Descargar Imprimir esta página

Electrolux Professional +7IRED2000 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

V. INSTALACIÓN
1.
INFORMACIÓN GENERAL
1.1.
INTRODUCCIÓN
Los apartados siguientes contienen información sobre el
uso previsto y la prueba de ensayo de la máquina, los símbolos
utilizados (que caracterizan y permiten reconocer el tipo de
advertencia), las defi niciones terminológicas empleadas en
el manual y otra información útil para el usuario del equipo.
1.2.
USO Y LÍMITES
Instalar el equipo según lo prescrito por las normas y la
legislación vigente sobre la instalación de equipos eléctricos
y de gas.
ATENCIÓN: El equipo no debe instalarse a la intemperie, en
ambientes expuestos a los fenómenos atmosféricos (lluvia,
sol directo, etc.) ni a una altura de más de 2000 m sobre el
nivel del mar.
El fabricante se exime de cualquier responsabilidad en
caso de uso no previsto del producto.
1.3.
PRUEBA DE ENSAYO
Nuestros equipos han sido diseñados, optimizados y
probados en nuestros laboratorios para brindar prestaciones
y rendimientos elevados. Se envían al comprador listos para
usar. Los resultados de las pruebas de ensayo (visuales,
eléctricas y funcionales) se garantizan y certifi can en anexos
específi cos.
1.4.
DEFINICIONES
A continuación, se enumeran las defi niciones terminológicas
utilizadas en el manual. Se aconseja leerlas atentamente
antes de leer cualquier otra parte del manual.
Operador
persona encargada de instalar, regular, usar, efectuar el
mantenimiento, limpiar, reparar y transportar la máquina.
Fabricante
Electrolux Professional SPA o cualquier otro centro de
asistencia autorizado por Electrolux Professional SPA.
Persona encargada del uso ordinario de la máquina
operador que ha sido preparado, formado e informado sobre las
operaciones que debe efectuar y sobre los riesgos existentes
durante el funcionamiento ordinario de la máquina.
Técnico especializado o asistencia técnica
Operador capacitado/formado por el fabricante que, por su
formación profesional, experiencia, capacitación específi ca,
conocimiento de las normas de seguridad, puede valorar
las intervenciones que se deben efectuar en la máquina y
reconocer y evitar posibles riesgos. Ha de tener conocimientos
de mecánica, electrotécnica y electrónica.
Peligro
fuente de posibles lesiones o daños para la salud.
Situación peligrosa
cualquier situación peligrosa en la cual el operador se
encuentra expuesto a uno o más peligros.
Riesgo
Posibilidad de sufrir lesiones o daños a la salud por existir
situaciones peligrosas.
Protecciones
medidas de seguridad que consisten en utilizar los medios
técnicos específi cos (protecciones y dispositivos de seguridad)
para proteger a los operadores contra los peligros.
Protección
elemento de una máquina utilizado de manera específi ca
para proporcionar protección mediante una barrera física.
Dispositivo de seguridad
dispositivo (diferente de una protección) que elimina o reduce
el riesgo; se puede utilizar solo o asociado a una protección.
Cliente
la persona que ha adquirido la máquina y/o que la gestiona
y utiliza (por ejemplo, empresa, empresario o sociedad).
Electrocución
descarga accidental de corriente eléctrica en el cuerpo
humano.
1.5.
CONVENCIONES TIPOGRÁFICAS
Para un uso correcto del manual y, por lo tanto, de la
máquina, se aconseja conocer perfectamente los términos
y las convenciones tipográfi cas utilizadas. Para señalar y
reconocer los diferentes tipos de peligro, en el manual se
utilizan los siguientes símbolos:
¡ATENCIÓN!
PELIGRO PARA LA SALUD Y LA SEGURIDAD
DE LOS OPERADORES.
¡ATENCIÓN!
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN - TENSIÓN
PELIGROSA.
¡ATENCIÓN!
PELIGRO DE DAÑAR LA MÁQUINA.
¡ATENCIÓN!
PRESENCIA DE CAMPOS MAGNÉTICOS
En el texto, los símbolos van acompañados por advertencias
de seguridad, breves frases que detallan ulteriormente el
tipo de peligro. Las advertencias sirven para garantizar la
seguridad del personal y evitar posibles daños a la máquina
o al producto. Se recuerda que los diseños y esquemas
ilustrados en el manual no se han realizado a escala. Sirven
para integrar y ejemplifi car la información escrita pero no son
una representación detallada de la máquina suministrada.
En los esquemas de instalación de la máquina, los valores
numéricos indicados se refi eren a medidas expresadas en
milímetros.
91

Publicidad

loading