Descargar Imprimir esta página
EINHELL GC-EH 6055/1 Manual De Instrucciones
EINHELL GC-EH 6055/1 Manual De Instrucciones

EINHELL GC-EH 6055/1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GC-EH 6055/1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
GB
Original operating instructions
Electric hedge trimmer
F
Instructions d'origine
Taille-haies électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi elettriche
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Eldreven hækkeklipper
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk häcksax
NL
Originele handleiding
Elektrische heggenschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos eléctricas
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Электрические содовые
ножницы
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električne škarje za živo mejo
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-kerti olló
13
Art.-Nr.: 34.033.20
Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 1
Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 1
GC-EH 6055/1
P
Manual de instruções original
Corta-sebes eléctrico
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električne škare za živicu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električne makaze za živicu
PL
Instrukcją oryginalną
Elektryczne nożyce do żywopłotu
BG
Оригинално упътване за
употреба
Електрическа градинска ножица
I.-Nr.: 11016
17.04.2023 08:48:25
17.04.2023 08:48:25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-EH 6055/1

  • Página 1 GC-EH 6055/1 Originalbetriebsanleitung Manual de instruções original Elektro-Heckenschere Corta-sebes eléctrico Original operating instructions Originalne upute za uporabu Electric hedge trimmer Električne škare za živicu Instructions d’origine Originalna uputstva za upotrebu Taille-haies électrique Električne makaze za živicu Istruzioni per l’uso originali Instrukcją...
  • Página 2 - 2 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 2 Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 2 17.04.2023 08:48:28 17.04.2023 08:48:28...
  • Página 3 - 3 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 3 Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 3 17.04.2023 08:48:31 17.04.2023 08:48:31...
  • Página 4 - 4 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 4 Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 4 17.04.2023 08:48:35 17.04.2023 08:48:35...
  • Página 5 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Schwert weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Página 6 3. Bestimmungsgemäße Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s Verwendung Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Achtung! Diese Heckenschere ist zum Schneiden die angegebenen Geräuschemissionswerte sind von Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet. nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektro- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung werkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
  • Página 7 • 5. Vor Inbetriebnahme Die beidseitig schneidenden gegenläufigen Messer ermöglichen ein Schneiden in beiden Richtungen (siehe Bild 6). Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass • Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu er- die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten reichen, wird das Spannen eines Fadens als übereinstimmen.
  • Página 8 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Página 9 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 9...
  • Página 10 Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Página 11 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Página 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Página 13 2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout (Fig. 1/2) damage. Please read the complete operating 1. Cutter rail instructions and safety regulations with due care. 2.
  • Página 14 3. Proper use The stated vibration emission levels and stated noise emission values were measured in ac- cordance with a set of standardized criteria and Important. This hedge trimmer is suitable for cut- can be used to compare one power tool with ting hedges, bushes and shrubs.
  • Página 15 5. Before starting the equipment hedge to a level height. Cut off all branches which protrude beyond the guide line (see Figure 7). Before you connect the equipment to the mains • Cut the sides of the hedge with curve-shaped supply make sure that the data on the rating plate movements from the bottom up (see Figu- are identical to the mains data.
  • Página 16 Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled.
  • Página 17 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 17 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 17...
  • Página 18 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Página 19 5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Página 20 2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Página 21 3. Utilisation conforme à Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées l’aff ectation conformément à EN 62841. Attention ! Ce taille-haies convient à tailler des Valeur d’émission de vibration a ≤ 2,5 m/s haies, des buissons et des broussailles.
  • Página 22 • 5. Avant la mise en service Les lames contrarotatives coupant des deux côtés permettent de couper dans les deux sens (voir figure 6). Assurez-vous, avant de connecter la machine, • Pour obtenir une hauteur de haie régulière, que les données se trouvant sur la plaque de il est recommandé...
  • Página 23 • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Página 24 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 24 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 24...
  • Página 25 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Página 26 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Página 27 2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Braccio Conservate bene le informazioni per averle a 2.
  • Página 28 3. Utilizzo proprio Valore emissione vibrazioni a ≤ 2,5 m/s Incertezza K = 1,5 m/s Attenzione! Queste cesoie per siepi sono adatte I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di per tagliare siepi, cespugli ed arbusti. emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e pos- L’apparecchio deve venire usato solamente per lo sono essere usati per il confronto tra elettrouten-...
  • Página 29 • 5. Prima della messa in esercizio Le lame controrotanti a doppio taglio consen- tono di tagliare in ambedue le direzioni (vedi Fig. 6). Prima di inserire la spina nella presa di corrente • Per ottenere un’altezza omogenea della siepe assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi...
  • Página 30 • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Página 31 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Página 32 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Página 33 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Página 34 DK/N 2. Produktbeskrivelse og Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- leveringsomfang ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2) jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 1. Sværd grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin- 2.
  • Página 35 DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier er blevet målt iht. en standardiseret analyseproces og kan anven- Pas på! Denne hækkeklipper er konstrueret til des til at sammenligne el-værktøj indbyrdes. klipning af hække, krat og buske. De angivede samlede svingningsværdier og de Produktet må...
  • Página 36 Knivene skærer i begge sider med modsat Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på omløbsretning, hvilket gør det muligt at klippe internetadressen www.Einhell-Service.com i begge retninger (se fig. 6). • For at få en lige højde på hækken anbefales det at spænde en snor ud langs hækkens...
  • Página 37 DK/N 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin- deligt husholdningsaff...
  • Página 38 Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 38 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 38...
  • Página 39 Kniv Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Página 40 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Página 41 2. Beskrivning av maskinen samt Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 1. Svärd ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du 2.
  • Página 42 3. Ändamålsenlig användning Angivna vibrationsemissionsvärden och buller- värden har mätts upp enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas om man vill Obs! Denna häcksax är endast avsedd för klipp- jämföra olika elverktyg. ning av häckar, buskar och plantor. Angivna vibrationsemissionsvärden och buller- Maskinen får endast användas till sitt avsedda värden kan även användas till en preliminär be- ändamål.
  • Página 43 • Klipp häckens sidor med svängande rörelser Aktuella priser och ytterligare information fi nns på nedifrån och upp (se bild 8). www.Einhell-Service.com 7. Byta ut nätkabeln Fara! Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås- te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet efter-...
  • Página 44 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor- na.
  • Página 45 Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Página 46 Knivar Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Página 47 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Página 48 2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1/2) zorgvuldig door.
  • Página 49 3. Reglementair gebruik De opgegeven totale trillingsemissiewaarden en de vermelde geluidsemissiewaarden zijn geme- ten volgens een genormaliseerde testprocedure Let op! Deze heggenschaar is geschikt voor het en kunnen worden gebruikt om elektrische ge- snoeien van heggen, struiken en heesters. reedschappen onderling te vergelijken. De machine mag slechts voor werkzaamheden De opgegeven totale trillingsemissiewaarden en worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is.
  • Página 50 • 5. Vóór inbedrijfstelling De beste snoeicapaciteit wordt bereikt als u de heggenschaar leidt zodat de tanden van de messen met een hoek van ca. 15° naar de Controleer of de gegevens vermeld op het ken- heg wijzen (zie fig. 5). plaatje overeenkomen met de gegevens van •...
  • Página 51 Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd.
  • Página 52 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 52 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 52...
  • Página 53 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Página 54 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden op mail adres: service@einhell.nl. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Página 55 2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Página 56 3. Uso adecuado Valor de emisión de vibraciones a ≤ 2,5 m/s Imprecisión K = 1,5 m/s Atención! Las tijeras recortasetos han sido dise- Los valores totales de vibración indicados y el ni- ñadas para la poda de setos, arbustos y mator- vel de emisión de ruidos indicado se han calcula- rales.
  • Página 57 • 5. Antes de la puesta en marcha Para alcanzar una óptima potencia de corte, las tijeras recortasetos se han de utilizar de forma que los dientes de las cuchilla s se ori- Antes de conectar la máquina, asegurarse de enten con un ángulo aprox.
  • Página 58 No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 59 Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 59 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 59...
  • Página 60 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 61 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Página 62 Опасность! Сохраняйте все указания по технике При использовании устройств необходимо безопасности и инструкции для соблюдать определенные правила техники использования в будущем. безопасности для того, чтобы избежать Это устройство не предназначено для травм и предотвратить ущерб. Поэтому использования его лицами (включая детей) внимательно...
  • Página 63 • 4. Технические данные Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений. Напряжение электросети: . 220–240 В, ~ 50 Гц • Сохраняйте упаковку по возможности Потребляемая мощность: ...... 600 Вт до истечения срока гарантийных Скорость вращения холостого хода: обязательств.
  • Página 64 Предупреждение: Монтаж устройства для сбора срезанного значения вибрации и уровни шума во время материала (рис. 3a–3d) эксплуатации электроинструмента могут При резке в горизонтальной плоскости отличаться от приведенных значений в рекомендуется смонтировать устройство для зависимости от способа использования сбора срезанного материала. Оно позволяет устройства, в...
  • Página 65 Идентификационный номер устройства • следует обрезать дугообразными Номер необходимой запасной детали движениями снизу вверх (см. рис. 8). Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com 7. Замена кабеля питания 9. Утилизация и вторичное электросети использование Опасность! Если будет поврежден кабель питания от...
  • Página 66 При утилизации устройства убедитесь, что из него извлечены аккумуляторы и осветительные приборы (например, лампочки). Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 66 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 66 Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 66...
  • Página 67 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Página 68 заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Página 69 2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (Slika 1/2) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 1. Meč navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 2. Zaščita rok dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri 3.
  • Página 70 3. Predpisana namenska uporaba Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po stan- dardiziranem testnem postopku in jo je mogoče Pozor! Te škarje za živo mejo so primerne za re- za primerjavo električnega orodja primerjati z zanje žive meje, grmov in grmičevja.
  • Página 71 Stranske površine žive meje se režejo z loka- • Ident- številko naprave stimi gibi od spodaj navzgor (glej sliko 8). • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com - 71 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 71 Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 71 17.04.2023 08:49:00 17.04.2023 08:49:00...
  • Página 72 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Página 73 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 73 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 73...
  • Página 74 Rezilo Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Página 75 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Página 76 2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása (képek 1/2) a használati utasítást / biztonsági utasításokat 1.
  • Página 77 3. Rendeltetésszerűi használat A megadott rezgésemisszióértékek és a me- gadott zajkibocsátási értékek egy normált ellenőrzési folyamat szerint lettek mérve és fel le- Figyelem! Ez a kerti olló sövények, bokrok és het őket használni az egyik elektromos szerszám- bozótok vágására alkalmas. nak egy másikkal való...
  • Página 78 5. Beüzemeltetés előtt Utasítások a munkához • Egy kerti ollót a sövények vágásán kívül a bokrok és a cserjék vágására is fell lehet Győződjön meg rákapcsolás előtt arról, hogy a használni típustáblán megadott adatok megegyeznek a • Akkor éri el a legjobb vágási teljesítményt, ha hálózati adatokkal.
  • Página 79 A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. com alatt találhatóak. 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
  • Página 80 Kérjük vegye fi gyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a vi- lágító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 80 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 80...
  • Página 81 Kés Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Página 82 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Página 83 2. Descrição do aparelho e material Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas a fornecer algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2) atentamente este manual de instruções / estas 1.
  • Página 84 3. Utilização adequada Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e Atenção! Este corta-sebes destina-se ao corte de podem ser utilizados para a comparação de uma sebes, moitas e arbustos.
  • Página 85 • 5. Antes da colocação em Para a sebe ficar toda da mesma altura, aconselhamos que estique um fio, que ser- funcionamento virá de fio-de-prumo, ao longo do rebordo da sebe. Corte os ramos que ficarem para além Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que do fio (ver figura 7).
  • Página 86 Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Página 87 Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 87 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 87...
  • Página 88 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Página 89 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Página 90 HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1a/1b) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 1. Sablja za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih 2.
  • Página 91 HR/BIH 3. Namjenska uporaba Navedene ukupnevrijednosti vibracija i vrijednosti emisije buke izmjerene su prema normiranom postupku kontrole i mogu se koristiti u svrhu Pozor! Ove škare za živicu prikladne su za rezan- usporedbe jednog elektroalata s drugim. je živica, grmlja i žbunja. Morate se pridržavati maks.
  • Página 92 Da biste postigli ravnomjernu visinu živice, Aktualne cijene nalaze se na web stranici preporučujemo da za orijentaciju napnete ko- www.Einhell-Service.com nac duž živice. Grane koje strše odrezat ćete (vidi sliku 7). Pazite na to da nož ne dođe u kontakt s koncem.
  • Página 93 HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Página 94 Kod zbrinjavanja pazite da su baterije i rasvjetna sredstva (npr. žarulje) uklonjene iz uređaja. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 94 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 94...
  • Página 95 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Página 96 To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Página 97 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 2.1 Opis uređaja (slika 1/2) i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 1. Sablja za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 2. Zaštita ruke sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba 3.
  • Página 98 3. Namensko korišćenje Navedene ukupne vrednosti vibracija i navedene vrednosti emisije buke su izmerene prema normi- ranom postupku kontrole i mogu da se koriste u Pažnja! Ove makaze za živicu podesne su za re- svrhu poređivanja jednog elektroalata sa drugim. zanje živice, grmlja i žbunja.
  • Página 99 Broj potrebnog rezervnog dela preporučamo da za orijentaciju napnete Aktuelne cene nalaze se na web strani konac uzduž živice. Grane koje strše biće www.Einhell-Service.com odrezane (vidi sliku 7). Pazite na to da sečivo ne dođe u kontakt sa koncem. •...
  • Página 100 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Página 101 Imajte u vidu da se punjive baterije i rasvetna tela (npr. sijalica) uklanjaju iz uređaja prilikom odlaganja. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 101 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 101...
  • Página 102 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Página 103 To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Página 104 2. Opis urządzenia i zakres dostawy Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2) uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 1. Miecz proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 2. Ochrona dłoni obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę 3.
  • Página 105 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porów- Uwaga! Nożyce do żywopłotu przeznaczone są nywania urządzeń elektrycznych. do cięcia żywopłotów, zarośli i krzaków. Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu Urządzenie używać...
  • Página 106 Numer artykułu urządzenia Wystające ponad żyłkę gałęzie należy obciąć • Numer identyfikacyjny urządzenia (patrz rys. 7). • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com - 106 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 106 Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 106 17.04.2023 08:49:05 17.04.2023 08:49:05...
  • Página 107 9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
  • Página 108 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 108 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 108...
  • Página 109 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Página 110 Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Página 111 Опасност! сигурността или ако са получили от него При използването на уредите трябва се указания как да работят с уреда. Децата да се спазват някои предпазни мерки, свързани наблюдават да не играят с уреда. с безопасността, за да се предотвратят наранявания...
  • Página 112 • Ножица за подрязване на плет Ниво на звуково налягане L ..86,12 dB (A) • Предпазител на шината Колебание K ..........3 dB • Събирач на отрязания материал Ниво на звукова мощност L ..94,12 dB (A) • Оригинално упътване за употреба Колебание...
  • Página 113 • Внимание! Проверете функционирането на ножовете. Остатъчни рискове Двустранно режещите ножове се движат Дори ако обслужвате този електрически срещуположно и така гарантират висока инструмент съгласно предписанията, производителност на рязане и спокоен винаги съществуват остатъчни ход. • рискове. Могат да възникнат следните Преди...
  • Página 114 се посочат следните данни: • Тип уред • Артикулен номер на уред • Идентификационен номер на уред • Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.Einhell-Service.com - 114 - Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 114 Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 114 17.04.2023 08:49:06 17.04.2023 08:49:06...
  • Página 115 трябва да са извадени от устройството. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени...
  • Página 116 * Не се включват задължително в доставения комплект! При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси: •...
  • Página 117 обслужване на място. 5. За да предявите гаранционна претенция, трябва да регистрирате повредения уред на www.Einhell-Service.com. Подгответе касовата бележка или други документи, удостоверяващи покупката на уреда. Уреди, които бъдат изпратени без съответните документи или без фабрична табелка, няма да бъдат взети под внимание за гаранционно...
  • Página 118 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Elektro-Heckenschere* GC-EH 6055/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 119 Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Electric Hedge Trimmer GC-EH 6055/1 (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Página 120 EH 04/2023 (01) Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 120 Anl_GC-EH_6055-1_SPK13.indb 120 17.04.2023 08:49:07 17.04.2023 08:49:07...

Este manual también es adecuado para:

34.033.20