Página 1
BMW Motorrad ¿Te gusta bmw‑motorrad.com conducir? Manual de instrucciones C evolution...
Página 2
Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de identificación del vehículo Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
Página 3
Nos alegramos de que se haya Sugerencias y críticas decidido por un vehículo de BMW Motorrad y le damos la Para cualquier consulta sobre su E-Scooter, su concesionario bienvenida al mundo de los conductores y conductoras de BMW Motorrad le ayudará...
Página 4
Interruptor de parada de Interruptor combinado, dere- 6 BMW ePOWER..61 emergencia ....41 cha ......16 Principio .
Página 5
Uso eficaz de la indicación E-Scooter Retirar del servi- 9 Mantenimiento ..97 de energía ePOWER ..76 cio la motocicleta ..126 Instrucciones generales .
Página 6
Reciclaje ....144 Servicio BMW Motorrad ... 144 Servicios de movilidad BMW Motorrad ... 144 Tareas de manteni- miento .
Página 7
Instrucciones generales Información sobre este manual de instrucciones ......6 Abreviaturas y símbolos ....7 Equipamiento .
Página 8
Información sobre mantenimiento y reparación rea- lizados. La documentación del este manual de mantenimiento periódico es una instrucciones condición indispensable para la prestación de servicios de corte- Lea detenidamente este manual sía. de instrucciones antes de poner en marcha su nueva E-Scooter. Venta de la E-Scooter Aquí...
Página 9
AVISO Avisos especiales para el manejo correcto del Los equipos opciona- símbolos vehículo y para la realización de les BMW Motorrad ya ATENCIÓN Peligro con tareas de ajuste, mantenimiento y son instalados durante la grado de riesgo bajo. La cuidados.
Página 10
Sistema de frenos de instrucciones, encontrará su des- trucciones y su vehículo. Aun así, recuperación (sistema cripción en un manual de instruc- BMW Motorrad no puede des- de frenos con recupera- ciones aparte. cartar que se produzcan errores. ción de la energía).
Página 11
Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . 14 Interruptor combinado, izquierda .
Página 13
Vista general del lado izquierdo Depósito de líquido del freno trasero ( 103) Compartimiento para el casco ( 54) ( Pretensado de los muelles Caja de enchufe de carga 67) ( 72) (...
Página 15
Vista general del lado derecho Depósito de líquido del freno delantero ( 102) Número de identificación del vehículo (cojinete del cabezal del manillar supe- rior derecho) Placa de características (soporte frontal interior, lado derecho) Batería de 12 V (detrás de la pieza lateral del revesti- miento) ( 111)
Página 16
Bajo el asiento Herramientas de a bordo Tabla de carga Tabla de presión de inflado de los neumáticos...
Página 17
Interruptor combinado, izquierda Luz de carretera y ráfagas Intermitentes de adverten- cia ( Manejar la marcha atrás auxiliar ( 42). Intermitentes ( Bocina Ordenador de a bordo TRIP, cuentakilómetros Luz de conducción diurna...
Página 18
Interruptor combinado, derecha – con puños calefacta- bles Calefacción de puños Modo de marcha ( Interruptor de parada de emergencia ( Tecla de arranque (...
Página 19
Cuadro de instrumentos Testigos de control y de advertencia ( Pantalla multifunción Compartimentos portaobje- tos ( Caja de enchufe de carga (izquierda) ( 118) Caja de enchufe de 12 V y manual de instrucciones (compartimento portaobje- tos derecho) ( 118) Cerradura antirrobo y de contacto (...
Página 21
Indicadores Testigos de control y de adverten- cia ........20 Pantalla multifunción .
Página 22
Testigos de control y de advertencia Intermitente izquierdo Testigo de advertencia ge- neral ( Luz de carretera ( Luz de conducción diurna Reserva (se ilumina en amarillo durante la carga y en verde cuando la unidad de batería de alto voltaje esté...
Página 24
Pantalla multifunción Indicadores de advertencia Indicación de acciona- miento ( Sistema automático de la luz de conducción diurna Indicación del estado de carga ( Modo de marcha ( Kilometraje total – con puños calefacta- bles Calefacción de puños Aviso de temperatura ex- terna Zona superior: informa- ción sobre el kilometraje y...
Página 25
Menú Setup con sistema de alarma antirrobo (DWA) Manejo del sistema de alarma antirrobo ( 48). Manejar la luz de conduc- ción diurna automática 44). Ajustar la hora ( 49). Ajustar fecha ( 49). Ajustar el brillo de la panta- lla ( 50).
Página 26
Menú Expert (parte 1) En el menú Expert se pue- den conectar/desconectar algunas funciones o ajustar formatos/unidades. Temperatura ambiente Hora Fecha Velocidad media Consumo medio Consumo actual Consumo total Recuperación de la energía Autonomía extra 10 Puntos medioambientales 11 Tensión de alto voltaje 12 Tensión de la red de a bordo...
Página 27
Menú Expert (parte 2) Tiempo de funcionamiento Tiempo recorrido a un mí- nimo de 10 km/h Formato de hora Formato de fecha Unidad para el recorrido Unidad para la temperatura Reset (restablecer al ajuste de fábrica)
Página 28
Indicadores de En función de la urgencia de la advertencia, el testigo de aviso advertencia general se ilumina en rojo o en Representación amarillo. Las advertencias se muestran Si existen varios avisos, se mos- mediante el testigo de aviso trarán los tres avisos con la má- correspondiente.
Página 29
Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se muestra se ilumina en ama- EWS activo ( rillo se muestra se ilumina en rojo Error grave en la unidad de batería de alto voltaje ( se muestra se ilumina en ama-...
Página 30
Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se muestra se ilumina en rojo Conector de seguridad de alto voltaje no conectado ( se muestra Error del RBS/TCA ( parpadea Autodiagnóstico del TCA no finalizado se muestra se ilumina en ama- Error del TCA (...
Página 31
Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se muestra se ilumina en ama- Avería en la luz frontal y trasera ( rillo se muestra Temperatura ambiente ( se muestra Batería de la alarma antirrobo baja se muestra se ilumina en ama- Batería de la alarma antirrobo vacía...
Página 32
Acudir lo antes posible a un La llave utilizada no está autori- el proceso de carga. Es posible concesionario BMW Motorrad zada para el arranque, o la co- que la batería de alto voltaje de la para subsanar el error.
Página 33
No continuar la marcha. Acudir lo se ilumina en rojo. se muestra. antes posible a un concesionario BMW Motorrad para subsanar el se muestra. error. ADVERTENCIA Defecto de aislamiento en Posible causa:...
Página 34
Posible causa: celeración del vehículo no estará sionario BMW Motorrad. No ha finalizado el autodiagnós- disponible. Error del RBS/TCA tico, la función del TCA no está...
Página 35
Posible causa: tera ( 106). para subsanar el error. Intermitente LED defectuoso. Sustituir los intermitentes LED Posible causa: Fallo en luz frontal 109). Luz de posición defectuosa. se ilumina en amarillo. Solicitar a un concesionario de BMW Motorrad que sustituya...
Página 36
12 V desembornada Acudir a un concesionario baja, cabe esperar la presencia solo está garantizado durante un BMW Motorrad para sustituir la de hielo en puentes y en zonas periodo limitado. bombilla de la luz de posición. umbrías de la calzada.
Página 37
Este aviso de avería se muestra trica o el sistema ABS, por Contactar con un concesionario brevemente solo a continuación la presencia de una batería BMW Motorrad. del Pre-Ride-Check. descargada. Posible causa: Riesgo de accidente Tensión de la red de a No continuar la marcha.
Página 38
100 km y se muestra a 2015». Acudir lo antes posible a un continuación brevemente en el concesionario BMW Motorrad Pre-Ride-Check. para realizar el servicio técnico. Si el plazo para el manteni- miento ha vencido, también...
Página 39
Indicación de Temperatura ambiente cador de fecha y kilometraje el testigo de aviso general en ama- mantenimiento Si la temperatura ambiente rillo. baja de los 3 °C, la indica- Adicionalmente al testigo Adicionalmente al testigo ción de temperatura parpadea en de aviso general se ilumina de aviso general se ilumina la pantalla multifunción como ad-...
Página 41
Manejo Cerradura antirrobo y de con- tacto ....... . 40 Interruptor de parada de emergen- cia .
Página 42
Para ello, mismo tiempo mover un poco contactar con un concesionario el manillar. Girar la llave de contacto hasta BMW Motorrad. Disposición de funcionamiento la posición 1. desconectada. Asegurar la cerradura del La luz de posición y todos los La dirección está...
Página 43
Interruptor de parada Desconectar la disposición de de emergencia funcionamiento Máquina eléctrica desco- nectada E-Scooter dispuesto para Interruptor de parada de el funcionamiento Girar la llave de contacto hasta emergencia la posición 1. Con la ayuda del interruptor La luz se desconecta, la luz de parada de emergencia 1 se de posición aún se mantiene puede desconectar la máquina...
Página 44
Marcha atrás auxiliar de flecha hacia abajo y, en la posición 2, con el símbolo Manejar la marcha atrás Accionar el puño del acelerador auxiliar electrónico y aparcar marcha atrás. ADVERTENCIA Velocidad similar al paso Mala perceptibilidad en la humano conducción eléctrica.
Página 45
AVISO La luz de posición descarga la batería de 12 V. Conectar la dis- posición de funcionamiento solo durante un tiempo limitado. La luz de cruce se enciende automáticamente en cuanto el E-Scooter está operativo. Presionar el interruptor 1 hacia Inmediatamente después de delante para conectar la luz de desconectar la disposición de...
Página 46
Luz de conducción la luz de conducción diurna y conectar la luz de cruce. diurna Manejar la luz de AVISO conducción diurna Los vehículos que circulan en Conectar la disposición de sentido contrario aprecia mejor la marcha ( 85). luz de conducción diurna que la luz de cruce.
Página 47
Intermitentes de Control manual de la Pulsar brevemente la tecla 3 para encender luz de conduc- luz con el dispositivo advertencia ción diurna automática. automático conectado Manejar los intermitentes El campo de opción 4 está Si se pulsa la tecla de luz de de advertencia marcado.
Página 48
El tiempo de conducción y el recorrido defi- nidos se pueden ajustar en un concesionario BMW Motorrad. Pulsar la tecla 1 para conectar Indicador los intermitentes de adverten- Seleccionar el indicador cia.
Página 49
Poner a cero el cuentakilómetros parcial Conectar la disposición de fun- cionamiento ( 40). Seleccionar el cuentakilómetros que se desee. Pulsar brevemente la tecla 1 Pulsar brevemente la tecla 1 para seleccionar la indicación para seleccionar la indicación en la zona 2. en la zona 2.
Página 50
Poner a cero los valores Menú Setup Pulsar la tecla 1 durante unos segundos para entrar en el medios Entrar en el menú Setup menú Setup. Conectar la disposición de fun- Condición previa Proceso concluido. cionamiento ( 40). El menú de configuración solo Para salir del menú...
Página 51
El campo de opción 4 no está Pulsar brevemente la tecla 2 marcado. para ajustar el valor. Mantener pulsada la tecla 2 Ajustar la hora hasta que el siguiente valor Conectar la disposición de fun- aparezca subrayado. cionamiento ( 40). Pulsar brevemente la tecla 2 Entrar en el menú...
Página 52
Abrir el menú Expert Ajuste finalizado. Se aplican los ajustes realiza- Parar el E-Scooter y asegu- dos. rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Ajustar el brillo de la Entrar en el menú Setup pantalla 48). Conectar la disposición de fun- cionamiento ( 40).
Página 53
Menú Expert Conectar la disposición de fun- cionamiento ( 40). Descripción del Entrar en el menú Setup funcionamiento 48). En el menú Expert se pueden Abrir el menú Expert ( 50). conectar o desconectar algunas funciones o ajustar formatos y unidades.
Página 54
Restablecer los ajustes de Autonomía extra Puntos medioambientales fábrica Tensión de alto voltaje Con esta función se restable- Tensión de la red de a bordo cen todos los ajustes al estado Tiempo de funcionamiento de entrega. Tiempo recorrido a un mínimo Entrar en el menú...
Página 55
Conectar la disposición de 1.er nivel de calefacción: AVISO marcha ( 85). 50 % potencia de calefac- ción Si se suelta la tecla INFO an- AVISO 2.º nivel de calefacción: tes de que la barra RESET esté completa, se interrumpirá el pro- 100 % potencia de calefac- La función de los puños cale- ceso de restablecimiento.
Página 56
Asiento del porque ya no se podrá abrir el Compartimentos asiento del acompañante. acompañante portaobjetos Se recomienda extraer la llave Manejar el asiento del Compartimento de contacto después de cerrar el acompañante portaobjetos delantero asiento del acompañante o, de forma alternativa, llevar consigo la segunda llave de contacto.
Página 57
La llave puede retirarse en am- bas posiciones. Compartimento portaobjetos trasero Abrir el asiento del acompa- ñante. Colocar el casco como se in- dica en la figura. Cerrar el asiento del acompa- ñante.
Página 60
Retrovisores En caso de dudas acerca del ajuste correcto del alcance de Ajustar los retrovisores los faros, contactar con un con- cesionario BMW Motorrad. Freno Ajustar la maneta del freno Girar el tornillo de ajuste 1 de ADVERTENCIA la maneta del freno izquierda...
Página 61
Hasta la posición 5: menor dis- Ajuste básico del preten- tancia posible entre el puño del sado del muelle trasero manillar y la maneta del freno 4 de 7 clics pretensados Pretensado de los (Modo con acompañante y muelles carga) Ajuste El pretensado de los muelles de la rueda trasera debe adap-...
Página 63
BMW ePOWER Principio ......62 Instrucciones generales ... . . 62 Cable de carga .
Página 64
Principio nales, por ejemplo, en edificios La marca en el cuadro de instru- de viviendas. mentos se encuentra en la zona El vehículo puede funcionar a CHARGE . Una conducción pre- través de un sistema de acciona- Recuperación de la energía visora y una reducción a tiempo miento eléctrico completamente de la velocidad son importan-...
Página 65
Antes de llevar a cabo el pri- El dispositivo de carga se debe AVISO mer proceso de carga, solicitar usar siempre en un estado a un electricista la comproba- impecable. En caso de una autonomía de ción del dispositivo de carga menos de 30 km, cargar la uni- propio situado en el lugar des- PELIGRO...
Página 66
tituir los componentes (conector, Si tiene un accidente con su ve- Para llevar a cabo la carga, uti- acoplamiento o Incable Modul). hículo, deberá tener en cuenta lizar exclusivamente cables de las siguientes medidas de segu- carga y estaciones de carga Comportamiento después de ridad adicionales en relación con que se encuentren debida-...
Página 67
de carga. El cable de carga se PELIGRO puede guardar en el comparti- mento portaobjetos trasero. Uso de un cable de carga da- ñado. Cable de carga estándar Lesiones o daños materiales, p. Con el cable de carga estándar ej., por descarga eléctrica o por se puede realizar la carga en ca- incendio.
Página 68
de caga finaliza más rápidamente AVISO ATENCIÓN que en cajas de enchufe domés- ticas. Dado el caso, el cable de La corriente de carga no El proceso de carga se puede carga Mode3 estará instalado de está adaptada a la red de detener en cualquier momento forma fija en la estación de carga.
Página 69
de carga, se interrumpe el pro- En caso de una temperatura exterior extrema se ralentiza el ceso de carga. proceso de carga para prote- Abrir la trampilla izquierda. ger la unidad de batería de alto voltaje. AVISO El cable de carga estándar no funciona con temperaturas infe- Dado el caso, conectar el cable riores a -32 °C.
Página 70
mina en rojo, la comprobación tensión tirando del conector de lor ajustado. Este proceso se no ha sido correcta y el pro- la caja de enchufe mural. señaliza mediante el parpa- ceso de carga no se puede ini- deo doble de la indicación de Volver a enchufar el conector ciar o el cable de carga no se corriente de carga 1 corres-...
Página 71
ello, poner el conector del Comprobación de si hay una cable de carga y empujarlo conexión de toma de tierra dis- hacia dentro hasta encastrar el ponible bloqueo 3. Comprobación de las condi- ciones previas para una carga correcta Las indicaciones de estado / los avisos de avería se listan en el capítulo «Datos técnicos».
Página 72
Solo cuando se haya desco- nectado la disposición de fun- cionamiento, se iniciará el pro- ceso de carga. Si se conecta de nuevo la disposición de fun- cionamiento durante el proceso de carga, se interrumpe el pro- ceso de carga. Abrir la trampilla izquierda.
Página 73
la comprobación no ha sido tensión tirando del conector de correcta y el proceso de carga la caja de enchufe mural. no se puede iniciar o el cable Volver a enchufar el conector de carga no se deberá conec- tras tres segundos. tar al vehículo.
Página 74
Comprobación de si hay una conexión de toma de tierra dis- ponible Comprobación de las condi- ciones previas para una carga correcta Las indicaciones de estado / los avisos de avería se listan en el capítulo «Datos técnicos». Observar las indicaciones en el Aparece la indicación por cable de carga.
Página 75
la comprobación no ha sido Solo cuando se haya desco- nectado la disposición de fun- correcta y el proceso de carga cionamiento, se iniciará el pro- no se puede iniciar o el cable de carga no se deberá conec- ceso de carga. Si se conecta de nuevo la disposición de fun- tar al vehículo.
Página 76
tensión tirando del conector de la caja de enchufe mural. Volver a enchufar el conector tras tres segundos. Los errores críticos que indi- can daños en el cable de carga estándar no se reinician. Entre estos errores cuentan: Relé soldado (aparato defec- tuoso de forma permanente) Conectar el cable de carga 2 Observar las indicaciones en el...
Página 77
Finalización del proceso Comprobación de si hay una conexión de toma de tierra dis- de carga ponible Condición previa Comprobación de las condi- Al finalizar el proceso de carga se ciones previas para una carga ha de observar obligatoriamente correcta el orden de los siguientes pasos.
Página 78
Dado el caso, retirar el cable de carga estándar en la caja de enchufe doméstica o el cable de carga Mode3 en la estación de carga. Poner la caperuza protectora en el conector de carga. Almacenar el cable de carga estándar en el compartimento portaobjetos trasero.
Página 79
ECO PRO ajuste el modo de conducción Segmento no disponible (los : para conducción con segmentos se muestran con deseado. aceleración limitada y una optimi- un fondo rojo) zación de la autonomía de hasta AVISO el 20 %. Segmento excitado (los seg- mentos tienen un fondo azul) Encontrará...
Página 80
Para poder utilizar el modo de Indicación de la tendencia de la SAIL conducción , la marca 1 autonomía 1 en el tipo de con- de la indicación de propulsión ducción actual: deberá encontrarse exactamente ascendente en el centro. constante Autonomía Condición previa descendente...
Página 81
Conducción Instrucciones de seguridad ..80 Observar la lista de comproba- ción ....... . . 81 Arrancar .
Página 82
Manipulación de la E- época del año. Su Concesionario Scooter. Carga del puente portae- BMW Motorrad estará encantado Daños en los componentes afec- quipajes de poder informarle y le tados, fallo de funcionamiento proporcionará el vestuario de funciones relevantes para la máx.
Página 83
Observar la lista de Ajuste del sistema de muelles Condición previa y amortiguadores Cada 10 procesos de carga: comprobación Reparto desigual de la carga Utilice la lista de comprobación Ajustar el pretensado del Ropa holgada siguiente para comprobar pe- muelle de la pata telescópica Presión de los neumáticos in- riódicamente su scooter eléc- 59).
Página 84
(CHARGE y ePOWER) hasta la aviso y de control: el «Pre-Ride- ABS BMW Motorrad. El auto- desviación máxima. Check», que consta de dos fases. diagnóstico se lleva a cabo auto-...
Página 85
Autodiagnóstico del ABS Autodiagnóstico del TCA BMW Motorrad TCA. El inconcluso inconcluso autodiagnóstico se lleva a cabo automáticamente después La función ABS no está dis- La función TCA no está dis- de conectar la disposición de...
Página 86
E-Scooter operativa potencia debido al incremento Acudir lo antes posible a un concesionario BMW Motorrad significativo de la resistencia inte- para subsanar el error. rior de las celdas de la batería. E-Scooter dispuesto para AVISO el funcionamiento Unidad de batería de alto voltaje Después de realizar el Pre-Ride-...
Página 87
unidad de batería de alto voltaje Conducir con ePOWER Accionar el freno. durante la conducción, se redu- cirá progresivamente la potencia ADVERTENCIA motriz para refrigerar la unidad de Mala perceptibilidad en la batería de alto voltaje. Los valo- conducción eléctrica. res de la indicación de potencia Riesgo de accidente ePOWER en el cuadro de instru-...
Página 88
temporalmente no esté dis- rador electrónico. Cuanto menor Desaceleración en un tramo sea el accionamiento del puño ponible la recuperación de la con pendiente del acelerador electrónico, mayor energía tras el arranque. Desaceleración antes de un será la desaceleración. De este semáforo en rojo modo se recupera la energía y ADVERTENCIA...
Página 89
Frenos Neumáticos Situaciones de marcha de SAIL Los neumáticos nuevos presen- ¿Cómo puede alcanzarse Desplazarse por un tramo recto tan una superficie lisa. Por lo el recorrido de frenado con pendiente sin obstáculos tanto, precisan un período de ro- más corto? Desplazarse por un tramo sin daje con conducción moderada y En un proceso de frenado la dis-...
Página 90
seguir el aumento de la desace- Parar el E-Scooter Al conducir sobre charcos o leración y la fuerza de frenado bajo la lluvia. Caballete lateral no se puede transferir completa- Después de lavar el vehículo. Desconectar la disposición de mente a la calzada. Al circular sobre carreteras con marcha.
Página 91
Daños de componentes por ATENCIÓN caída No sentarse sobre el vehículo Plegado del caballete central si está aparcado sobre el caba- en caso de movimientos in- llete lateral. tensos Daños de componentes por Girar el manillar hacia la iz- caída quierda.
Página 92
Tensar todas las correas de sujeción de forma uniforme. A ser posible, la suspensión de la E-Scooter debe quedar lo más comprimida posible. Fijar la cinta de sujeción trasera ATENCIÓN derecha en la placa de reten- ción del reposapiés. Aprisionado de componentes Daños del componente No aprisionar los componentes, como por ejemplo las tuberías...
Página 93
Técnica en detalle Instrucciones generales ... . . 92 Sistema antibloqueo (ABS) ..92 Torque Control Assist (TCA) ..93 Modo de marcha .
Página 94
Más información sobre los as- pierde estabilidad de marcha, en contacto con la calzada. En pectos técnicos en: este momento, el BMW Motorrad aumentando las probabilidades bmw-motorrad.com/techno- de una caída. Para evitar esta ABS debe contemplar coeficien- logy situación, el sistema ABS...
Página 95
Para detectar la tendencia al blo- rante un período de tiempo queo de las ruedas se comparan, prolongado, por ejemplo al El ABS BMW Motorrad no debe entre otros aspectos, las revo- arrancar en campo abierto. incitar a un modo de conducir...
Página 96
de la máquina eléctrica supervisa cionar cuatro modos de conduc- Recuperación de la energía la velocidad de las ruedas trase- ción: mediante la desaceleración del ras y reduce el par de tracción al vehículo (momento de arrastre ROAD (modo estándar) superar un límite de plausibilidad.
Página 97
DYNAMIC En el modo DYNAMIC se alcanza una máxima recuperación de la energía mediante la desacele- ración del vehículo. Con ello se logra una sensación de conduc- ción dinámica, especialmente en relación con la aceleración má- xima proporcionada. ECO PRO En el modo ECO PRO se al- canza una máxima recupera- ción de la energía mediante la...
Página 99
Mantenimiento Instrucciones generales ... . . 98 Juego de herramientas estándar ..99 Sistema de frenado ....99 Líquido refrigerante .
Página 100
Solo un concesionario Para llevar a cabo trabajos que Si durante el trabajo de montaje BMW Motorrad con el no estén descritos en el pre- debieran observarse pares de correspondiente personal sente documento, resulta im- apriete especiales, éstos se es-...
Página 101
Scooter: Ajustar el pretensado del rueda y la guía de la rueda muelle de la pata teles- Acudir a un concesionario delantera hacia los forros del cópica ( 59). BMW Motorrad para freno 1. comprobar los frenos.
Página 102
Acudir a un concesionario BMW Motorrad para sustituir los forros del freno. Comprobar el grosor Comprobar visualmente el gro- Límite de desgaste del de las pastillas de freno sor de las pastillas de freno.
Página 103
No rebasar el nivel de des- gaste máximo de las pastillas del freno de estacionamiento. Acudir a un concesionario BMW Motorrad para sustituir los forros del freno. Comprobar visualmente el gro- Límite de desgaste del Comprobar el grosor del sor de las pastillas de freno.
Página 104
Acudir a un concesionario BMW Motorrad para sustituir los forros del freno. Comprobar el nivel de líquido de frenos en el freno delantero Comprobar el nivel de líquido Límite de desgaste de...
Página 105
Si el líquido de frenos está por debajo del nivel admisible: Acudir lo antes posible a un concesionario BMW Motorrad para subsanar el defecto.
Página 106
Si el refrigerante desciende por Acudir lo antes posible a un quierdo desde delante entre debajo del nivel admisible: concesionario BMW Motorrad la guía de la rueda delantera y Acudir lo antes posible a una para subsanar el defecto. el embellecedor del radiador.
Página 107
Presión de inflado del ADVERTENCIA Acudir a un concesionario neumático delantero BMW Motorrad para Presión de inflado de los 2,5 bar (Con la rueda fría) comprobar y, si es necesario, neumáticos incorrecta. sustituir las llantas dañadas.
Página 108
Comprobar la profundidad BMW Motorrad no puede evaluar AVISO la idoneidad de otros neumáticos de perfil de los y, por lo tanto, no puede garanti- neumáticos Las ranuras principales del perfil zar su seguridad. de cada neumático están provis- BMW Motorrad recomienda utili- ADVERTENCIA tas de marcas de desgaste.
Página 109
Para sustituir la bombilla de la Sustituir la bombilla averiada. luz de carretera se debe des- Bombilla para la luz de montar el carenado lateral iz- cruce quierdo. H7 / 12 V / 55 W Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W Desenchufar el conector 1.
Página 110
lón 2 quede en la posición correcta. Colocar el estribo de alambre elástico 3 en los puntos de enclavamiento. Montar la cubierta 1 o la cu- Extraer el piloto de la matrí- bierta 2. cula 1 de la carcasa de la lám- para.
Página 111
W5W / 12 V / 5 W Contactar con un concesionario Para proteger de la suciedad BMW Motorrad. el cristal de la nueva bombilla, Sustituir el piloto LED cogerla con un trapo limpio y trasero seco.
Página 112
también es válida para el revesti- miento lateral derecho. Soltar el revestimiento lateral 1 Colocar el carenado lateral en de las fijaciones 2 y 3. el alojamiento 1. Levantar ligeramente el revesti- Inclinar el revestimiento lateral Abrir la trampilla 1. miento lateral por la posición 4 hacia arriba y encajarlo en las Quitar los tornillos 2.
Página 113
Cerrar la trampilla 2. Mantener limpia y seca la su- Daños en la electrónica del vehí- perficie de la batería. culo Para cargar la batería de 12 V, Desembornar la batería de observar las siguientes indica- 12 V antes de cargarla por los ciones de carga: polos.
Página 114
Cargar la batería de 12 V Cambiar la batería de 12 V Desconectar la disposición de funcionamiento ( 41). El E-Scooter no está listo ni para con sistema de alarma an- Desmontaje del revestimiento circular ni para funcionar. Asegu- tirrobo (DWA) lateral ( 109).
Página 115
Enchufar el conector 5 para el ATENCIÓN intermitente derecho. Montaje del carenado lateral Desconexión incorrecta de la 110). batería Peligro de cortocircuito Fusibles Respetar el orden de Desmontar el fusible desconexión. Desmontar el tornillo 2 y soltar ATENCIÓN el cable negativo de la batería. Colocar el arco de sujeción 1 Desmontar el tornillo 3 y soltar Puenteo de fusibles defec-...
Página 116
BMW Motorrad para revisar la Soltar el conector de diagnós- tensidades requeridas. Las cifras instalación eléctrica. tico 1 de la sujeción 2 y retirar que aparecen en el gráfico se...
Página 117
Fijar el conector de diagnóstico Desenchufar la interfaz del sis- tema de diagnóstico e informa- ción. Enroscar la caperuza 3 e in- sertar el conector de diagnós- tico 1 en la sujeción 2. Montaje del carenado lateral 110).
Página 119
Accesorios Instrucciones generales ... . 118 Tomas de corriente ....118 Topcase ......119...
Página 120
BMW. sabilidad por estos productos. Tendido de cables En cualquier modificación han de En cambio, BMW no puede asu- Al tender cables desde cajas tenerse en cuenta las disposicio- mir ningún tipo de responsabili- de enchufe de 12 V hasta equi- nes legales.
Página 121
Los cables no deben dificultar la conducción. Los cables no deben dificultar el giro del manillar ni limitar las propiedades de marcha. Los cables no deben quedar enganchados. Topcase Abrir la Topcase Presionar la Topcase hacia de- Tirar hacia atrás de la palanca lante.
Página 122
Retirar la Topcase con Topcase Asegurarse de que el asidero Presionar la Topcase hacia de- de la Topcase 2 está exten- lante. dido. El asidero de la Topcase 2 Girar la llave en la cerradura de Cerrar la tapa de la Topcase y salta.
Página 123
Girar la llave en la cerradura Asegurarse de que el asidero BMW Motorrad. del Topcase hasta la posición de la Topcase 2 está extendido Para la combinación aquí des- RELEASE.
Página 125
Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......124 Lavado del vehículo ....124 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
Página 126
Frenar con anticipación hasta piezas esmaltadas y eliminarlos tenimiento adquiridos en un con- que los discos y las pastillas de con limpiador de insectos BMW cesionario BMW Motorrad. Los los frenos se hayan secado o antes de lavar el vehículo.
Página 127
Limpiar las piezas del carenado para goma BMW. trario podría variar el color de la con agua y emulsión BMW para pintura. Entre dichos materiales la limpieza de plásticos.
Página 128
BMW Motorrad recomienda uti- tral y el del lateral con un lubri- Controlar el estado de carga re- lizar cera para coches BMW o cante apropiado. gularmente. De lo contrario, si la productos que contengan cera descarga es excesiva, se puede carnauba o sintética para conser-...
Página 129
Proteger las piezas que no pre- senten ningún recubrimiento, así como las piezas cromadas, con una grasa que no con- tenga ácidos (vaselina). Aparcar la E-Scooter en un lugar seco de manera que am- bas ruedas estén descargadas. E-Scooter Puesta en servicio Retirar la protección exterior.
Página 131
Datos técnicos Tabla de fallos ..... 130 Valores de marcha ....141 Uniones atornilladas .
Página 132
Tabla de fallos No se puede conectar la disposición de marcha: Causa Subsanar Caballete lateral extendido Plegar el caballete lateral. Arrancar sin accionar el freno Al arrancar, accionar una maneta de freno. Batería de 12 V vacía Cargar la batería de 12 V ( 112).
Página 133
Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Tornillos de apriete (eje inserta- ble) en horquilla telescópica M6 x 30 Apretar los tornillos 6 veces alternativa- mente 8 Nm Pinza del freno en el brazo de la horquilla M8 x 32 -10,9 28 Nm Rueda trasera Valor...
Página 134
Indicaciones del estado del cable de carga (símbolo de casa / indicador de corriente / símbolo de automóvil) y su significado Se ilumina en verde/se ilumina en verde/desco- E-Scooter no conectado nectado Se ilumina en verde/se ilumina en verde/se ilumina E-Scooter conectado y listo para cargar en verde Desconectado/desconectado/se ilumina en rojo...
Página 135
Desconectado/se ilumina en rojo/desconectado Sensor de temperatura, error de memoria, test de corriente residual negativo, temperatura inferior a - 32 °C Tracción Ubicación del número del motor Lado superior del motor eléctrico central Tipo de motor JA0P07A Modo constructivo del motor Máquina eléctrica, máquina síncrona de excitación permanente con imanes de superficie, rotor inte- rior...
Página 136
Cambio Tipo constructivo del cambio Engranaje planetario Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra- Basculante de transmisión con accionamiento por sera correa y engranaje planetario Chasis Localización del número de identificación del vehí- Bastidor delantero derecho en el tubo del cabezal culo del manillar...
Página 137
Tren de rodaje Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera Horquilla telescópica Upside-Down Carrera del muelle delantero 120 mm, En la rueda Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante monobrazo de aleación ligera fundida con eje trasero ajustable mediante excéntrica Tipo constructivo de la suspensión de la rueda Pata telescópica de articulación directa con pre- trasera...
Página 138
Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Puede obtener una sinopsis de las auto- rizaciones de neumáticos actuales en su concesionario BMW Motorrad o en internet, en bmwmotorrad.com. Rango de velocidad del neumático delantero/tra- M, mínimo requerido: 130 km/h sero Profundidad del perfil de los neumáticos delantero...
Página 139
Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Llanta de fundición de aluminio Tamaño de la llanta de la rueda delantera 3,50" × 15" Designación del neumático delantero 120/70 R15 Código de la capacidad de carga del neumático mín. 56 delantero Desequilibrio admisible de la rueda delantera máx.
Página 140
Sistema eléctrico Capacidad total de la unidad de batería de alto 8 kWh, 3 módulos cada uno con 12 células voltaje con: 94 Ah Batería Modo constructivo de la batería Tensión nominal de la batería 12 V Capacidad nominal de la batería 8 Ah Lámparas Bombilla para la luz de cruce...
Página 141
Fusibles Fusible 1 20 A, Relé del electroventilador Fusible 2 4 A, Gestión de la batería, ILM (módulo de carga integrado) Fusible 3 4 A, Interruptor combinado izquierda Fusible 4 7,5 A, DWA, cerradura de contacto, cuadro de instrumentos, conector de diagnóstico, control del relé...
Página 142
Dimensiones Longitud del vehículo 2190 mm, medido por encima del faldón Altura del vehículo 1301 mm, sobre el espejo, con peso en vacío Ancho del vehículo 750 mm, por encima del manillar 947 mm, Sobre el retrovisor Altura del asiento del conductor 765 mm, sin conductor, con peso en vacío DIN Longitud del arco de paso del conductor 1745 mm, sin conductor, peso en vacío...
Página 143
Valores de marcha Velocidad máxima 120 km/h, regulado electrónicamente con Long Range Aprox. 129 km/h, regulado electrónicamente Velocidad máxima de la marcha atrás auxiliar Aprox. 3 km/h Alcance Aprox. 100 km, en funcionamiento cotidiano (modo de conducción Road) con Long Range Aprox.
Página 145
Servicios de movilidad BMW Motorrad ....144 Tareas de mantenimiento ..145 Programa de mantenimiento .
Página 146
Trabajos de mantenimiento Scooter adecuadamente? venta BMW. y reparación efectuados de Diríjase al concesionario manera incorrecta BMW Motorrad más cercano que Servicios de movilidad Riesgo de accidente por daños esté identificado como "empresa BMW Motorrad derivados especializada en la eliminación de...
Página 147
Su concesionario BMW Motorrad fecha fijada. En estos casos, en realiza la revisión de entrega BMW antes de entregarle el ve- la confirmación del servicio se in- dica adicionalmente el kilometraje hículo. máximo correspondiente. Si se...
Página 149
Programa de mantenimiento BMW Control de rodaje BMW Volumen de servicio estándar Comprobar la unión ros- cada de la tapa del balan- cín Sustituir la correa Sustituir el líquido de fre- nos de todo el sistema la primera vez al cabo de un año;...
Página 150
Confirmación del mantenimiento Suministro estándar de BMW Service A continuación se enumeran las actividades incluidas en el suministro estándar de BMW Service. El al- cance del mantenimiento pertinente para su vehículo puede variar. Comprobación del estado de carga de la batería Efectuar la prueba breve con el BMW Motorrad sistema de diagnóstico...
Página 151
Revisión de entrega Control de rodaje realizado realizado Al Km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al Km Sello, firma Sello, firma...
Página 152
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 153
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 154
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 155
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 156
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 157
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 158
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 159
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 160
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 161
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 162
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 163
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Comprobar la atornilladura de la tapa Al Km del basculante (durante el manteni- miento) Siguiente servicio de Cambiar la correa mantenimiento Líquido de frenos en sistema com- a más tardar...
Página 164
Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al Km Fecha...
Página 167
Certificado BMW C evolution Battery Certifi- cate para las prestaciones y condi- ciones de los módulos de células de alto voltaje ..... . 166...
Página 168
(desgaste natural). Si módulos de células de matriculación del vehículo nuevo el resultado de una medición de BMW C evolution (lo que ocurra capacidad en un concesionario alto voltaje primero) («período de vigencia del de BMW Motorrad dentro del El concesionario de venta certificado»).
Página 169
BMW C evolution. de distribución* de C evolution. homologado (p. ej. en un país 7. Este BMW C evolution Bat- distinto al lugar de la primera 6. Las garantías de prestación tery Certificate es un suplemento...
Página 170
* Los mercados de distribución son: Andorra, Bélgica, China, Alemania, Francia, Gran Bretaña, Irlanda, Italia, Japón, Corea, Lie- chtenstein, Luxemburgo, Mó- naco, Países Bajos, Austria, Por- tugal, Rusia, San Marino, Suiza, España y EE.UU.
Página 171
Compartimento portaobjetos Abreviaturas y símbolos, 7 Batería Posición en el vehículo, 17 Cargar la batería de 12 V, 112 Confirmación del manteni- Autodiagnóstico, 82 Datos técnicos, 138 miento, 148 Instrucciones generales, 111 Indicadores de advertencia, 32 Cuadro de instrumentos Técnica en detalle, 92 Posición en el vehículo, 13 Vista general, 17 Accesorios...
Página 172
Tracción, 133 Máquina eléctrica, 31 Faros Tren de rodaje, 135 Representación, 26 Alcance de los faros, 58 Dimensiones Servicio, 36 Frenos Datos técnicos, 140 Sistema de alarma Ajustar la maneta del freno, 58 Disposición de funcionamiento antirrobo, 34 Comprobar el funciona- Conectar, 40 TCA, 32 miento, 99...
Página 173
Interruptor del cuadro de Líquido de frenos Manejar la luz de instrumentos estacionamiento, 43 Comprobar el nivel de llenado Vista general del lado del líquido del freno de la rueda Manejar la luz de ráfagas, 43 derecho, 16 delantera, 102 Luz de conducción diurna Intervalos de mantenimiento, 145 Elemento de mando, 15...
Página 174
Pesos Neumáticos Servicio, 144 Datos técnicos, 140 Comprobar la presión de Indicador de advertencia, 36 Tabla de carga, 14 inflado, 105 Servicios de movilidad, 144 Placa de características Comprobar la profundidad del Posición en el vehículo, 13 perfil, 105, 106 Pre-Ride-Check, 82 Tabla de fallos, 130 Presiones de inflado, 137...
Página 175
Valores medios Poner a cero, 48 Vista general de los indicadores de advertencia, 27 Vistas generales Bajo el asiento, 14 Cuadro de instrumentos, 17 Interruptor del cuadro de instrumentos derecho, 16 Interruptor del cuadro de instrumentos izquierdo, 15 Lado derecho del vehículo, 13 Lado izquierdo del vehículo, 11 Pantalla multifunción, 22 Testigos de control y de...
Página 177
Aftersales de En función del equipamiento y BMW Motorrad. los accesorios con que cuenta su Manual de instrucciones original, vehículo, o por características es- impreso en Alemania. pecíficas de un país determinado, su vehículo puede diferir con res-...
Página 178
2,5 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos Encontrará más información acerca de su motocicleta en: bmwmotorrad.com *01408388303* N.º de pedido: 01 40 8 388 303 *01408388303* 08.2016, 4ª edición, 03...