EN
To set up and install your flagpole light chain, please follow below steps.
NL
Om uw vlaggenmast lichtketting op te zetten en te installeren, volg de onderstaande stappen
DE
Zwecks Einrichtung und Montage Ihrer Fahnenmast-Lichterkette befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte.
FR
Pour configurer et installer votre chaîne lumineuse pour le mât, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
IT
Per impostare e installare la vostra catena luminosa su asta, vi invitiamo a seguire le fasi qui di seguito:
ES
Para preparar e instalar su cadena de luces de asta, siga estos pasos.
EN
1) The light chain has one metal ring on top of it, to that there are connected 8 light chains with LEDs, each light chain
attached to a rope. The light chain has 2 outer ropes which is marked with an orange thread and 7 inner ropes. Total 9
ropes. It is important to spread the light string as far as possible around the flagpole so that they do not get tangled.
NL
1) De lichtketting heeft bovenaan een metalen ring, daaraan zijn 8 lichtsnoeren met LED's verbonden, elk lichtsnoer is
bevestigd aan een touw. De lichtketting heeft 2 buitenste touwen die gemarkeerd zijn met een oranje draad en 7 binnenste
touwen. Het is belangrijk het lichtsnoer zoveel mogelijk te spreiden rondom de vlaggenmast om te voorkomen dat deze in
de knoop raakt.
DE
1) Die Lichterkette ist oben mit einem Metallring versehen, an dem 8 Lichterketten mit LEDs angebracht sind, von denen
jede mit einem Seil verbunden ist. Die Lichterkette hat 2 Außenseile, die orange markiert sind, sowie 7 Innenseile
(insgesamt 9 Seile).
Es ist wichtig, die Lichterkette so breit wie möglich um den Fahnenmast zu verteilen, damit sie sich nicht verheddert.
FR
1) La chaîne lumineuse est surmontée d'un anneau métallique, auquel sont reliées 8 chaînes lumineuses avec des LED,
chaque chaîne lumineuse étant attachée à une corde. La chaîne lumineuse est composée de 2 câbles extérieurs marqués
d'un fil orange et de 7 câbles intérieurs. Total 9 cordes.
Placez la guirlande lumineuse en écartant autant que possible autour du mât pour vous assurer qu'elle ne s'emmêle pas.
IT
1) La catena luminosa ha un anello di metallo sulla parte superiore, cui sono connesse 8 catene luminose con LED, ogni
catena luminosa è fissata a una fune. La catena luminosa ha due funi esterne contrassegnate con un filo arancio e 7 funi
interne. Totale 9 funi.
3 meter
È importante stendere la corda di luce il più possibile intorno all'asta della bandiera in modo che non si aggroviglino.
ES
1) La cadena de luces tiene un anillo metálico encima al que se conectan 8 cadenas de luz con LED, cada cadena de luces
4 meter
unida a una cuerda. La cadena de luces tiene 2 cuerdas exteriores marcadas con un hilo naranja y 7 cuerdas interiores. 9
cuerdas en total.
Es importante extender la cuerda de luces lo más posible alrededor del asta para que no se enreden.
A
EN
2) Attach the metal ring to the cord of the flagpole.
NL
2) Bevestig de metalen ring aan het koord van de vlaggenmast.
DE
2) Befestigen Sie den Metallring an der Schnur des Fahnenmastes.
FR
2) Fixez l'anneau métallique à la corde du mât.
IT
2) Attacca l'anello di metallo alla corda dell'asta della bandiera.
ES
2) Fije la anilla metálica a la cuerda del asta de la bandera.
All manuals and user guides at all-guides.com
9
B
8