimmer, switch off the power to the system and use an isolated
narrow-blade screwdriver.
IMPORTANT:
• Installation must only be performed on mounting frames and cover plates with 2
modules and 2 central modules.
• Wire the module before hooking it onto the mounting frame.
30403.x 01 2202
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
2
REGULATORY COMPLIANCE.
LV directive. EMC directive. RoHS EMC directive. Standard EN IEC 60669-2-1.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste
at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new
one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least
400 m
2
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or
its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people's health, and encourages the re-use and/
or recycling of the construction materials.
Interrupteur électronique à badge vertical, sortie à relais inverseur 4 A 250 V~
NO (NON SELV), alimentation 120-230 V~ 50/60 Hz, éclairage de la poche pour
localisation dans l'obscurité, variateur de réglage du temps d'ex-tinction après
l'extraction de la carte - 2 modules. Livré sans carte ISO (badge)
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES.
• Alimentation : 120-230 V~ ±10% 50/60 Hz
• Sortie : à relais avec contact inverseur vierge 4 A 250 V~ cos φ 1 N.O. (NO SELV)
• Absorption typique :
- 120 V~ 50/60 Hz : 25 mA
- 230 V~ 50/60 Hz : 40 mA
• Led blanche d'éclairage de la poche pour localisation dans l'obscurité.
• Variateur pour le réglage du temps d'extinction après l'extraction de la carte : 1 s - 4 min.
• Charges pilotables à 120-230 V~ 50/60 Hz (NON SELV) :
- charges résistives : 4 A (20 000 cycles) ;
- moteurs cosφ 0,6 : 2 A (20 000 cycles).
• Température de fonctionnement : -5 °C +35 °C (usage intérieu
CONSIGNES D'INSTALLATION
• L'installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux dis-
positions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• Le circuit d'alimentation des sorties à relais doit être protégé contre les surintensités
par un dispositif, fusible avec pouvoir d'interruption nominal de 1500 A ou interrupteur
automatique type C, avec courant nominal non supérieur à 10 A.
• Pour régler le variateur, utiliser un tournevis étroit et isolé et s'assurer d'avoir mis
le circuit hors tension.
IMPORTANT :
• L'installation doit avoir lieu exclusivement sur des supports et des plaques 2 mo-
dules et 2 modules centraux.
• Câbler le module avant de l'accrocher au support.
CONFORMITÉ AUX NORMES
Directive BT. Directive CEM. Directive RoHS. Norme IEC EN 60669-2-1.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément
des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou
bien au revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à élimi-
ner de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m
l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter
les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
Interruptor electrónico de badge con salida de relé de intercambio 4 A 250 V~
NO (NO SELV), alimentación 120-230 V~ 50/60 Hz, iluminación de la ranura pa-
ra la identificación en la oscuridad, trimmer para regular el tiempo de apa-gado
tras extraer la tarjeta - 2 módulos. Suministrado sin tarjeta ISO (badge).
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
• Alimentación: 120-230 V~ ±10% 50/60 Hz
• Salida: de relé con contacto libre de potencial en intercambio 4 A 250 V~ cos φ 1 N.O.
(NO SELV)
• Absorción típica:
- 120 V~ 50/60 Hz: 25 mA.
- 230 V~ 50/60 Hz: 40 mA.
• Led blanco de iluminación de la ranura para su identificación en la oscuridad.
• Trimmer para regular el tiempo de apagado tras extraer la tarjeta: 1 s - 4 min.
• Cargas controlables a 120-230 V~ 50/60 Hz (NO SELV):
- cargas resistivas: 4 A (20.000 ciclos);
- motores cos φ 0,6: 2 A (20.000 ciclos).
• Temperatura de funcionamiento: -5 °C +35 °C (uso interno).
NORMAS DE INSTALACIÓN.
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposi-
ciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen
los productos.
• El circuito de alimentación de las salidas de relé debe protegerse contra sobrecorrientes
mediante un dispositivo, fusible con poder de corte nominal de 1500 A o interruptor
automático de tipo C, con corriente nominal inferior a 10 A.
• Para regular el trimmer, después de desconectar la tensión de la instalación, utilice
un destornillador aislado de punta estrecha.
r)
. La collecte séparée appropriée pour
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar LINEA 30403 Serie

  • Página 1 • Wire the module before hooking it onto the mounting frame. • Para regular el trimmer, después de desconectar la tensión de la instalación, utilice un destornillador aislado de punta estrecha. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30403.x 01 2202...
  • Página 2 ‫التخلص منها والتي ال تزيد أبعادها عن 52 سم، دون االلتزام بالشراء. تساهم عملية الجمع المنفصل لجهاز الخارج من الخدمة، والمخصصة إلطالق‬ ‫إعادة التدوير والمعالجة والتخلص منه بشكل متوافق بيئي ا ً ، في تجنب اآلثار السلبية المحتملة على البيئة وعلى الصحة كما تعزز إعادة استخدام/إعادة تدوير‬ - 230 V~ 50/60 Hz: 40 mA ‫المواد التي يتكون منها الجهاز‬ • Λευκή λυχνία led φωτισμού της υποδοχής για δυνατότητα εντοπισμού στο σκοτάδι. • Trimmer για τη ρύθμιση του χρόνου απενεργοποίησης μετά την εξαγωγή της κάρτας: 1 δευτ. - 4 λεπτά • Ελεγχόμενα φορτία στα 120-230 V~ 50/60 Hz (ΧΩΡΙΣ SELV): - ωμικά φορτία: 4 A (20.000 κύκλοι), - κινητήρες cos φ 0,6: 2 A (20.000 κύκλοι). • Θερμοκρασία λειτουργίας: -5°C +35°C (εσωτερική χρήση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. • Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύ- ουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30403.x 01 2202...
  • Página 3 Den Deckel auf das Modul einrasten • Συνδέστε το καπάκι στη μονάδα ‫قم بتعليق الغطاء بالوحدة‬ ‫قم بتعليق الشريحة بالدعامة‬ I T A 3 0 6 3 0 6 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30403.x 01 2202...
  • Página 4 Carga ON • Last An • Θορτίο ON Carga OFF • Last AUS • Θορτίο OFF Carga ON • Last An • Θορτίο ON ON ‫التحميل يعمل‬ 50 s OFF ‫التحميل متوقف‬ ON ‫التحميل يعمل‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30403.x 01 2202...