ERN 460
Kundenseitige Anschlussmaße (mm)
Required mating dimensions (mm)
Conditions requises pour le montage (mm)
Quote per il montaggio (mm)
Cotas de montaje requeridas (mm)
0.5 min.
A
Protect against contact, (EN 60529).
Prestare attenzione alla protezione, (EN 60529).
Anschlussbelegung
Pin Layout
01S12-03
Raccordements
Piedinatura
Distribución del conector
03S12-03
ERN 460
03S12-03
1
9
8
2
10
12
7
3
6
HEIDENHAIN
4
5
11
02S12-03
8
9
1
7
12
10
2
6
3
5
11
4
12
2
10
11
U
Sensor
0 V
Sensor
P
U
D
e
¬ 8g7
¬ 9.52g7
e
e
¬ 10g7
e
¬ 12g7
(2x)
M3
e
¬ 14g7
(8x)
¬
Cable shield connected to housing
Collegare lo schermo del cavo alla carcassa
80S12-03
27S12-03
5
6
8
1
3
4
7
U
U
U
U
U
U
a1
a1
a2
a0
a0
a2
aS
A
Vorsicht:
Bearing
Attention: Groove on clamping ring must remain visible.
Attention:
Cuscinetto
Attenzione: Le scanalature sull'anello di bloccaggio devono rimanere visibili.
Atención:
1
Achtung:
Caution: For shaft speeds > 6000 rpm, use two clamping rings.
Attention:
Attentione:
Atención:
35S12-03
2x
/
9
/
/
1.
2
3.
M d
1
1.
2
1x
3.
M d
2.
M d
o
o,
M d
1
2
or
o
M
d
M
d