Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para FRED PA-1:

Publicidad

Enlaces rápidos

FRED PA-1
Desfibrilador externo automatizado (AED)
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schiller FRED PA-1

  • Página 1  FRED PA-1 Desfibrilador externo automatizado (AED) Guía del usuario...
  • Página 2 Servicio de ventas y asistencia técnica SCHILLER posee una red global de oficinas de asistencia técnica, ventas y asesoramiento. Pregunte en la sucursal de SCHILLER más próxima por su representación local. Si tiene cualquier dificultad, puede encontrar una lista completa de distribuidores y filiales en nuestro sitio de Internet: http://www.schiller.ch...
  • Página 3 Diseño.................. 16 2.2.1 Resumen de los parámetros configurables........17 Elementos de la pantalla y controles ....... 18 2.3.1 Resumen FRED PA-1 ..............18 2.3.2 Elementos de visualización y funcionamiento........19 Función................20 Puesta en marcha ........21 Colocación de la batería ............ 21 3.1.1...
  • Página 4 FRED PA-1 Desfibrilación ..........27 Reglas de uso y notas de seguridad ........ 27 4.1.1 Instrucciones ................... 27 4.1.2 Notas de seguridad para el uso de un AED........27 Aplicación de los electrodos de desfibrilación ....29 4.2.1 Información general ................. 29 4.2.2...
  • Página 5 FRED PA-1 Guía del usuario Bibliografía................61 Glosario ................61 Informe de inspección ............62 Glosario ........... 63 Página 5...
  • Página 6 FRED PA-1 Página 6...
  • Página 7 En cualquier caso, es preciso cumplir las disposiciones legales.  Antes de utilizar el equipo, un representante de SCHILLER deberá realizar una presentación de su funcionamiento y de las medidas de seguridad aplicables, si la normativa local así...
  • Página 8  Utilice únicamente electrodos originales de SCHILLER.  Compruebe que no existan daños en la carcasa del equipo ni en la toma de co- nexión de los electrodos.
  • Página 9  Para garantizar la seguridad del paciente utilice exclusivamente accesorios ori- ginales SCHILLER. El usuario es responsable del uso de accesorios de terce- ros. En caso de daños producidos por la utilización de accesorios y material fun- gible inadecuados de otro fabricante, quedará anulado el derecho de reclamación de la garantía.
  • Página 10 No se otorgan garantías expresas o implícitas más allá de las garantías anteriormen- te expuestas. SCHILLER no asume garantía alguna sobre la viabilidad o idoneidad comercial del producto o de los componentes del producto para una finalidad concre-...
  • Página 11 Notas de seguridad FRED PA-1 Guía del usuario Indicadores/símbolos 1.12 1.12 Indicadores/símbolos 1.12.1 Símbolos utilizados en esta guía de usuario Los niveles de seguridad están clasificados de acuerdo con las especificaciones ANSI Z535.6. El resumen siguiente presenta los pictogramas y símbolos de seguri- dad utilizados en el presente manual.
  • Página 12 No obstante, aun en el caso de que la instalación y el funcionamiento sean correctos, no existe garantía de que no puedan producirse interferencias. ® Si el FRED PA-1 causa interferencias, pueden evitarse desconectándolo. Para resolver el problema, el usuario puede adoptar las medidas siguientes: •...
  • Página 13 Notas de seguridad FRED PA-1 Guía del usuario Indicadores/símbolos 1.12 1.12.3 Símbolos utilizados en la batería El producto es reciclable No recargar No hacer corto circuito No incinerar No cortar No destruir Duración de la temperatura de almacenamiento normal y duración permitida de la temperatura fuera de rango (consulte el capítulo...
  • Página 14 Notas de seguridad FRED PA-1 1.12 Indicadores/símbolos 1.12.4 Símbolos utilizados en el envoltorio de electrodos • Retirar la ropa del paciente • Abrir el envoltorio de los electrodos • Retirar la lámina protectora No reutilizar No doblar el envoltorio No utilizar si el envoltorio está dañado...
  • Página 15 Los componentes de este producto que se describen en este manual, incluyendo los accesorios que pueden entrar en contacto con el paciente durante su uso, cumplen los requisitos de biocompatibilidad de las normas aplicables. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a SCHILLER. Página 15...
  • Página 16 El equipo puede suministrarse con distintos idiomas. Configuración opcional con 3 idiomas que se pueden seleccionar después de encender el equipo. ® Metrónomo El FRED PA-1 establece un ritmo configurable para la reanimación cardiopulmonar (RCP). FreeCPR (opcional) Información sobre la frecuencia de las compresiones torácicas utilizando la variación de impedancia adquirida con los electrodos de desfibrilación.
  • Página 17  Estas modificaciones tienen que registrarse en la documentación del equipo y comunicarse a todos los usuarios. El centro de servicio técnico de SCHILLER puede configurar los siguientes paráme- tros:. Parámetros configurables •...
  • Página 18 Componentes y funcionamiento FRED PA-1 Elementos de la pantalla y controles Elementos de la pantalla y controles 2.3.1 Resumen FRED PA-1 LED de estado de servicio: • Módem LED de estado principal • Batería • Servicio • Electrodos Batería El equipo se conecta al abrir la tapa.
  • Página 19 Componentes y funcionamiento FRED PA-1 Guía del usuario Elementos de la pantalla y controles 2.3.2 Elementos de visualización y funcionamiento Además de los mensajes de voz, los pasos de reanimación también se indican con pictogramas; el paso actual se destaca mediante un LED intermitente.
  • Página 20 Función Función ® Inmediatamente después de insertar la batería, el FRED PA-1 realiza un autotest para verificar el equipo y la batería. Si la prueba termina satisfactoriamente, el LED de estado verde parpadeará y todos los LED de estado del servicio estarán apaga- dos, lo que indica que el equipo no ha detectado ningún error.
  • Página 21 Colocación de la batería 3 Puesta en marcha ® Peligro de explosión — El FRED PA-1 no debe utilizarse en áreas donde existe peligro de explosión. Puede existir riesgo de explosión en zonas donde se utilizan productos inflamables (gasolina), productos anestésicos inflamables, productos de limpieza o de desinfección de la piel.
  • Página 22 2. Realice un movimiento giratorio hasta que la batería encaje en su posición. ® 3. En cuanto la batería está insertada, el FRED PA-1 realiza un autotest para ve- rificar el estado del equipo y de la batería. Durante la prueba, el LED del módem permanece encendido y el LED de los electro- dos parpadea.
  • Página 23 Puesta en marcha FRED PA-1 Guía del usuario Colocación de la batería 3.1.2 Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo  Abra la tapa. Los 3 LED de los pasos de reanimación se encienden brevemente. Apagado del equipo  Cierre la tapa.
  • Página 24  La batería antigua debe ser reciclada según la normativa local vigente. 3.2.1 Capacidad suficiente de la batería ® El LED de estado principal (verde) del FRED PA-1 parpadea cuando la capacidad de la batería es suficiente para realizar el protocolo de reanimación. 3.2.2 Indicación de capacidad de batería baja...
  • Página 25 Puesta en marcha FRED PA-1 Guía del usuario Control de la batería 3.2.3 Batería agotada durante el uso, modo limitado (RCP) Riesgos para el paciente — Cuando se detecta que la batería está vacía, ya no se permite la desfibrilación. La batería debe cambiarse inmediatamente.
  • Página 26 Sustitución de los parches “preconectados” Sustitución de los parches “preconectados” ® El FRED PA-1 se entrega con los parches "preconectados". Para sustituir los par- ches después de su uso o si han caducado, proceda de acuerdo con las siguientes instrucciones: ...
  • Página 27 Un uso inde- bido puede significar riesgo mortal. ® • La utilización de un AED como el FRED PA-1 por personal no sanitario solo es lícito si lo permite la legislación del país en el que se utiliza el equipo.
  • Página 28 Desfibrilación FRED PA-1 Reglas de uso y notas de seguridad Peligro de descarga eléctrica — para el usuario y asistentes  El paciente deberá estar tendido sobre una superficie poco blanda y eléctricamente aislada.  Asegúrese de que, durante el análisis de ECG y la desfibrilación, no existen co- nexiones conductoras entre el paciente y otras personas.
  • Página 29  Los electrodos preconectados se guardan en la tapa del desfibrilador y se pue- de acceder a ellos cuando la tapa está abierta. ®  En el compartimento de la parte inferior del FRED PA-1 puede guardarse un paquete de electrodos de repuesto para adultos o niños.
  • Página 30 Desfibrilación FRED PA-1 Aplicación de los electrodos de desfibrilación 4.2.3 Colocación de los electrodos en el tórax del paciente  Si sobre la piel se encuentran restos de agua de mar, arena, protector solar o productos para el cuidado corporal o de la piel, se puede alterar el contacto de los electrodos o hacer que se desconecten.
  • Página 31 Desfibrilación FRED PA-1 Guía del usuario Aplicación de los electrodos de desfibrilación 4.2.4 Verificar los electrodos Si la resistencia (impedancia) alcanza un valor inaceptable, el equipo se detendrá e indicará al usuario que compruebe la colocación de los electrodos. También parpa- deará...
  • Página 32 Desfibrilación FRED PA-1 Desfibrilación semiautomática Desfibrilación semiautomática Riesgos para el paciente — Siga las instrucciones descritas en el apartado 4.1 Reglas de uso y notas de seguridad. Desfibrilación semiautomática Dependiendo de la configuración del equipo, las instrucciones facilitadas por el mis- mo pueden ser más cortas.
  • Página 33 Desfibrilación FRED PA-1 Guía del usuario Desfibrilación semiautomática Paso 3 Administración de la descarga Una vez cargada la energía para la descarga, el aparato indica al usuario que admi- nistre la descarga pulsando la tecla naranja intermitente. ¡Riesgo de descarga eléctrica! ...
  • Página 34 Desfibrilación FRED PA-1 Desfibrilación automática Desfibrilación automática Las leyes y normativas sobre el uso de desfibriladores automáticos varían de un país a otro. Aunque algunos países permiten a legos usar los AED sin una capacitación especial, otros países restringen el uso de los AED al personal de urgencias o al per- sonal de primeros auxilios después de haber recibido una capacitación especial.
  • Página 35 Desfibrilación FRED PA-1 Guía del usuario Desfibrilación automática Desfibrilación automática Paso 1 Encender y preparar el equipo Abra la tapa para encender el equipo. – Si no hay tapa, quite la batería y vuelva a insertarla para encender el equipo.
  • Página 36 Desfibrilación FRED PA-1 Desfibrilación automática Paso 3 Administración automática de la descarga Una vez finalizada la carga de energía, el dispositivo administra automáticamente la descarga, sin la intervención del usuario. Comienza una cuenta atrás acústica y la tecla naranja parpadea hasta la administración de la descarga.
  • Página 37 Desfibrilación FRED PA-1 Guía del usuario Descarga interna de seguridad Descarga interna de seguridad  Si el modo de funcionamiento del equipo es diferente a lo descrito en este ma- nual de usuario, el equipo está defectuoso y debe ser reparado.
  • Página 38 Desfibrilación FRED PA-1 Remplazar la batería Remplazar la batería 1. Cierre la tapa del equipo. 2. Presione los dos extremos de bloqueo de la batería como se indica para sacar la batería. 3. Inserte una nueva batería (consulte 3.1 Colocación de la batería, página 21)
  • Página 39 Para un dispositivo estándar con tarjeta SD  Utilice únicamente tarjetas SD estándar (no utilice tarjetas miniSD ni microSD). • Para leer los datos de la intervención, utilice el software de SCHILLER correspon- diente. Póngase en contacto con su representante de SCHILLER.
  • Página 40 • Después de su uso en un paciente, los datos de la intervención se enviarán auto- máticamente al Servidor SCHILLER después del siguiente autotest (10 minutos después de apagarse). • La comunicación GSM está activa mientras la transmisión al servidor LifeDataNet G2 está...
  • Página 41 LED de estado principal no parpadea, el equipo está defectuoso y debe ser reparado.  Si el equipo se usa de manera intensa, SCHILLER recomienda realizar los con- troles con una mayor frecuencia.
  • Página 42 • Realice una prueba de fugas de corriente Nota: Se aconseja sustituir la batería de reserva interna. Si esta batería de re- serva interna no se sustituye cada 6 años, SCHILLER no podrá garan- tizar la correcta datación de la intervención. Puntos a comprobar: •...
  • Página 43 – No se ha colocado en paredes con riesgo de sufrir vibraciones (cerca de puertas, ventanas,   etc.) Exención de la inspección de seguridad técnica del FRED PA-1 si se cumplen todos los fac- Sí  No  tores Ubicación:...
  • Página 44 Mantenimiento FRED PA-1 Intervalos de mantenimiento 6.1.3 Inspección visual del dispositivo y los accesorios Periódicamente y después de cada utilización, inspeccione visualmente el equipo y los cables por si existen signos de algún daño mecánico. Si detecta daños o averías de funcionamiento que puedan afectar negativamente a la seguridad del paciente o del usuario, no utilice el equipo hasta que se haya repa- rado.
  • Página 45 Mantenimiento FRED PA-1 Guía del usuario Limpieza y desinfección Limpieza y desinfección Riesgo de electrocución — Retire la batería completamente antes de proceder a la limpieza del equipo. De este modo, se asegurará de que el equipo no se enciende inadvertidamente durante la limpieza.
  • Página 46 Accesorios y material de consumo Utilice únicamente repuestos y materiales de consumo de SCHILLER o productos autorizados por SCHILLER. Si no lo hace, puede poner en peligro la vida de otras personas y anular la garantía. Su representante local puede suministrarle todos los accesorios y materiales de con- sumo para el ®...
  • Página 47 De acuerdo con las leyes del país de fabricación, las baterías deben des- echarse en un centro de residuos adecuado, o devolverse a SCHILLER. Según la legislación europea, este equipo se califica como residuo de equipamiento electrónico.
  • Página 48 Mantenimiento FRED PA-1 Solución de problemas Solución de problemas • Si no consigue que el equipo funcione de nuevo correctamente en un plazo razo- nable, continúe la reanimación cardiopulmonar hasta que llegue el servicio de res- cate. Procedimiento de parada forzosa •...
  • Página 49 Mantenimiento FRED PA-1 Guía del usuario Solución de problemas 6.5.2 Solución de problemas Procedimiento de parada forzosa Si el equipo no puede apagarse con el procedimiento de apagado normal, extraiga la batería y vuelva a insertarla. Problema Posibles causas Solución El indicador de Estado no ...
  • Página 50 El usuario puede ayudar a evitar perturbaciones electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de telecomunicaciones de alta frecuencia móviles ® y portátiles (transmisores) y el sistema FRED PA-1 . La distancia depende del rendi- miento de salida del equipo de comunicación, como se indica a continuación.
  • Página 51 Especificaciones técnicas FRED PA-1 Guía del usuario Especificaciones del sistema 7 Especificaciones técni- Si no se indica lo contrario, todas las especificaciones son válidas a una temperatura de 25 °C. Especificaciones del sistema Fabricante SCHILLER MEDICAL Nombre del equipo ®...
  • Página 52 El sistema de control de calidad aplicado en toda la empresa SCHILLER cumple con lo establecido en las normas internacionales ISO 13485.
  • Página 53 Especificaciones técnicas FRED PA-1 Guía del usuario Pulso de desfibrilación Pulso de desfibrilación Forma • Onda bifásica truncada exponencial • Mantiene la energía administrada al paciente a un nivel aproximadamente cons- tante con respecto a la resistencia del paciente Precisión de la descarga admi- Desviación de la energía administrada con respecto a la energía seleccio-...
  • Página 54 Especificaciones técnicas FRED PA-1 Pulso de desfibrilación Impedancia del paciente con la que es posible administrar la De 25 a 250 Ω (la impedancia se compensa hasta 200 Ω) descarga Indicación de que el equipo está preparado para administrar la...
  • Página 55 125] Hz. El ancho de banda de los dispositivos con los que se han registrado las señales es mayor que el del FRED PA-1®. Sin embargo, cuando las señales analó- gicas de la base de datos se ejecutan en el PA-1 a través del conector de los electro- dos, se aplican las características de procesamiento de señales del detector de ritmo...
  • Página 56 Cumple [3] >95% La prueba SAS del FRED PA-1 se ha completado con una base de datos de valida- ción que constaba de 2475 pares de ECG y cardiogramas de impedancia transtorá- cica (ICG) registrados en intervenciones por parada cardíaca extrahospitalaria (OH- CA) con desfibriladores externos automatizados (FredEasy, Schiller Medical SAS, Francia) utilizados por la brigada antiincendios de París.
  • Página 57 Especificaciones técnicas FRED PA-1 Guía del usuario Telecomunicación GSM (opción) Telecomunicación GSM (opción) Rango de frecuencia GSM cuatribanda/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 MHz UMTS/HSPA+ 850/900/AWS1700/1900/2100 MHz Tarjetas SIM admitidas 3 y 1,8 V Transmisión de datos GPRS clase B Potencia de transmisión máx.
  • Página 58 Interferencias electromagnéticas ® El FRED PA-1 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se ® describe a continuación. El cliente o el usuario del FRED PA-1 debe asegurarse de que se use en dicho entorno. 7.5.1 Emisiones electromagnéticas Cumplimiento de regulacio- Medición de emisiones...
  • Página 59 Especificaciones técnicas FRED PA-1 Guía del usuario Interferencias electromagnéticas Nivel de Pruebas de interferencia Nivel de prueba CEI 60601 Entorno electromagnético - explicaciones conformidad Distancias de separación recomendadas Los dispositivos de telecomunicaciones de RF portátiles y mó- viles deben mantenerse a la distancia mínima recomendada ®...
  • Página 60 El FRED PA-1 está diseñado para su uso en entornos electromagnéticos en los que ® es posible controlar las interferencias de RF. El usuario del FRED PA-1 puede evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo siempre una distancia mínima en- tre dispositivos de comunicación de RF portátiles/móviles (transmisores) y el FRED ®...
  • Página 61 Especificaciones técnicas FRED PA-1 Guía del usuario Bibliografía Bibliografía European Resuscitation Council Guidelines 2015 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular (2015) Care American Heart Association (2015) Guidelines 2015 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Glosario ABCD El ABCD primario A = Airways (abrir la vía aérea)
  • Página 62 Especificaciones técnicas FRED PA-1 Informe de inspección Informe de inspección Antes de la inspección, debe leer la guía de usuario. Número de serie _______________________________________ Comprobaciones - Antes de cada uso  Compruebe que el indicador verde parpadee y que todos los demás ...
  • Página 63 Glosario FRED PA-1 Guía del usuario 8 Glosario ¡Peligro de descargas eléctricas! ....8 Garantía ............. 10 Accesorios ..........46 Información sobre eliminación Anexo Accesorios en contacto con los pacientes Accesorios necesarios ......46 Bibliografía ..........61 Batería........... 47 Glosario ..........61 Eliminación tras la vida útil ....
  • Página 64 Glosario FRED PA-1 Página 64...