Página 1
Metal and Water Finder Guía del usuario Gold Radar User’s manual Gold Radar manual de usuario WWW.MWF-USA.COM...
Página 2
CONTENIDO Metal and Water Finder Contenido página Información de seguridad página Especificaciones técnicas página Partes del dispositivo página Componentes e interfaces del dispositivo página Instalación del dispositivo página Asistente de configuración página Empezar a trabajar página İnformación de bateria página Notas página Página...
Página 3
Información de seguridad Operar en áreas de alto voltaje La señal de la celda interfiere con limitaría los resultados y el la señal del dispositivo, así que rendimiento apague la celda mientras está funcionando No opere dos dispositivos con el No lo almacene a alta mismo método de búsqueda en temperatura o alta humedad.
Página 4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sistema de búsqueda: Sistema integrado de búsqueda de iones y radar Procesando la señal de radiación iónica recibida Principio de búsqueda: Procesador operativo: MICROCONTLLER PIC18 & ARM 7 Frecuencia de trabajo: 50 MHz Poder: 7.4v 3000mAh / salida 12v El consumo de energía: Consumo máximo 350 mA Duración de la batería:...
Página 5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sí, interfaz gráfica para encontrar la ruta y la dirección del Sistema de guiado objetivo y Comandos acústicos inteligente automático: Alertas de voz: Alerta con vibración: Temperatura de -15 ° C hasta 60 ° C funcionamiento: Temperatura de -15 °...
Página 6
PIEZAS DEL DISPOSITIVO Unidad de control principal La unidad le permite controlar la configuración y las opciones de búsqueda responsable Las baterías están integradas También de la publicación de resultados de búsqueda acústicos, ópticos y de vibraciones responsable Sensor de iones y radar En la parte frontal del dispositivo utilizando la toma de conexión de este sensor debe estar conectado a su propia entrada...
Página 7
Componentes e interfaces del dispositivo Toma para conectar el sensor toma de carga Toma de auriculares Boton de encendido / apagado Ver pantalla Página...
Página 8
Instalación del dispositivo Conecte el sensor de radar a la toma en frente de la unidad principal del dispositivo. Página...
Página 9
Asistente de configuración Para comenzar a usar el dispositivo: primero presione el botón de encendido que puede encontrar en el lado derecho de la unidad principal. Inicialmente, el dispositivo nos mostrará la pantalla de bienvenida seguida de la pantalla del nombre del dispositivo. Encendido apagado Llave...
Página 10
Asistente de configuración Nota: Cuando encienda el dispositivo por primera vez, se le pedirá que seleccione algunos de sus parámetros principales y estándar, como; - Hora - Lengua - Dónde le gustaría usar el dispositivo (áreas antiguas-áreas montañosas-áreas desérticas-búsqueda en automóvil) Puede cambiar estas configuraciones más tarde moviéndolas a la lista de configuraciones en la pantalla de inicio del dispositivo.
Página 11
Asistente de configuración Para ingresar a la pantalla de configuración del dispositivo, haga clic en el icono de configuración en la parte superior de la pantalla para cambiar a la pantalla de configuración principal con varias opciones como se muestra a continuación. Página...
Página 12
Asistente de configuración Con guración de sonido: le permite ajustar el sonido con la posibilidad de habilitar o deshabilitar la función de vibración. Brillo: esta opción le permite cambiar el brillo de la pantalla. Página...
Página 13
Asistente de configuración Reloj: esta opción le permite cambiar la hora en el dispositivo. Idioma: esta opción le permite cambiar el idioma del dispositivo. Página...
Página 14
Asistente de configuración Restablecer: restaura el dispositivo a la con guración de fábrica Acerca de: al hacer clic en esta opción, se muestra una pantalla con información sobre el dispositivo, el fabricante del dispositivo y la hora de inicio del dispositivo. Página...
Página 15
Empezar a trabajar Después de seleccionar la con guración requerida, el dispositivo está listo para iniciar el proceso de búsqueda. Mueva el dispositivo paralelo al suelo como se muestra en la imagen. Debe comenzar la búsqueda de norte a sur, es decir, la persona que lleva el dispositivo debe estar al norte del objetivo esperado.
Página 16
Empezar a trabajar Después de asegurarnos de que estamos en la dirección correcta y movemos el dispositivo correctamente como se describe en los dos pasos anteriores. Movemos el dispositivo 180 grados para escanear el sitio norte derecho °180 Izquierda suelo Desliza el dedo hacia la izquierda y hacia la derecha para navegar completamente por el sitio.
Página 17
Empezar a trabajar Nota: Sin conectarse al sensor de radar, la interfaz de radar en el dispositivo será gris e ineficaz. Después de conectar el sensor de radar, la interfaz de radar se activará y los sensores de radar iniciarán el proceso. Repita el paso 3 y muévase hacia el punto de destino, veremos que el punto de destino se mueve en el indicador de radar.
Página 18
Empezar a trabajar norte Suelo Objetivo Después de seleccionar el punto objetivo, necesitamos determinar qué tan profundo está el objetivo bajo el suelo, y esto se hace con los siguientes pasos. -Seleccione la opción (establecer profundidad) en la pantalla -Aparecerá una pantalla, agregue algunas instrucciones para determinar la profundidad del objetivo como se muestra en la imagen.
Página 19
Empezar a trabajar - Después de leer las instrucciones y presionar el botón de inicio, mueva el dispositivo y apunte la dirección del suelo del sensor de radar y camine en una de las cuatro direcciones como se muestra. Suelo Cantidad de profundidad objetivo bajo tierra Página...
Página 20
Empezar A Trabajar Cuando empiece a calcular la profundidad y se mueva a la pantalla de profundidad, observe la presencia de la escala en la pantalla. En presencia del punto objetivo, la banda está vacía y llena una de las cuatro direcciones lejos del objetivo. Cuando el medidor está...
Página 21
Empezar A Trabajar Suelo Distancia Cantidad de profundidad objetivo bajo tierra target Nota Para una lectura de profundidad con able, preferiblemente tome una lectura de profundidad de las cuatro direcciones. Después de determinar la profundidad, nalizamos el proceso de búsqueda. Página...
Página 22
İnformación De Bateria Advertencias - Utilice únicamente el cargador suministrado con el dispositivo y no utilice ningún otro. -Guarde el cargador en un lugar seguro lejos de materiales en llamas -Asegúrese de que el interruptor de encendido esté apagado después de que el dispositivo esté...
Página 23
İnformación De Bateria cuando conecta el cargador al dispositivo el dispositivo no funciona Página...
Página 25
United States of America - illinois www.mwf-usa.com info@mwf-usa.com +1 ) 708 ( 364 9602 Turkey - istanbul www.mwf-metaldetectors.com info@mwf-metaldetectors.com +90 ) 212 ( 222 0946 +90 ) 212 ( 222 0947 Metal and Water Finder...