Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO
PORTÁTIL 4 EN 1
EVOLUTION 12000
1250W FRÍO / 1120W CALOR
12000 BTU
220-240V~ 50Hz
Descarga este manual desde www.kendalchile.cl

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kendal EVOLUTION 12000

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL 4 EN 1 EVOLUTION 12000 1250W FRÍO / 1120W CALOR 12000 BTU 220-240V~ 50Hz Descarga este manual desde www.kendalchile.cl...
  • Página 2 Gracias por preferir un producto Kendal. Te solicitamos tomar unos minutos para familiarizarte con las instrucciones de operación antes de utilizar el equipo. Por favor mantén este manual en un lugar seguro en caso de futuras referencias.
  • Página 4 PRECAUCIÓN Y CUIDADOS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Nosotros le entregamos este manual con muchas normas de prevención para evitar accidentes. Siempre le recomendamos leer detenidamente y obedecer cada una de ellas. ADVERTENCIA: Para evitar la daños o lesiones al usuario u otras personas y evitar daños a la propiedad, se recomienda seguir las siguientes instrucciones de seguridad.
  • Página 5 AGUA SALPICADA, ETC. NO COLOQUE TRICOS. UNA FUENTE DE ALIMENTA- NI ALMACENE SU PRODUCTO DONDE CIÓN ELÉCTRICA INADECUADA PODRÍA PUEDA CAERSE, CAERLE AGUA O CUAL- PROVOCAR INCENDIOS O DESCARGAS QUIER OTRO LÍQUIDO. SI ESTO OCURRE, ELÉCTRICAS. DESENCHÚFELO INMEDIATAMENTE. Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 6 • TODO EL CABLEADO DEBE REALIZAR- • NO UTILICE PRODUCTOS QUÍMICOS PE- SE ESTRICTAMENTE DE ACUERDO CON LIGROSOS PARA LIMPIAR O ENTRAR EN EL DIAGRAMA DE CABLEADO UBICADO CONTACTO CON LA UNIDAD. DENTRO DE LA UNIDAD. • NO USE LA UNIDAD EN PRESENCIA DE •...
  • Página 7 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, servicio técnico o personal calificado. ADVERTENCIA: No colocar la unidad automáticamente bajo una toma de corriente. Ni en espacios húmedos como lo son: baño, sauna, piscinas, etc. Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 8 GUÍA DE PARTES 1. Panel de control 6. Salida de aire 2. Salida de aire 7. Rejilla de entrada de aire 3. Receptor señal control remoto 8. Drenaje del condensador 9. Ruedas 4. Control remoto 5. Asa de transporte FRONTAL POSTERIOR...
  • Página 9 •Extienda la manguera de aire para asegurarse de que el otro extremo de la manguera de aire tenga espacio entre la ventana, la puerta o el orificio de la pared. •La salida o entrada de aire no puede ser bloqueada por rejilla protectora ni ningún otro elemento. Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 10 INSTALE LA MANGUERA DE ESCAPE Y EL ADAPTADOR ¿Cómo conectar los conectores al conducto de escape de aire? 1. Extienda el conducto de escape de aire extrayendo los dos extremos del conducto. 2. Atornille el conducto de escape de aire en el conector del conducto de escape de aire. 3.
  • Página 11 3. Si no utiliza el control remoto durante mucho tiempo cambie la batería 4. Para evitar la contaminación ambiental, saque las baterías usadas y deséchelas de manera segura y apropiada. 1.CONTROL REMOTO 2.BATERÍA 3.RANURA PARA BATERÍA (BATERÍAS NO INCLUIDAS) Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 12 UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO Para operar el equipo de aire acondicionado, apunte el control remoto al receptor de señal. El control remoto operará el equipo a una distancia de hasta 5 m. cuando apunte al receptor de señal.. RECEPTOR DE SEÑAL DISTANCIA MÁXIMA PARA OPERAR 5 METROS CONTROL...
  • Página 13 La temperatura se puede ajustar dentro de un rango de 15 ºC a 31 ºC, aumentando o disminuyendo en 1 ºC cada vez que presione el botón “ ” o “ ”. La pantalla LED de la unidad muestra la temperatura seleccionada durante 5 segundos y luego muestra la temperatura ambiente. Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 14 4. AJUSTE DE VELOCIDAD a) Presione el botón “ ” para seleccionar la velocidad deseada del ventilador que se muestra a continuación: ALTO BAJO MEDIO 5. FUNCIÓN SWING (OSCILACIÓN) Cuando la unidad esté encendida, presione el botón función Swing (Oscilación) “ ”...
  • Página 15 Cuando vuelva a encender la unidad funcionará el último modo de uso seleccionado, no es necesario restablecer el modo de uso nuevamente. Esta condición no está disponible cuando la unidad está en modo Automático “ ”. Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 16 SISTEMA DE SEGURIDAD DEL EQUIPO Condición de uso: El dispositivo de protección puede activarse y detener el aparato en los casos que se enumeran a continuación. •La temperatura del aire interior es superior a 43 ºC. FRÍO •La temperatura ambiente es inferior a 15ºC. DESHUMIDIFICADOR •La temperatura ambiente es inferior a 15ºC IMPORTANTE...
  • Página 17 40ºC (104 ºF)) para limpiar si el para limpiarlo. aparato está muy sucio NUNCA UTILICE SUSTANCIAS VOLÁTILES COMO GASOLINA O POLVO DE PULIDO PARA LIMPIAR EL APARATO NUNCA ROCÍE AGUA SOBRE LA UNIDAD PRINCIPAL ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 18 MANTENIMIENTO DEL FILTRO ES NECESARIO LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE DESPUÉS DE USARLO DURANTE UNAS 100 HORAS. LÍMPIELO DE LA SIGUIENTE MANERA: DETENGA EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Y RETIRE EL FILTRO DE AIRE LIMPIE Y VUELVA A INSTALAR EL FILTRO DE AIRE Si la suciedad es notoria, lávela con una solución de detergente en agua...
  • Página 19 A su vez, las propiedades bactericidas de los iones de plata (Ag+), actúan sobre bacterias y virus, inhibiendo su metabolismo, logrando eliminar una gran variedad de gérmenes del ambiente. Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 20 MANTENIMIENTO DEL EQUIPO FUERA DE TEMPORADA Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, asegúrese de sacar el tapón de goma principal y secundario del puerto de drenaje para drenar el agua. Mantenga el equipo funcionando con el ventilador solo durante medio día durante un día soleado para secarlo por dentro y evitar que se enmohezca.
  • Página 21 •La pantalla LED evaporador falla o se daña. tubo del serpentín del muestra el código de falla evaporador. “E3”. •Advertencia de agua llena. •Drene el agua. •La pantalla LED muestra el código de falla “E4”. Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es posible que los siguientes casos no siempre sean un mal funcionamiento; consulte las sugerencias a continuación antes de solicitar atención de servicio técnico autorizado. PROBLEMA SOLUCIÓN •Activación del sistema de seguridad interno. Es- pere 3 minutos y comience de nuevo, el sistema de El equipo de seguridad interno protector puede estar impidiendo aire acondicionado...
  • Página 23 •viernes: 09:00 – 12:45 / 14:30 – 16:00 hrs. Las Condes - Post Venta MDS IV Centenario #776 – Tel. 223870849 recepcionst@mardelsur.cl •Atención lunes a jueves: 09:00 – 13:30 / 14:30 – 17:30 hrs. •viernes: 09:00 – 13:30 / 14:30 – 17:00 hrs. Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 24 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ELIMINACIÓN CORRECTA PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA CE 2002/96/EC. En virtud del art. 26 del Decreto Legislativo del 14 de marzo de 2014 n.º 49 «Aplicación de la directiva 2012/19/UE sobre residuos de apa- ratos electrónicos (RAEE)» el símbolo del contenedor tachado pre- sente en el aparato o en el embalaje indica que le producto al final de su vida útil debe desecharse de forma selectiva.
  • Página 25 Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 27 Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 29 Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 31 Manual del usuario EVOLUTION 12000...
  • Página 32 ¡Listo! Finalmente aparece el dispositivo, puedes modificar el nombre al que desees.
  • Página 33 SERVICIO TÉCNICO (56-2) 2387 0849 (56-2) 2387 0891 serviciotecnico@mardelsur.cl www.kendalchile.cl...