Página 3
Las últimas revisiones de la documentación suministrada están Cómo aislar la tubería de drenaje, la tubería de refrigerante y disponibles en el sitio web regional Daikin o a través del distribuidor. el cable de interconexión............12 La documentación original está escrita en inglés. Los demás Cómo pasar las tuberías a través del orificio de la pared ..
Página 4
2 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador ADVERTENCIA Instrucciones de seguridad Conecte la tubería de refrigerante firmemente antes de específicas para el instalador poner en marcha el compresor. Si la tubería de refrigerante NO está conectada y la válvula de cierre está Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de abierta, el aire se aspirará...
Página 5
3 Acerca de la caja ADVERTENCIA PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ▪ Todo el cableado DEBE instalarlo un electricista Todos componentes eléctricos (incluidos autorizado y DEBE cumplir con la normativa sobre termistores) se energizan mediante la alimentación cableado nacional vigente. eléctrica. NO los toque con las manos desnudas. ▪...
Página 6
4 Acerca de la unidad Modo de Rango de funcionamiento 1× 1× 1× 1× 1× 2× 2× 2× 1× funcionamiento Deshumidificación ▪ Temperatura exterior: –10~50°C BS ▪ Temperatura interior: 18~32°C BS ▪ Humedad interior: ≤80% Manual de instalación Un dispositivo de seguridad podría detener el funcionamiento del Manual de funcionamiento sistema si la unidad funciona fuera de sus límites de Precauciones generales de seguridad...
Página 7
5 Instalación de la unidad 5.1.2 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad exterior en climas fríos Proteja la unidad exterior de nevadas directas y tenga cuidado de no dejar NUNCA que la unidad exterior quede cubierta por la nieve. En zonas con nevadas abundantes, es muy importante instalar la unidad en un lugar que NO se vea afectado por la nieve.
Página 8
5 Instalación de la unidad 2 Inserte la tubería empotrada para la pared en el orifico. 5.2.6 Cómo abrir la tapa de servicio 3 Inserte una cubierta de pared en la tubería de pared. 1 Quitar 1 tornillo de la cubierta de servicio. 2 Extraer en horizontal la cubierta de servicio de la unidad.
Página 9
5 Instalación de la unidad ▪ Tamaño de la tubería. Si es necesario alargar el tubo flexible de Cómo conectar la tubería en el lado derecho, la drenaje o empotrar la tubería de drenaje, utilice las piezas parte posterior derecha o la parte inferior derecha adecuadas que se correspondan con el extremo delantero del tubo flexible.
Página 10
6 Instalación de la tubería 4 Fije el tubo flexible de drenaje a las tuberías de refrigerante del Diámetro Grado de Espesor (t) lado inferior con cinta de vinilo adhesiva. exterior (Ø) temple Ø 6,4 mm (1/4 Recocido (O) ≥0,8 mm pulgadas) En función de la normativa en vigor y de la máxima presión de funcionamiento de la unidad (consulte "PS High"...
Página 11
7 Instalación eléctrica 2 Compruebe si hay fugas aplicando una solución capaz de Tamaño del Par de apriete Dimensiones Forma del formar burbujas a todas las conexiones. tubo (mm) (N•m) de abocardado abocardado (A) (mm) (mm) 3 Descargue todo el nitrógeno. 90°...
Página 12
8 Finalización de la instalación de la unidad interior 2 Abra el panel frontal y, a continuación, la tapa de servicio. Especificaciones de los interior" [ 4 7]. Consulte "5.2 Apertura de la unidad componentes de cableado 3 Pase el cable de interconexión desde la unidad exterior a estándar través del orificio de pared de paso de alimentación, a través de la parte posterior de la unidad interior y a través del lado...
Página 13
9 Configuración 2 Presione la estructura inferior de la unidad con ambas manos hasta que quede fijada en los ganchos inferiores de la placa de montaje. Asegúrese de que los cables NO estén retorcidos en ningún lugar. Nota: Tenga cuidado para que el cable de interconexión NO se enganche con la unidad interior.
Página 14
10 Puesta en marcha Drenaje Asegúrese de que el drenaje fluya sin problemas. Posible consecuencia: El agua de condensación puede gotear. El sistema está correctamente conectado a tierra y los ON/OFF terminales de toma de tierra están apretados. Los fusibles o dispositivos de protección instalados localmente están instalados de acuerdo con este documento y no DEBEN derivarse.
Página 15
11 Tratamiento de desechos Resultado: La prueba de funcionamiento se detendrá transcurridos unos 30 minutos. 6 Para detener el funcionamiento, pulse INFORMACIÓN Algunas de las funciones NO se PUEDEN utilizar en el modo de prueba de funcionamiento. Si el corte de corriente se produce con la unidad en funcionamiento, el sistema se reiniciará...
Página 16
Fusible ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más características, consulte la PCB recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). dentro de la unidad) ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más Conector (tierra de bastidor) recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Página 17
12 Datos técnicos Símbolo Significado SHEET METAL Chapa fijada a una regleta de terminales Transformador TC, TRC Transmisor V*, R*V Varistor Puente de diodos, transistor bipolar de puerta aislada (IGBT) módulo de alimentación Controlador remoto inalámbrico Terminal Regleta de terminales (bloque) Bobina de la válvula de expansión electrónica Y*R, Y*S...
Página 20
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 3P650253-14Q 2022.12 Verantwortung für Energie und Umwelt...