Descargar Imprimir esta página

Mahr Millimar 1318 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
1. Uso previsto
6. Sujetar el palpador de medición
Los palpadores de medición inductivos P1318 sirven para
• El palpador debe fijarse en un soporte de comparador o
medir longitudes en el área de producción, en el departa-
mento de aseguramiento de la calidad o en el taller.
El uso previsto requiere que se observe toda la información
publicada acerca de este producto. Un uso distinto al
especificado aquí se considera no conforme al uso pre-
7. Aplicación
visto. El fabricante no se hace responsable de los daños
resultantes del uso indebido. Observe las normativas y
Los palpadores de medición inductivos están diseñados
directivas legales y de otro tipo que se encuentren en vigor
para su uso en la industria.
para el campo de aplicación de que se trate.
Se utilizan para:
- medir desplazamientos, distancias y espesores
Este palpador de medición cumple la clase de protección
- detectar la posición de las piezas o componentes de la
IP40 según la norma DIN EN 60529.
Cuando utilice los palpadores de medición tenga siempre
Antes de la puesta en servicio, le recomendamos que lea
en cuenta los valores indicados en los datos técnicos,
atentamente el manual de instrucciones.
véase el punto 11.
Al utilizar los palpadores de medición, asegúrese de que
2. Volumen de suministro
en caso de funcionamiento incorrecto o de fallo total del
palpador de medición ninguna persona resulte lesionada o
- Palpador de medición inductivo P1318
se produzcan daños en la máquina.
- Protocolo de medición
En aplicaciones relacionadas con la seguridad tome
- Cable de conexión de 1,5 m
medidas adicionales para garantizar la seguridad y evitar
- Manual de instrucciones
daños.
3. Advertencias importantes antes de la puesta en
8. Compatibilidad
servicio
Los modelos de palpadores de medición 1318 están dispo-
El funcionamiento correcto solo está garantizado si se
nibles en compatibilidad con Mahr con los siguientes datos:
utiliza con equipos de visualización y evaluación de Mahr.
La sensibilidad indicada se refiere a la palanca de
palpado estándar y a un palpado perpendicular a la
posición cero de la palanca de palpado. En caso de
palanca de palpado o posición angular diferentes, la
sensibilidad cambia.
• La apertura del aparato anulará cualquier derecho de
reclamación de la garantía.
• Preste atención a la temperatura de almacenamiento
y de trabajo del palpador de medición, véase Datos
9. Cable de conexión
técnicos, punto 11.
• Proteja la envoltura del cable del sensor de objetos
Solo los siguientes tipos de cables son adecuados como
afilados, puntiagudos o pesados
cables alargadores, disponibles como accesorio:
Le deseamos mucho éxito durante el uso del palpador de
medición. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con nuestros asesores técnicos, que estarán encantados
de atenderle.
4. Procesamiento de los datos de medición
Para poder transferir datos del palpador de medición a su
PC, necesita una unidad de evaluación compatible con el
palpador que incluya interfaz de datos y un software de
evaluación adecuado.
5. Descripción, véase Fig. 1
10. Medir
1
Enchufe conector (de 5 pines) para el equipo
de evaluación
2
Vástago de sujeción
3
Superficie de contacto para un ancho de llave de 1,5
4
Pieza de medición con bola de metal duro
- Amarre universal 800 k8
- Barra soporte de centrado 801 v
- Columna de medición 801 p
- Columnas de medición 815
11. Datos técnicos
Modelo
Núm. de pedido
Procedimiento de medición
Tipo constructivo
Dispositivo de elevación
Clase de apoyo de la palanca de palpado
Sensibilidad
a tensión de alimentación
Frecuencia portadora
Histéresis de medición fuT
Desviación de linealidad con sensibilidad corregida en el
rango de ± 0,3 mm
Rango de medición
Rango de visualización
Distancia de los topes desde el punto cero
tope superior
tope inferior
Exactitud
Desviación de sensibilidad
Repetibilidad fw
Fuerza de medición en el punto cero eléctrico
Temperatura de trabajo
Rango de temperatura de servicio
Rango de temperatura de almacenamiento
Grado de protección según DIN EN 60529
Longitud del cable
Extensión máxima del cable sin exceder la desviación
de linealidad
Masa en movimiento
Declaración de conformidad de la UE/del Reino Unido
Este aparato de medición las directivas aplicables de la UE y del Reino Unido.
La declaración de conformidad actual de cada uno de nuestros productos puede descargarse
en el apartado correspondiente de la dirección de Internet
www.mahr.com/products, o bien solicitarse en la siguiente dirección:
Mahr GmbH, Carl-Mahr-Straße 1, 37073 Göttingen (Alemania)
Confirmación de la rastreabilidad
Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto cumple las características de calidad y los datos
técnicos que se especifican en nuestros documentos de compra (manual del usuario, prospecto, catálogo).
Confirmamos que los instrumentos de verificación utilizados en la comprobación de este producto, protegidos por nuestro
sistema de control de calidad, se remiten a patrones nacionales.
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto.
Estimado cliente:
Elimine los aparatos eléctricos y electrónicos usados, incluidos cables, accesorios y pilas, por separado de la basura
doméstica.
Utilice los sistemas locales de devolución y recogida para su eliminación.
Una eliminación adecuada evita la contaminación ambiental y posibles riesgos para la salud.
Puede devolvernos los aparatos eléctricos usados que hayamos comercializado después del 23 de marzo de
2006. Nosotros realizaremos una eliminación ecológica de dichos aparatos. En este caso, se aplicarán las
directivas vigentes en la UE, es decir, la Directiva del Parlamento Europeo y de Consejo sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos/RAEE y la Ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG).
Queda reservado el derecho de modificaciones en nuestros productos en aras de una mejora técnica o una evolución.
Se declina toda responsabilidad por las imágenes y los datos numéricos.
© by Mahr GmbH
1. Utilização conforme determinação
O apalpadores indutivos P1318 destinam-se à medição
de comprimentos na produção, no controle de qualidade
en un dispositivo adecuado.
ou na oficina.
A utilização conforme a determinação requer a observação
No fijar directamente con tornillo en el vástago de
de todas as informações publicadas sobre o referido pro-
sujeción, véase Fig. 2
duto. Qualquer outra utilização diferente ou em excesso,
é considerada como "não conforme determinação". O
fabricante não se responsabiliza por danos resultantes
da utilização "não conforme determinação". Observe as
normas legais e outras diretrizes aplicáveis, em vigor para
o campo de aplicação.
Este medidor apalpador atende ao tipo de proteção IP40
conforme DIN EN 60529
máquina
Antes de colocar em funcionamento o aparelho, recomen-
damos ler o manual de instruções com atenção.
2. Escopo de fornecimento
- Apalpador indutivo P1318
- Protocolo de medição
- Cabo de conexão 1,5 m
- Manual de instruções
3. Avisos importantes antes da colocação em
funcionamento
O funcionamento perfeito somente é garantido com indica-
dores e aparelhos de avaliação Mahr.
Compati-
Frecuencia
Sensibilidad
Amplitud
bilidad
portadora
kHz
mV/V/mm
V
eff
(M)
19,4
192
5
• Ao abrir o aparelho, o direito à garantia torna-se extinto.
• Respeite a temperatura de armazenagem e de
• Proteja o revestimento dos cabos do sensor contra
Desejamos muito êxito na utilização do seu apalpador. Em
Longitud del cable
Núm. de pedido
caso de dúvidas, nossos consultores técnicos estão à sua
inteira disposição.
1,0 m
5312881
2,5 m
5312882
4. Processamento de dados de medição
5,0 m
5312885
7,5 m
5312887
Para poder transferir os dados do medidor apalpador
10,0 m
5312889
para seu PC, será necessária uma unidade de avaliação
compatível como o apalpador, com interface de dados e o
respectivo software de avaliação.
5. Descrição, veja Fig. 1
Para evitar errores de medición debido a la deforma-
1
ción, es necesario proporcionar un soporte robusto.
2
Según la tarea de medición son adecuados:
3
4
11. Dados técnicos
1318
Modelo
5313180
Nº de pedido
inductivo
Método de medição
Palpador de palanca
Modelo
Ninguno
Dispositivo de levantamento
Cojinete a bolas
Tipo de alojamento da alavanca de prova
0,96 mV/µm
Sensibilidade
5 V
19,4 kHz
0,5 µm
Histerese de faixa de medição fuT
0,9 µm
Desvio de linearidade com sensibilidade corrigida na
Faixa ± 0,3 mm
+/- 0,3 mm
Campo de medição
- 0,3 . . . 1,0 mm
Zona de indicação
Distância dos limitadores do ponto zero
+1,60 mm
- 0,37 mm
a +20 °C (según DIN EN ISO 1)
Especificação de precisão
0,5%
Desvio de sensibilidade
0,03 µm
Repetibilidade fw
0,25 ± 0,05 N
Força de medição no ponto zero elétrico
+10 ... +40 °C
Faixa de temperatura de serviço
+10 ... +80 °C
Faixa de temperatura de serviço
- 10 ... +80 °C
Faixa de temperatura de armazenagem
IP 40
Tipo de proteção conforme DIN EN 60529
1, 5 m
Comprimento do cabo
10 m
Prolongamento máximo do cabo sem exceder o desvio
con cable alargador compensado
de linearidade
8 g
Massa movimentada
Declaração de conformidade UE/UK
Este instrumento de medição está em conformidade com as directivas aplicáveis da UE e do
Reino Unido.
Uma cópia da actual Declaração de Conformidade está disponível para descarregar em www.mahr.com/products na página
do produto relevante e pode ser solicitada no seguinte endereço: Mahr GmbH, Carl-Mahr-Straße 1, D-37073 Göttingen
Confirmação de rastreabilidade
Declaramos, sob exclusiva responsabilidade, que o produto, quanto às suas características de qualidade, corresponde às
normas e dados técnicos especificados em nossa documentação de venda (manual de operações, folheto, catálogo).
Confirmamos que os meios de teste, garantidos por nosso sistema de controle de qualidade e aplicados na inspeção
deste produto, são rastreáveis a normas nacionais.
Agradecemos a confiança manifestada através da compra deste produto.
Reservamo-nos o direito de realizar alterações em nossos produtos, especialmente em função de melhorias técnicas e
inovações. Por esse motivo, não há garantia para a exatidão das ilustrações e informações fornecidas.
© by Mahr GmbH
PT
6. Montar o apalpador
• O aparelho de medição deve ser operado num suporte
ou outro dispositivo adequado.
7. Aplicação
Apalpadores indutivos são concebidos para uso no setor
industrial.
Eles são usados para:
- Medição de percurso, distância e espessura
- Detecção da posição de módulos ou componentes de
máquinas
Opere os apalpadores somente dentro da faixa de valores
especificados nos dados técnicos, vide item 11.
Utilize os apalpadores de tal forma que, em caso de
falhas de funcionamento ou inoperância do apalpador, tais
situações não ofereçam risco para pessoas ou máquinas.
Para aplicações que envolvam aspectos de segurança,
tome medidas adicionais para a segurança e prevenção
de danos.
8. Compatibilidade
Os modelos de apalpadores 1318 são compatíveis com
Mahr nos seguintes parâmetros:
A sensibilidade especificada se refere à alavanca de
Compati-
prova padrão e a um apalpe vertical em relação à
bilidade
posição vertical da alavanca de prova. Em caso de
desvio da alavanca de prova ou do ângulo de ajuste, a
sensibilidade sofrerá alterações.
(M)
operação do medidor apalpador, veja os dados
técnicos, item 11.
9. Cabo de conexão
Somente os seguintes tipos são adequados para uso como
objetos de bordas afiadas, pontiagudas ou objetos
cabo de extensão, e estão disponíveis como acessórios:
pesados.
Comprimento do cabo
1,0 m
2,5 m
5,0 m
7,5 m
10,0 m
10. Medir
Conector (5 pólos) para unidade de avaliação
Corpo de fixação
Área de aplicação da chave 1,5
Adaptador de medição com esfera de carboneto
de tungstênio
- Grampo universal 800 k8
- Hastes de centralização 801 v
- Suporte de medição 801 p
- Suporte de medição 815
para tensão de alimentação
Frequência portadora
limitador superior
limitador inferior
Prezado cliente
Descarte os dispositivos elétricos e eletrônicos usados, incluindo cabos, acessórios e baterias, separadamente do lixo
doméstico.
Fazer uso dos sistemas locais de devolução e coleta para descarte.
O descarte adequado previne a poluição ambiental e possíveis riscos à saúde.
Aparelhos elétricos usados que foram comercializados por nossa empresa depois de 23 de março de 2006,
podem ser devolvidos para nós. Nós encaminhamos tais aparelhos para o descarte ecologicamente correto.
São aplicadas as diretrizes CE em vigor (WEEE, ElektroG).
Não apertar o parafuso diretamente sobre a haste de
fixação, veja Fig. 2
Palpador de medición inductivo
Frequência
Sensibilidade
Amplitude
portadora
kHz
mV/V/mm
V
eff
19,4
192
5
0123
Nº de pedido
5312881
5312882
5312885
5312887
1
5312889
Para evitar erros de medição devido à deformação, é
necessário providenciar a fixação firme, para a qual
são indicados, dependendo da tarefa de medição:
1318
5313180
indutivo
Alavanca de prova
nenhum
Rolamento
0,96 mV/µm
5 V
19,4 kHz
0,5 µm
0,9 µm
2
+/- 0,3 mm
- 0,3 . . . 1,0 mm
+1,60 mm
- 0,37 mm
para +20 °C (conforme DIN EN ISO 1)
0,5%
0,03 µm
0,25 N ± 0,05 N
+10 ... +40 °C
+10 ... +80 °C
- 10 ... +80 °C
IP 40
1, 5 m
10 m
3
com cabo de extensão compensado
8 g
4
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Millimar 1318
Medidor apalpador indutivo
3723202
Mahr GmbH
Carl-Mahr-Straße 1
37073 Göttingen
Tel.: +49 551 7073 0
info@mahr.com, www.mahr.com
1
1
2
3
4
0,3
1
ø 8H7
13
19
ø8h6
ø8h6
7 6
0,3
ø2
1
Mahr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mahr Millimar 1318

  • Página 1 Uma cópia da actual Declaração de Conformidade está disponível para descarregar em www.mahr.com/products na página www.mahr.com/products, o bien solicitarse en la siguiente dirección: do produto relevante e pode ser solicitada no seguinte endereço: Mahr GmbH, Carl-Mahr-Straße 1, D-37073 Göttingen Mahr GmbH, Carl-Mahr-Straße 1, 37073 Göttingen (Alemania) Confirmación de la rastreabilidad...
  • Página 2 それは次のものに使用されます: 其用途是: このプローブは、 DIN EN 60529 に基づくIP40の 为了发挥该仪器的最大作用,务必先阅读操作 - 経路、 距離、 および厚さの測定 保護クラスを満たしています。 - 路径、距离和厚度的测量 说明。 - 部品あるいは機械コンポーネントの位置検出 - 零件或机器组件的位置检测 この機器を最大限に活用するには、 ご使用前にこ 技術データで指定された数値範囲内においての 仅使用技术数据中指定数值范围内的传感器 Millimar 1318 の取扱説明書をお読みいただく ことが最も大切 みセンサー (プローブ) を使用しなければなりませ (测头)(见要点 11)。 なことになります。 ん。 参照先ポイント 11。 使用传感器时,确保在传感器发生故障或完全 センサーを使用する場合、 センサーの不具合や完 失效的情况下,没有对机器造成损伤或损毁的 2. 納品 全な故障で負傷や機械類へのダメージの危険が生 2. 交付 风险。 じることがないようにしてください。...