Página 6
Perigo! Ao utilizar o equipamento, algumas medidas de 7.Proteção da lâmina segurança devem ser respeitadas para evitar ferimentos 8.Proteção contra impacto e danos. Por isso, leia atentamente o manual de instruções e os regulamentos de segurança completos. 9.Bloqueio para bateria Guarde este manual num local seguro, para que tenha as 10.Parafusos para guarda-mão (x2) informações...
Página 7
•Guarda-mão com 2 parafusos A máquina pode ultrapassar os 85 dB(A). Neste caso, são necessárias medidas insonorização para •Punho fixo com parafuso operadores. O ruído foi medido de acordo com a EN 60745-1. O valor das vibrações emitidas na pega foi •Manual de instruções original determinado de acordo com a EN 60745-1.
Página 8
Depois, aperte completamente o parafuso (Fig. 4d/Pos. 4.Na secção “Indicador do carregador" encontra uma 12) com o bloqueio fechado (Fig. 4c/Pos. 11). tabela com uma explicação do indicador LED no carregador. Punho fixo ajustável Durante o carregamento, a bateria pode aquecer um O punho fixo é...
Página 9
6.Funcionamento estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do Ligar/desligar. aparelho. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. O corta-sebes está equipado com um interruptor de segurança de duas mãos.
Página 10
9. Avarias O aparelho não funciona: O equipamento apenas funcionará se o bloqueio do punho fixo estiver fechado corretamente (Fig. 1/Pos. 11). Verifique se a bateria está carregada e se o carregador funciona. Se o aparelho, apesar da tensão existente, não funcionar, envie-o para o endereço do serviço pós-venda indicado.
Página 11
10. Indicador do carregador Estado do indicador Explicações e medidas LED vermelho LED verde Desligado Pronto a utilizar Pisca O carregador está ligado à rede e pronto a funcionar, a bateria não está no carregador. Desligado Carregar Ligado O carregador carrega a bateria no modo de carga rápida. Desligado Ligado A bateria está...
Página 12
Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Página 13
Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Página 14
Certi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
Página 15
14. Colector de material cortado ¡Peligro! 15. Tornillos de fijación para el colector de material Al utilizar aparatos se deben tener en cuenta cortado algunas medidas de seguridad a fin de evitar lesiones y daños. Lea atentamente este manual de 2.2 Piezas suministradas instrucciones y las indicaciones de seguridad.
Página 16
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha 3. Uso previsto medido de acuerdo con un procedimiento de prueba El cortasetos es adecuado para recortar setos, estandarizado y puede variar según la forma en que arbustos y matorrales. se utilice la herramienta eléctrica y, en casos excepcionales, podría ser superior al valor indicado.
Página 17
Mango giratorio • El cargador; y El cortasetos está equipado con un mango giratorio • La batería trasero. Se puede girar 90º a la izquierda y a la a nuestro servicio de atención al cliente. derecha. Para ello, mueva el control deslizante (Fig. Indicador de carga de la batería (Fig.
Página 18
• Se consigue un rendimiento de corte óptimo 7.3 Pedido de repuestos: cuando el cortasetos se guía de modo que los A la hora de pedir repuestos suministre los dientes de la cuchilla queden en un ángulo de siguientes datos: unos 15º...
Página 19
10. Pantalla del cargador Estados de la pantalla Significado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadeante Disponible El cargador está conectado a la red y operativo; la batería no está en el cargador. Encendido Apagado Cargando El cargador está cargando la batería en modo de carga rápida. Apagado Encendido La batería está...
Página 22
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Heckenschere GE-CH 1855/1 Li + Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...