It is imperative that you clean the objects used for the measure-ment
and come into contact with the sample water containing the reagent
(cuvette, lid, stirring rod) thoroughly with a brush, water and then with
distilled water, otherwise the measuring equipment may turn blue over
time. Alkalinity values (M) <> 120 mg/l and calcium hardness values
<> 200 mg/l can lead to measured value deviations.
Przedmioty używane do pomiaru i mające kontakt z wodą
zawierającą odczynnik (kuweta, pokrywka, mieszadło) należy
bezwzględnie dokładnie wyczyścić szczotką, wodą, a następnie
wodą destylowaną, w przeciwnym razie sprzęt pomiarowy może z
czasem zabarwić się na niebiesko. Wartości alkaliczności (M) <> 120
mg/l i twardości wapniowej <> 200 mg/l mogą prowadzić do odchyleń
wartości pomiarowych.
Es imprescindible limpiar a fondo los objetos utilizados para la
medición y que entran en contacto con el agua de la muestra que
contiene el reactivo (cubeta, tapa, varilla de agitación) con un cepillo,
agua y luego con agua destilada, ya que de lo contrario el equipo de
medición puede volverse azul con el tiempo. Los valores de
alcalinidad (M) <> 120 mg/l y los valores de dureza de calcio <> 200
mg/l pueden dar lugar a desviaciones del valor medido.
Reinigen Sie die für die Messung verwendeten und mit dem
reagenzhaltigen Messwasser in Berührung kommenden
Gegenstände (Küvette, Deckel, Rührstab) unbedingt gründlich mit
einer Bürste, Wasser und anschließend mit destilliertem Wasser, da
sich sonst die Messgeräte mit der Zeit blau verfärben können.
Alkalinitätswerte (M) <> 120 mg/l und Calciumhärtewerte <> 200 mg/l
können zu Messwertabweichungen führen.
Обязательно тщательно очищайте предметы, используемые для
измерения и контактирующие с водой, содержащей реагент
(кювета, крышка, стержень для перемешивания), щеткой, водой,
а затем дистиллированной водой, иначе измерительное
оборудование может со временем посинеть. Значения
щелочности (M) <> 120 мг/л и жесткости кальция <> 200 мг/л
могут привести к отклонениям измеренных значений.
60