Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CP 342-5
SIMATIC NET
S7-300 - PROFIBUS
CP 342-5
Manual de producto
Manual – Parte B
01/2023
C79000-G8978-C146-11
Prólogo
Aplicación y funciones
LEDs y selector de modo
Montaje, conexión, puesta
en marcha y desmontaje
Configuración y servicio
Diagnóstico y
mantenimiento
Datos técnicos
Homologaciones
Bibliografía
1
2
3
4
5
6
A
B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET S7-300-PROFIBUS

  • Página 1 CP 342-5 Prólogo Aplicación y funciones SIMATIC NET LEDs y selector de modo Montaje, conexión, puesta en marcha y desmontaje S7-300 - PROFIBUS CP 342-5 Configuración y servicio Diagnóstico y mantenimiento Manual de producto Datos técnicos Homologaciones Bibliografía Manual – Parte B 01/2023 C79000-G8978-C146-11...
  • Página 2 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3 Prólogo ① Conector hembra Sub-D de 9 polos ② Señalización de estados y errores ③ Selector de modo de operación ④ Conexión para alimentación eléctrica y tierra funcional Ámbito de validez de este manual En este manual de equipo encontrará información acerca de los productos siguientes: •...
  • Página 4 El presente manual sustituye la edición 07/2017 del manual. Versión actual del manual en Internet También puede consultar la versión actual del presente manual en las páginas web de Siemens Industry Online Support: CP 342-5: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15674/man) Encontrará la documentación del CP 342-5 FO sustituido aquí: CP 342-5 FO: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15675/man)
  • Página 5 Enlace: (http://www.siemens.com/industrialsecurity) Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 6 Glosario de SIMATIC NET El glosario de SIMATIC NET describe los términos técnicos que pueden utilizarse en el presente documento. Encontrará el glosario de SIMATIC NET en la siguiente dirección de Siemens Industry Online Support: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/50305045) Formación, Service & Support Encontrará...
  • Página 7 Índice Prólogo ..............................3 Aplicación y funciones ........................... 9 Uso ............................9 Interfaces y conexiones ......................9 Servicios de comunicación ....................10 Datos de rendimiento y comportamiento operativo ............11 1.4.1 Velocidades de transmisión soportadas ................11 1.4.2 Datos característicos de la interfaz DP / maestro DP ............. 11 1.4.3 Datos característicos de la interfaz DP / esclavo DP ..............
  • Página 8 Índice Carga por modificación de la velocidad de transmisión ............41 Modo DP ........................... 41 Interfaz en el programa de usuario (estado de bloques) ............42 Diagnóstico y mantenimiento ......................43 Cargar firmware......................... 43 Datos técnicos ............................. 47 Homologaciones ..........................49 Bibliografía ............................
  • Página 9 Aplicación y funciones Sistema de automatización El procesador de comunicaciones CP está previsto para funcionar en un sistema de automatización SIMATIC S7-300/C7-300. Hace posible la conexión del S7-300 / C7-300 a un sistema de bus de campo PROFIBUS. Interfaces y conexiones Las conexiones se encuentran detrás de la tapa de la caja.
  • Página 10 Aplicación y funciones 1.3 Servicios de comunicación Servicios de comunicación Servicios de comunicación soportados Con el nivel de equipamiento actual, el CP soporta los siguientes servicios de comunicación: • PROFIBUS-DP – como maestro DP clase 1 (PROFIBUS-DP según EN 50170 DPV0, maestro DP) –...
  • Página 11 Aplicación y funciones 1.4 Datos de rendimiento y comportamiento operativo • Servicios de comunicación abiertos (interfaz SEND/RECEIVE) mediante enlaces FDL del siguiente tipo: – Enlaces FDL especificados – Enlaces libres Layer 2 (SDA, SDN) – Broadcast – Multicast Los servicios del CP aquí mencionados pueden utilizarse simultáneamente con independencia entre sí.
  • Página 12 Aplicación y funciones 1.4 Datos de rendimiento y comportamiento operativo Característica Explicación / valores Tamaño de los datos de diagnóstico DP: 240 bytes por cada esclavo DP Espacio de direcciones PROFIBUS para el modo de 1 - 125 maestro DP Nota Transmisión óptima del 'token' (testigo) Se consigue una transmisión óptima del 'token' tomando las siguientes medidas:...
  • Página 13 Para el uso y la configuración (importar archivo GSD) de esclavos S7 (ET-200) en caso de funcionamiento del CP como maestro DP, encontrará información importante bajo la siguiente referencia en Internet: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/21628502) 1.4.3 Datos característicos de la interfaz DP / esclavo DP Datos característicos generales...
  • Página 14 Aplicación y funciones 1.4 Datos de rendimiento y comportamiento operativo Característica Explicación / valores Encontrará los archivos GSD en Internet, bajo la siguiente dirección: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/113652) Tamaño de la áreas de datos DP Área de entrada DP máx. 240 bytes Área de salida DP...
  • Página 15 Aplicación y funciones 1.4 Datos de rendimiento y comportamiento operativo 1.4.4 Datos característicos de los servicios de comunicación abiertos (interfaz SEND/RECEIVE) a través de enlaces FDL Datos característicos generales Los datos característicos siguientes son relevantes para el uso de enlaces FDL (especificados, Layer 2 libres (SDA y SDN), Broadcast, Multicast): Característica Explicación / valores...
  • Página 16 Aplicación y funciones 1.4 Datos de rendimiento y comportamiento operativo 1.4.5 Datos característicos de la comunicación S7 Datos característicos generales Los datos característicos siguientes son relevantes para el uso de enlaces S7: Característica Explicación / valores Cantidad de enlaces S7 operables 16 como máximo Enlaces S7 configurados como unilaterales / bilaterales;...
  • Página 17 Aplicación y funciones 1.4 Datos de rendimiento y comportamiento operativo Comportamiento relativo al tiempo en caso de enlaces S7 Consulte en la tabla siguiente la velocidad de transmisión para enlaces S7 en función de los parámetros siguientes: • Longitud de telegrama (cantidad de bytes) •...
  • Página 18 Aplicación y funciones 1.4 Datos de rendimiento y comportamiento operativo 1.4.7 Uso paralelo de servicios de comunicación (modo multiprotocolo) Velocidad Si utiliza en paralelo los servicios de comunicación disponibles, se producen dependencias en cuanto a la velocidad de la comunicación. Nota Recomendación para el modo multiprotocolo En el modo multiprotocolo (funciones DP + FDL + S7 / enlaces TD/OP) es conveniente un...
  • Página 19 Aplicación y funciones 1.5 Requisitos de aplicación Los datos de la tabla siguiente son válidos para los tipos de peticiones S7 BSEND/BRCV, PUT/GET y USEND/URCV. Longitud de datos en Cantidad de enlaces S7 o cantidad de peticiones S7 bytes Sólo comunicación S7 Con maestro DP y 32 Con maestro DP y 32 esclavos DP ET200B...
  • Página 20 Aplicación y funciones 1.5 Requisitos de aplicación 1.5.2 Configuración Configuración y carga de los datos de configuración La carga de los datos de configuración en el CP es posible a través de MPI o PROFIBUS. Se requiere la siguiente versión de STEP 7: Versión de STEP 7 Función del CP STEP 7 a partir de V5.1...
  • Página 21 Encontrará información sobre las versiones actuales de los bloques y los bloques disponibles actualmente para descarga en nuestro Customer Support en Internet bajo el ID de artículo: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15673/pm) Esta recomendación presupone el uso de la versión de firmware actual para el tipo de módulo en cuestión.
  • Página 22 Aplicación y funciones 1.6 Compatibilidad con el producto predecesor Compatibilidad con el producto predecesor 1.6.1 Ampliaciones de funciones y modificaciones Caso de repuesto El CP 342-5 (6GK7 342-5DA03-0XE0) se puede utilizar como repuesto para los siguientes productos predecesores: • CP 342-5 (6GK7 342-5DA00-0XE0) •...
  • Página 23 Aplicación y funciones 1.6 Compatibilidad con el producto predecesor 1.6.2 Sustitución de módulos antiguos / caso de repuesto Sustitución de módulos Observe el siguiente procedimiento a seguir para sustituir uno de los módulos citados a continuación por el nuevo módulo CP 342-5 (6GK7 342-5DA03-0XE0): Módulo utilizado hasta el Manera de proceder / caso de repuesto momento...
  • Página 24 Aplicación y funciones 1.6 Compatibilidad con el producto predecesor Nota Medidas a tomar si quedan puestos de enchufe vacantes Si al sustituir el módulo queda vacante un puesto de enchufe y no la puede cubrir arrimando los módulos restantes, tendrá que montar un módulo comodín (6ES7 370-0AA01-0AA0). El módulo comodín no se configura y no ocupa espacio de direcciones.
  • Página 25 Aplicación y funciones 1.6 Compatibilidad con el producto predecesor Tema / referencia Comportamiento de los tipos de Nuevo comportamiento de los tipos de dispositivo dispositivo CP 342-5 6GK7 342-5DA00-0XE0 CP 342-5 6GK7 342-5DA02-0XE0 CP 342-5 6GK7 342-5DA01-0XE0 CP 342-5 6GK7 342-5DA03-0XE0 Lectura cíclica de los datos de - se soporta - En la versión aquí...
  • Página 26 Aplicación y funciones 1.6 Compatibilidad con el producto predecesor Tema / referencia Comportamiento de los tipos de Nuevo comportamiento de los tipos de dispositivo dispositivo CP 342-5 6GK7 342-5DA00-0XE0 CP 342-5 6GK7 342-5DA02-0XE0 CP 342-5 6GK7 342-5DA01-0XE0 CP 342-5 6GK7 342-5DA03-0XE0 Envío y recepción de datos En el modo DP cíclico, la En el modo DP cíclico, el ciclo de...
  • Página 27 Aplicación y funciones 1.6 Compatibilidad con el producto predecesor sobre 8.: Comportamiento de coherencia en la transferencia de datos entre el CP y el programa de usuario Dependiendo del comportamiento en el programa de usuario, se pueden considerar diferentes áreas como áreas de datos coherentes en la interfaz de transferencia entre el CP y el programa de usuario.
  • Página 28 Encontrará información sobre las versiones de bloque y los bloques actuales que pueden descargarse en el Siemens Industry Online Support en Internet: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15673/pm) Esta recomendación presupone que usted utilice la versión de firmware actual para el tipo de módulo correspondiente.
  • Página 29 LEDs y selector de modo Indicadores LED LED de la placa frontal Los siguientes LED, ubicados en la placa frontal, indican el estado operativo y de la comunicación. Figura 2-1 LED de la placa frontal Los LED tienen el significado siguiente: •...
  • Página 30 LEDs y selector de modo 2.1 Indicadores LED Tabla 2- 2 Indicaciones de los LED SF (rojo) BUSF STOP Estado operativo del CP (rojo) (verde) (amarillo) Arranque y estados operativos Arrancando (STOP → RUN) Funcionando (RUN) Parando (RUN → STOP) La duración del estado de transición señalizado depende del tamaño del proyecto STEP 7;...
  • Página 31 LEDs y selector de modo 2.2 Conmutador de modos de funcionamiento Conmutador de modos de funcionamiento Control del estado operativo Tiene diferentes posibilidades para controlar el estado operativo del CP, concretamente con: • Selector de modo de operación • Software de configuración STEP 7: –...
  • Página 32 LEDs y selector de modo 2.2 Conmutador de modos de funcionamiento CP 342-5 Manual de producto, 01/2023, C79000-G8978-C146-11...
  • Página 33 Montaje, conexión, puesta en marcha y desmontaje Indicaciones importantes sobre el uso del dispositivo Las siguientes consignas de seguridad se han de tener en cuenta para la instalación y el uso del equipo y para todos los trabajos con ello relacionados, como son el montaje, la conexión, la sustitución del equipo o el desmontaje del mismo.
  • Página 34 Montaje, conexión, puesta en marcha y desmontaje 3.1 Indicaciones importantes sobre el uso del dispositivo 3.1.2 Indicaciones para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según ATEX / UKEX / IECEx / CCC-Ex ADVERTENCIA Requisitos exigidos al armario eléctrico Para cumplir la directiva de la Unión Europea 2014/34/UE (ATEX 114), la normativa del Reino Unido SI 2016/1107 o las condiciones de IECEx o CCC-Ex, la caja o el armario eléctrico han de satisfacer como mínimo los requisitos de IP54 (según EN/IEC 60529, GB/T 4208) conforme a EN IEC/IEC 60079-7, GB 3836.8.
  • Página 35 Montaje, conexión, puesta en marcha y desmontaje 3.2 Montaje, desmontaje y reparación en atmósferas potencialmente explosivas ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN La sustitución de componentes puede repercutir negativamente en la compatibilidad con Class I, Division 2 o Zone 2. ADVERTENCIA Si el dispositivo está montado dentro de un armario de distribución, la temperatura en el interior del armario es la temperatura ambiente del dispositivo.
  • Página 36 Montaje, conexión, puesta en marcha y desmontaje 3.2 Montaje, desmontaje y reparación en atmósferas potencialmente explosivas ADVERTENCIA Cables o conectores inadecuados Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas • Utilice únicamente conectores que cumplan las exigencias del modo de protección relevante.
  • Página 37 ADVERTENCIA Reparación no admisible de aparatos en variante antideflagrante Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas • Los trabajos de reparación solo deben ser realizados por personal autorizado por Siemens. Montaje, conexión y puesta en marcha ATENCIÓN Montaje inapropiado Un montaje inapropiado puede dañar el aparato o mermar su funcionamiento.
  • Página 38 Montaje, conexión, puesta en marcha y desmontaje 3.3 Montaje, conexión y puesta en marcha ADVERTENCIA Alimentación de tensión El dispositivo se ha concebido para trabajar con una muy baja tensión de seguridad (Safety Extra Low Voltage, SELV) directamente conectable, suministrada por una fuente de alimentación limitada (Limited Power Source, LPS).
  • Página 39 Montaje, conexión, puesta en marcha y desmontaje 3.3 Montaje, conexión y puesta en marcha 3. Conecte la fuente de alimentación al CP. Proceda al respecto tal como se describe detalladamente el tema "Cableado entre la fuente de alimentación y la CPU" en /2/ (Página 56). Nota Conexión a la fuente de alimentación eléctrica •...
  • Página 40 Montaje, conexión, puesta en marcha y desmontaje 3.4 Desmontaje Desmontaje ADVERTENCIA Desmontaje inapropiado Un desmontaje inapropiado puede generar peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas. Tenga en cuenta lo siguiente para un desmontaje apropiado: • Antes de empezar los trabajos, asegúrese de que se ha desconectado la electricidad. •...
  • Página 41 Configuración en sistemas externos mediante archivo GSD Para la configuración como esclavo DP en otros sistemas se dispone de un archivo GSD. Lo encontrará en la siguiente página de Siemens Industry Online Support: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/113652) La variante de protocolo DP-V0 o DP-V1 se determina durante el funcionamiento mediante el ajuste del maestro DP conectado.
  • Página 42 Configuración y servicio 4.4 Interfaz en el programa de usuario (estado de bloques) Interfaz en el programa de usuario (estado de bloques) Indicadores de estado en el bloque de programa AG_SEND Observe para el CP 342-5 (6GK7 342-5DA03-0XE0) las indicaciones adicionales de /4/ (Página 56) , versión 03/2010: DONE ERROR...
  • Página 43 Actualización de firmware Si hay nuevas versiones de firmware disponibles para el CP, las encontrará en las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15673/dl) Guarde el archivo de firmware en el sistema de archivos de su PC/PC.
  • Página 44 Nota: El uso de un cable MPI no está permitido. • Utilice el Firmware Lader para cargar: Menú Inicio de Windows > "Todos los programas > Siemens Automation > SIMATIC > STEP 7 > NCM S7 > Firmware Loader" Cargar con el Firmware Lader El Firmware Lader se abre con el cuadro de diálogo de inicio.
  • Página 45 Diagnóstico y mantenimiento 5.1 Cargar firmware 6. Observe las indicaciones de los puntos 1 a 6 del cuadro de diálogo del paso 4 del Firmware Lader! 7. Si la estación está preparada conforme a las indicaciones, inicie el proceso de carga con el botón "Cargar".
  • Página 46 Diagnóstico y mantenimiento 5.1 Cargar firmware CP 342-5 Manual de producto, 01/2023, C79000-G8978-C146-11...
  • Página 47 Datos técnicos Tabla 6- 1 CP 342-5 Datos técnicos Valor Velocidades de transmisión soportadas 9,6 kbit/s, 19,2 kbit/s, 45,45 kbit/s, 93,75 kbit/s, 187,5 kbit/s, 500 kbit/s, 1,5 kbit/s, 3 Mbit/s, 6 Mbit/s, 12 Mbit/s Interfaces Conexión a PROFIBUS Conector hembra Sub-D de 9 polos Consumo máximo de corriente en la interfaz PROFIBUS en 100 mA para 5V caso de conexión de componentes de red...
  • Página 48 Datos técnicos CP 342-5 Manual de producto, 01/2023, C79000-G8978-C146-11...
  • Página 49 Las declaraciones de conformidad y los certificados del producto siguientes están disponibles en la siguiente dirección de Internet: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15674/cert) Las versiones actuales de las normas pueden consultarse en el certificado correspondiente, que encontrará en Internet en la dirección indicada anteriormente.
  • Página 50 Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Declaración de conformidad UK Importer UK: Siemens plc Sir William Siemens House Princess Road Manchester M20 2UR El producto cumple los requisitos de las siguientes directivas: •...
  • Página 51 • EN IEC 60079-0 - Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements • EN 60079-7 - Explosive Atmospheres - Part 7: Equipment protection by increased safety 'e' Importer UK: Siemens plc (véase más arriba) CP 342-5 Manual de producto, 01/2023, C79000-G8978-C146-11...
  • Página 52 Homologaciones Clasificación: Ex na IIC T4 Gc El producto cumple los requisitos de las siguientes normas: • GB 3836.1 Atmósferas explosivas. Parte 0: Equipo. Requisitos generales • GB 3836.3 Atmósferas explosivas. Parte 3: Protección del equipo por seguridad aumentada 'e' •...
  • Página 53 Póngase en contacto con su representante de Siemens si necesita una lista de las homologaciones actuales para los diferentes aparatos o infórmese en las páginas de Internet de Siemens Industry Online Support: Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15673/cert)
  • Página 54 Homologaciones CP 342-5 Manual de producto, 01/2023, C79000-G8978-C146-11...
  • Página 55 Bibliografía Cómo encontrar la documentación Siemens • Referencias Los números de artículo para los productos Siemens relevantes aquí se encuentran en los catálogos siguientes: – Comunicación industrial SIMATIC NET / identificación industrial, catálogo IK PI – Productos SIMATIC para Totally Integrated Automation y microautomatización, catálogo ST 70...
  • Página 56 0 Para el montaje y la puesta en servicio del CP Para el montaje y la puesta en servicio del CP SIMATIC S7 Sistema de automatización S7-300 Siemens AG • CPU 31xC y 31x - Configuración: Instrucciones de servicio Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/13008499) • Datos de los módulos: Manual de referencia Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/8859629)
  • Página 57 Índice alfabético DP_CTRL Global Control acíclico con petición CLEAR, 25, 25 Global Control cíclico, 25 Lectura cíclica de los datos de entrada/salida), 25 AG_SEND DP_DIAG Indicaciones de estado, 42 Indicadores de estado, 42 AG_SEND / AG_RECV, 15 DP_RECV, 13, 26 Alarmas de diagnóstico, 12 DP_SEND, 13, 26 Alarmas de proceso, 12...
  • Página 58 Índice alfabético GSD, 13 SINUMERIK, 19 Sistema de automatización, 9 Slot Medidas para ranuras que quedan libres, 24 STOP a RUN, 31 Intercambio de datos DP, 41 Sustitución de módulos, 23 Sustitución del módulo sin PG, 20 SYNC / FREEZE, 22 SYNC/FREEZE (acíclica), 12 De la placa frontal, 29 indicadores del estado operativo, 29...