Descargar Imprimir esta página
Bang & Olufsen Beosound 2 3rd Generation Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Beosound 2 3rd Generation:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Beosound 2 3rd Generation
User Guide
Betjeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Mode d'emploi
Guida utente
ユーザーガイド
사용 설명서
Gebruikershandleiding
Guia do utilizador
Руководство пользователя
Användarhandbok
用户指南
使用者指南

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bang & Olufsen Beosound 2 3rd Generation

  • Página 1 Beosound 2 3rd Generation User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Mode d’emploi Guida utente ユーザーガイド 사용 설명서 Gebruikershandleiding Guia do utilizador Руководство пользователя Användarhandbok 用户指南 使用者指南...
  • Página 2 Languages English, 3 Dansk (Danish), 13 Svenska (Swedish), 22 Deutsch (German), 31 Nederlands (Dutch), 40 Français (French), 49 Español (Spanish), 58 Italiano (Italian), 67 Português (Portuguese), 76 Русский (Russian), 85 日本語 (Japanese), 94 한국어 (Korean), 103 简体中文 (Simplified Chinese), 112 繁體中文...
  • Página 3 Table of Contents Getting Started, 4 Download the Bang & Olufsen app, 5 Daily Use, 6 Favourites, 7 Multiroom, 8 Set Up Stereo Speakers, 9 Light Indicators, 10 Buttons and Connections, 11 Factory Reset and Wi-Fi Setup, 12...
  • Página 4 E N G L I S H GETTING STARTED Unpack Beosound 2, connect it to the mains with the enclosed power cord and place it in its position. Wait up to two minutes to allow it to start and boot all necessary services.
  • Página 5 DOWNLOAD THE BANG & OLUFSEN APP To set up your product and get the full Bang & Olufsen experience, download the Bang & Olufsen app. You can personalise your experience and access new features and product support from this app. When you open the Bang &...
  • Página 6 DAILY USE Start playback – open your Bang & Olufsen app to start streaming, or press to start playback of the last played integrated source. The proximity sensors in Beosound 2 will detect when your hand approaches the speaker, and the buttons will light up.
  • Página 7 FAVOURITES Beosound 2 has four favourite buttons, providing one- touch access to e.g., your preferred Bang & Olufsen radio station or Spotify playlist. When your speaker is set up through the Bang & Olufsen app, the favourite buttons will automatically add the four most popular radio stations in your location.
  • Página 8 MULTIROOM Use the Bang & Olufsen app to add compatible speakers to create a Beolink Multiroom group and play your music simultaneously in different rooms. Alternatively, stream to more speakers using AirPlay 2 or Chromecast. Join or start playback in a Beolink Multiroom setup by pressing and holding for two seconds until you hear audible feedback.
  • Página 9 SET UP STEREO SPEAKERS Beosound 2 can be set up as a stereo speaker playing either the left or right channel. You need two same- generation Beosound 2. Once you have carried out the first-time setup for each of the two Beosound 2 speakers, select stereo pairing in the Bang &...
  • Página 10 LIGHT INDICATORS A – Product indicator Meaning White dimmed Standby White flashing Product is starting up Amber flashing Ready for network setup Amber pulsing Connecting to network Amber No network connection Green pulsing Software update in progress B – Bluetooth indicator Blue solid Bluetooth pairing complete Blue pulsing...
  • Página 11 BUTTONS AND CONNECTIONS G: Slider to switch on/off microphone. H: USB-C for service or connection of external audio sources, using the enclosed mini-jack adaptor. J: Power connection for enclosed mains cable. I: Ethernet socket for wired network connection...
  • Página 12 FACTORY RESET & WI-FI SETUP You can restore factory settings by pressing and holding simultaneously and awaiting audible feedback – keep holding for eight seconds until you hear the second audible feedback. Beosound 2 is now factory reset, and you can start first-time setup. The speaker enters Wi-Fi setup mode when pressing and holding for three seconds, and setup can be...
  • Página 13 DA N S K DA N I S H KOM GODT I GANG Pak Beosound 2 ud, tilslut strømforsyningen med det medfølgende netkabel, og placer den på sin plads. Vent op til to minutter, så den kan starte alle de nødvendige tjenester.
  • Página 14 DOWNLOAD BANG & OLUFSEN APPEN Hvis du vil konfigurere dit produkt og få den fulde Bang & Olufsen-oplevelse, skal du downloade Bang & Olufsen- appen. Du kan tilpasse din oplevelse og få adgang til nye funktioner og produktsupport fra denne app. Når du åbner Bang &...
  • Página 15 DAGLIG BRUG Start afspilning – åbn din Bang & Olufsen-app for at begynde at streame, eller tryk på for at starte afspilning af den senest afspillede integrerede kilde. Nærhedssensorerne i Beosound 2 registrerer, når din hånd nærmer sig højttaleren, og knapperne lyser op. Afspil/stop musik –...
  • Página 16 FAVORITTER Beosound 2 har fire favoritknapper, der med et enkelt tryk giver dig adgang til f.eks. din foretrukne Bang & Olufsen- radiostation eller Spotify-afspilningsliste. Når din højttaler er opsat via Bang & Olufsen-appen, vil favoritknapperne automatisk tilføje de fire mest populære radiostationer på...
  • Página 17 MULTIROOM Brug Bang & Olufsen-appen til at tilføje kompatible højttalere for at oprette en Beolink Multiroom-gruppe og afspille din musik samtidig i forskellige rum. Du kan også streame til flere højttalere ved hjælp af AirPlay 2 eller Chromecast. Lyt Med eller start afspilning i en Beolink Multiroom- opsætning ved at trykke på...
  • Página 18 OPSÆTNING AF STEREOHØJTTALERE Beosound 2 kan opsættes som en stereohøjttaler, der spiller enten venstre eller højre kanal. Du skal bruge to Beosound 2 af samme generation. Når du har udført førstegangsopsætningen for hver af de to Beosound 2, skal du vælge stereoparring i Bang & Olufsen-appen under Lydindstillinger.
  • Página 19 LYSINDIKATORER A – Produktindikator Betydning Hvid dæmpet Standby Hvid (blinker) Produktet starter op Blinker gult Klar til netværks opsætning Blinker gult Forbinder til netværk Gul (lyser konstant) Ingen netværksforbindelse Grøn (pulserer) En softwareopdatering er i gang B – Bluetooth-indikator Blå (lyser konstant) Bluetooth-parring gennemført Blå...
  • Página 20 KNAPPER OG FORBINDELSER G: Skyder til at tænde/slukke mikrofonen. H: USB-C til service eller tilslutning af eksterne lydkilder ved hjælp af den medfølgende minijack-adapter. J: Strømtilslutning til medfølgende strømkabel. I: Ethernet-stik til kabelforbundet netværksforbindelse...
  • Página 21 FACTORY RESET OG WI-FI-OPSÆTNING Du kan gendanne fabriksindstillingerne ved at trykke på og holde den nede samtidig og afvente lydfeedback – hold den nede i otte sekunder, indtil du hører den anden lydfeedback. Beosound 2 er nu sat til fabriksindstillingerne, og du kan starte førstegangsopsætning.
  • Página 22 S V E N S K A S W E D I S H ATT KOMMA IGÅNG Packa upp Beosound 2, anslut den till elnätet med den medföljande nätsladden och ställ den på plats. Vänta i upp till två minuter medan högtalaren och alla nödvändiga tjänster startas.
  • Página 23 HÄMTA BANG & OLUFSEN-APPEN För att ställa in produkten och få den fullständiga Bang & Olufsen-upplevelsen kan du ladda ner Bang & Olufsen-appen. Genom appen kan du anpassa din upplevelse och få tillgång till nya funktioner och produktsupport. När du öppnar Bang & Olufsen-appen för första gången blir du uppmanad att skapa ett konto.
  • Página 24 DAGLIG ANVÄNDNING Starta uppspelning – öppna Bang & Olufsen-appen för att börja streama, eller tryck på för att börja spela upp den senast spelade inbyggda källan. Närhetssensorerna i Beosound 2 känner av när din hand närmar sig högtalaren och knapparna lyser då upp. Spela/pausa musik –...
  • Página 25 FAVORITER Beosound 2 har fyra favoritknappar som med ett enda tryck ger dig tillgång till exempelvis din bästa Bang & Olufsen-radiostation eller en Spotify-spellista. När din högtalare konfigureras genom Bang & Olufsen- appen tilldelas favoritknapparna automatiskt till de fyra mest populära radiostationerna på din plats. Du kan ändra dem till dina egna favoriter genom appen.
  • Página 26 MULTIROOM Genom Bang & Olufsen-appen kan du lägga till kompatibla högtalare och skapa en Beolink Multiroom-grupp för att spela upp din musik i flera rum samtidigt. Alternativt kan du streama till andra högtalare med AirPlay 2 eller Chromecast. Gå med eller starta uppspelning i ett Beolink Multiroom- system genom att hålla nedtryckt i två...
  • Página 27 STÄLL IN STEREOHÖGTALARE Beosound 2 kan ställas in som en stereohögtalare som spelar antingen den vänstra eller den högra kanalen. Du behöver två Beosound 2 av samma generation. När du har utfört förstagångsinstallationen för var och en av dina två Beosound 2 väljer du Stereoparkoppling under Ljudinställningar i Bang &...
  • Página 28 INDIKATORLAMPOR A – Produktindikator Betydelse Vitt dämpat Standby Vitt (blinkande) Produkten startar Gult (blinkande) Klar för nätverksinstallation Pulserar gult Ansluter till nätverk Brandgult, fast sken Ingen nätverksanslutning Grönt (pulserande) Programvaruuppdatering pågår B – Bluetooth-indikator Blått, fast sken Bluetooth-parkoppling klar Blått (pulserande) Öppen för Bluetooth- parkoppling C –...
  • Página 29 KNAPPAR OCH ANSLUTNINGAR G: Skjutreglage för att sätta på/stänga av mikrofonen. H: USB-C för service eller anslutning av externa ljudkällor med hjälp av den medföljande minijackadaptern. J: Strömanslutning för medföljande nätkabel. I: Ethernet-uttag för fast nätverksanslutning...
  • Página 30 FABRIKSÅTERSTÄLLNING OCH WIFI- INSTÄLLNING Du kan återställa fabriksinställningarna genom att hålla nedtryckta samtidigt och vänta på en ljudsignal. Fortsätt att hålla knapparna nedtryckta i åtta sekunder tills du hör en andra ljudsignal. Beosound 2 är nu fabriksåterställd och du kan börja med den första inställningen igen. Sätt högtalaren i wifi-inställningsläge genom att hålla nedtryckt i tre sekunder.
  • Página 31 D E U T S C H G E R M A N ERSTE SCHRITTE Packen Sie den Beosound 2 aus, schließen Sie ihn mit dem beiliegenden Netzkabel an das Stromnetz an und stellen Sie ihn auf. Warten Sie bis zu zwei Minuten, sodass er alle erforderlichen Dienste starten und hochfahren kann.
  • Página 32 LADEN SIE DIE BANG & OLUFSEN-APP HERUNTER Laden Sie die Bang & Olufsen-App herunter, um Ihr Produkt einzurichten und so in den vollen Klanggenuss von Bang & Olufsen zu kommen. Über die App können Sie Personalisierungen vornehmen und auf neue Funktionen und den Produkt-Support zugreifen. Wenn Sie die Bang &...
  • Página 33 TÄGLICHER GEBRAUCH Wiedergabe starten: Öffnen Sie Ihre Bang & Olufsen- App, um mit dem Streaming zu beginnen, oder drücken , um die Wiedergabe aus der zuletzt abgespielten integrierten Quelle zu starten. Die Näherungssensoren des Beosound 2 erkennen, wenn sich Ihre Hand dem Lautsprecher nähert, und die Tasten leuchten auf.
  • Página 34 FAVORITEN Der Beosound 2 verfügt über vier Favoriten-Tasten, dank der Sie mit nur einem Knopfdruck z. B. Ihren bevorzugten Bang & Olufsen-Radiosender oder Ihre Wiedergabeliste auf Spotify aufrufen können. Wenn Sie Ihren Lautsprecher über die Bang & Olufsen- App einrichten, werden über die Favoriten-Tasten automatisch die vier beliebtesten Radiosender an Ihrem Standort hinzugefügt.
  • Página 35 MULTIROOM Über die Bang & Olufsen-App können Sie kompatible Lautsprecher miteinander verbinden und Beolink Multiroom nutzen, um Ihre Musik gleichzeitig in verschiedenen Räumen abzuspielen. Alternativ kann die Wiedergabe über mehrere Lautsprecher auch mit AirPlay 2 oder Chromecast erfolgen. Treten Sie der Wiedergabe einer Beolink Multiroom- Konfiguration bei oder starten Sie ebendiese, indem Sie etwa zwei Sekunden lang gedrückt halten, bis Sie eine akustische Bestätigung hören.
  • Página 36 STEREOLAUTSPRECHER EINRICHTEN Der Beosound 2 lässt sich so einrichten, dass er als Stereolautsprecher entweder den linken oder den rechten Kanal wiedergibt. Hierfür benötigen Sie zwei Beosound 2 derselben Generation. Nachdem Sie die Ersteinrichtung für beide Beosound 2-Lautsprecher abgeschlossen haben, wählen Sie in der Bang &...
  • Página 37 LEUCHTANZEIGEN A – Geräteanzeige Bedeutung Weiß gedimmt Standby Weiß (blinkt) Das Gerät wird hochgefahren Gelb (blinkt) Bereit für Netzwerkkonfiguration Gelb (pulsierend) Verbindung zum Netzwerk wird hergestellt Gelb (leuchtet Keine Netzwerkverbindung dauerhaft) Grün (pulsierend) Software-Aktualisierung wird ausgeführt B – Bluetooth-Anzeige Blau (leuchtet Bluetooth-Kopplung dauerhaft) abgeschlossen...
  • Página 38 TASTEN UND ANSCHLÜSSE G: Schieberegler zum Ein- und Ausschalten des Mikrofons. H: USB-C für den Service oder den Anschluss externer Audioquellen mittels beiliegendem Miniklinken-Adapter. J: Stromanschluss für das beiliegende Netzkabel. I: Ethernet-Buchse für eine kabelgebundene Netzwerkverbindung.
  • Página 39 FACTORY RESET & WLAN-KONFIGURATION Sie können die Werkseinstellungen wiederherstellen, indem Sie gedrückt halten und auf eine akustische Bestätigung warten. Halten Sie die Taste dann acht Sekunden lang gedrückt, bis Sie die zweite akustische Bestätigung hören. Das Factory Reset für Beosound 2 wurde erfolgreich durchgeführt, und Sie können mit der Erstkonfiguration beginnen.
  • Página 40 N E D E R L A N D S D U TC H AAN DE SLAG Pak de Beosound 2 uit, sluit hem aan op het stroomnet met het meegeleverde netsnoer en zet hem op zijn plaats. Wacht tot twee minuten tot de luidspreker gestart is en alle nodige services zijn opgestart.
  • Página 41 DOWNLOAD DE BANG & OLUFSEN-APP Download de Bang & Olufsen-app om uw product te configureren voor de volledige Bang & Olufsen-ervaring. Via deze app kunt u uw ervaring personaliseren en krijgt u toegang tot nieuwe functies en productondersteuning. Wanneer u de Bang & Olufsen-app opent, wordt u gevraagd om een gebruikersaccount aan te maken.
  • Página 42 DAGELIJKS GEBRUIK Beginnen met afspelen – open uw Bang & Olufsen-app om te beginnen streamen of druk op om de laatst afgespeelde geïntegreerde bron af te spelen. De nabijheidssensoren in de Beosound 2 merken op wanneer uw hand bij de luidspreker komt en laten de knoppen oplichten.
  • Página 43 FAVORIETEN De Beosound 2 heeft vier knoppen voor favorieten, zodat u met één druk op de knop toegang hebt tot bijvoorbeeld uw favoriete Bang & Olufsen-radiozender of Spotify- afspeellijst. Wanneer uw luidspreker is ingesteld via de Bang & Olufsen-app, voegen de knoppen voor favorieten automatisch de vier populairste radiostations op uw locatie toe.
  • Página 44 MULTIROOM Gebruik de Bang & Olufsen-app om compatibele luidsprekers toe te voegen. Zo creëert u een Beolink Multiroom-groep en kunt u uw muziek gelijktijdig in verschillende kamers afspelen. Het is ook mogelijk om naar meerdere luidsprekers te streamen met AirPlay 2 of Chromecast.
  • Página 45 STEREOLUIDSPREKERS CONFIGUREREN De Beosound 2 kan worden geconfigureerd als een stereoluidspreker die het linker- of rechterkanaal afspeelt. U hebt dan twee Beosound 2-luidsprekers van dezelfde generatie nodig. Nadat u de initiële configuratie voor beide Beosound 2-luidsprekers hebt uitgevoerd, selecteert u stereo-pairing in de Bang &...
  • Página 46 INDICATORLAMPJES A – Productindicator Betekenis Wit gedimd Stand-by Wit, knipperend Het product wordt opgestart Amber knipperend Klaar voor netwerkconfiguratie Oranje, knipperend Verbinding maken met netwerk Amber ononderbroken Geen netwerkverbinding Groen, pulserend Er wordt een software-update uitgevoerd. B – Bluetooth-indicator Blauw ononderbroken Bluetoothkoppeling voltooid Blauw, pulserend Bluetooth-koppelingsmodus...
  • Página 47 KNOPPEN EN AANSLUITINGEN G: Schuifregelaar om de microfoon in/uit te schakelen. H: USB-C voor service of aansluiting van externe audiobronnen, met behulp van de meegeleverde mini- jack-adapter. J: Stroomaansluiting voor meegeleverde stroomkabel. I: Ethernetaansluiting voor bekabelde netwerkverbinding...
  • Página 48 TERUGZETTEN NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN EN INSTELLEN VAN WIFI U kunt de fabrieksinstellingen terugzetten door tegelijkertijd ingedrukt te houden en te wachten op een geluidssignaal. Houd de knop acht seconden ingedrukt tot u het tweede geluidssignaal hoort. De instellingen van de Beosound 2 zijn nu teruggezet naar de fabrieksinstellingen en u kunt de eerste installatie starten.
  • Página 49 F R A N Ç A I S F R E N C H DÉMARRAGE Déballez le Beosound 2, raccordez-le au secteur à l’aide du cordon d’alimentation fourni et positionnez-le comme souhaité. Vous devez attendre jusqu’à deux minutes pour lui permettre de démarrer et de lancer tous les services.
  • Página 50 TÉLÉCHARGER L’APPLICATION BANG & OLUFSEN Pour configurer votre produit et profiter pleinement de l’expérience Bang & Olufsen, téléchargez l’application mobile. Cette dernière vous permet de personnaliser votre expérience, d’accéder à de nouvelles fonctionnalités et de bénéficier d’une assistance pour votre produit. Lorsque vous ouvrirez l’application Bang &...
  • Página 51 UTILISATION QUOTIDIENNE Lancer la lecture : ouvrez votre application Bang & Olufsen pour lancer le streaming, ou appuyez sur pour lancer la lecture de la dernière source intégrée qui a été lue. Les capteurs de proximité du Beosound 2 détecteront le moment où...
  • Página 52 FAVORIS Le Beosound 2 dispose de quatre boutons de favoris pour un accès direct à votre station de radio Bang & Olufsen ou à votre liste de lecture Spotify préférées par exemple. Lorsque votre enceinte est configurée dans l’application Bang & Olufsen, les boutons de favoris ajoutent automatiquement les quatre stations de radio les plus populaires selon votre emplacement.
  • Página 53 MULTIROOM Utilisez l’application Bang & Olufsen pour ajouter des enceintes compatibles afin de créer un groupe Beolink Multiroom et de diffuser votre musique simultanément dans différentes pièces. Vous pouvez également diffuser le son sur un plus grand nombre d’enceintes en utilisant AirPlay 2 ou Chromecast.
  • Página 54 CONFIGURATION DES ENCEINTES STÉRÉO La Beosound 2 peut être configurée en tant qu’enceinte stéréo pour une diffusion du son sur le canal gauche ou droit. Pour cela, vous devez disposer de deux enceintes Beosound 2 de la même génération. Après avoir configuré vos deux Beosound 2 pour la première fois, sélectionnez le couplage stéréo dans la section Réglages du son de l’application Bang &...
  • Página 55 VOYANTS LUMINEUX A – Indicateur produit Signification Blanc atténué Veille Blanc (clignotant) L’appareil démarre Orange clignotant Prêt pour la configuration réseau Orange clignotant Connexion au réseau Orange non clignotant Aucune connexion réseau Vert clignotant Mise à jour du logiciel en cours B –...
  • Página 56 BOUTONS ET CONNEXIONS G : bouton coulissant pour activer/désactiver le microphone. H : USB-C pour la maintenance ou la connexion de sources audio externes à l’aide de l’adaptateur mini-jack fourni. J : prise d’alimentation pour le câble secteur inclus. I : prise Ethernet pour établir une connexion réseau filaire.
  • Página 57 FACTORY RESET ET CONFIGURATION WI-FI Vous pouvez restaurer les paramètres d’usine en appuyant simultanément sur et en maintenant la pression. Attendez un premier signal audible, puis continuez à maintenir la pression pendant huit secondes jusqu’à ce que vous entendiez un second signal. Le Beosound 2 sera alors réinitialisé...
  • Página 58 E S PA Ñ O L S PA N I S H INTRODUCCIÓN Desembale el BeoSound 2, conéctelo a la red eléctrica con el cable de alimentación incluido y colóquelo en su posición. Espere hasta dos minutos para que se inicie y arranque todos los servicios necesarios.
  • Página 59 DESCARGAR LA APLICACIÓN BANG & OLUFSEN Para configurar su producto y disfrutar de la experiencia Bang & Olufsen completa, descargue la aplicación Bang & Olufsen. Puede personalizar su experiencia y acceder a nuevas funciones y al soporte de productos desde esta aplicación. Al abrir la aplicación Bang &...
  • Página 60 USO DIARIO Iniciar la reproducción: Abra la aplicación Bang & Olufsen para comenzar la reproducción o pulse para iniciar la reproducción de la última fuente integrada reproducida. Los sensores de proximidad de BeoSound 2 detectarán cuándo se acerca la mano al altavoz y se encenderán los botones.
  • Página 61 FAVORITOS BeoSound 2 cuenta con cuatro botones de favoritos que le brindan acceso con un solo toque, por ejemplo, a su emisora de radio Bang & Olufsen preferida o a su lista de reproducción favorita de Spotify. Cuando el altavoz se configura a través de la aplicación Bang &...
  • Página 62 MULTIROOM Utilice la aplicación Bang & Olufsen para añadir altavoces compatibles a fin de crear un grupo Beolink Multiroom y reproducir su música simultáneamente en diferentes salas. También puede transmitir a más altavoces a través de AirPlay 2 o Chromecast. Únase a la reproducción o iníciela en una configuración de Beolink Multiroom manteniendo pulsado durante dos...
  • Página 63 CONFIGURAR ALTAVOCES ESTÉREO Beosound 2 se puede configurar como altavoz estéreo que reproduce el canal izquierdo o derecho. Necesita dos Beosound 2 de la misma generación. Después de realizar la primera configuración para cada uno de los dos Beosound 2, seleccione emparejamiento estéreo en la aplicación Bang &...
  • Página 64 INDICADOR LUMINOSO A: Indicador de producto Significado Blanco tenue En espera Blanco parpadeante El producto se está iniciando Ámbar intermitente Listo para la configuración de red Parpadeo ámbar Conectando a la red Ámbar constante Sin conexión de red Verde intermitente Actualización del software en curso B: Indicador Bluetooth...
  • Página 65 BOTONES Y CONEXIONES G: Control deslizante para encender o apagar el micrófono. H: USB-C para el servicio o la conexión de fuentes de audio externas mediante el adaptador minijack incluido. J: Conexión para el cable de alimentación incluido. I: Ethernet para la conexión de red por cable.
  • Página 66 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Y CONFIGURACIÓN DE WIFI Puede restablecer los ajustes de fábrica manteniendo pulsado a la vez hasta que escuche una respuesta audible. Mantenga pulsado durante ocho segundos hasta oír la segunda respuesta audible. Ahora, Beosound 2 se ha restablecido a los valores de fábrica y puede iniciar la configuración por primera vez.
  • Página 67 I TA L I A N O I TA L I A N INTRODUZIONE Disimballare il Beosound 2, collegarlo alla rete elettrica con il cavo di alimentazione in dotazione e collocarlo nell’ubicazione desiderata. Attendere fino a due minuti per consentire l’avviamento del sistema e di tutti i servizi necessari.
  • Página 68 SCARICA L’APP DI BANG & OLUFSEN Per configurare il prodotto e godere appieno dell’esperienza Bang & Olufsen, scaricare l’applicazione Bang & Olufsen. Tramite la app è possibile personalizzare la propria esperienza, accedere alle nuove funzionalità e alle opzioni di supporto al prodotto. Al momento dell’apertura dell’applicazione Bang &...
  • Página 69 USO QUOTIDIANO Avviare la riproduzione – aprire l’app Bang & Olufsen per avviare lo streaming, oppure premere per avviare la riproduzione dell’ultima fonte integrata riprodotta. I sensori di prossimità di Beosound 2 rileveranno quando la mano si avvicina al diffusore, e i pulsanti si illumineranno. Riproduzione/messa in pausa della musica –...
  • Página 70 PREFERITI Beosound 2 dispone di quattro pulsanti preferenziali che consentono di accedere con un solo tocco, ad esempio, alla propria stazione radio Bang & Olufsen preferita o alla playlist di Spotify. Quando l’altoparlante è configurato tramite l’app Bang& Olufsen, i pulsanti preferenziali aggiungono automaticamente le quattro stazioni radio più...
  • Página 71 MULTIROOM Con l’applicazione Bang & Olufsen è possibile riprodurre contemporaneamente la musica in stanze diverse e anche creare un gruppo Beolink Multiroom aggiungendo diffusori compatibili. In alternativa, si può eseguire lo streaming su più diffusori utilizzando AirPlay 2 o Chromecast. Accedere o avviare la riproduzione in una configurazione Beolink Multiroom tenendo premuto per due secondi...
  • Página 72 CONFIGURARE DIFFUSORI STEREO Beosound 2 può essere configurato come diffusore stereo per riprodurre il canale destro o sinistro. Per farlo, servono due Beosound 2 della stessa generazione. Una volta effettuata la prima configurazione per ciascuno dei due Beosound 2, selezionare l’abbinamento stereo nell’applicazione Bang &...
  • Página 73 SPIE LUMINOSE A – Indicatore del Significato prodotto Bianco tenue Standby Bianco lampeggiante Il prodotto è in fase di avvio Giallo lampeggiante Pronto per la configurazione di rete Giallo lampeggiante Connessione alla rete in corso... Giallo, sempre illuminato Nessuna connessione di rete Verde intermittente È...
  • Página 74 PULSANTI E CONNESSIONI G: Cursore per attivare/disattivare il microfono. H: USB-C per il servizio o il collegamento di fonti audio esterne, utilizzando l’adattatore mini-jack in dotazione. J: Collegamento di alimentazione per il cavo in dotazione. I: Presa Ethernet per la connessione alla rete via cavo...
  • Página 75 FACTORY RESET E CONFIGURAZIONE WI-FI È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica tenendo premuti contemporaneamente e attendere un feedback acustico: mantenere premuto per otto secondi finché non si ascolta il secondo feedback acustico. Beosound 2 è ora ripristinato alle impostazioni di fabbrica ed è...
  • Página 76 P O R T U G U Ê S P O R T U G U E S E COMEÇAR Retire o Beosound 2 da embalagem, ligue-o à corrente elétrica com o cabo de alimentação incluído e coloque-o na sua posição. Aguarde até dois minutos para que ligue e inicie todos os serviços necessários.
  • Página 77 TRANSFERIR A APLICAÇÃO BANG & OLUFSEN Para configurar o seu produto e obter a experiência Bang & Olufsen completa, transfira a aplicação Bang & Olufsen. Pode personalizar a sua experiência e aceder a novas funcionalidades e ao apoio ao produto a partir desta aplicação. Quando abrir a aplicação Bang &...
  • Página 78 UTILIZAÇÃO DIÁRIA Iniciar a reprodução – abra a sua aplicação Bang & Olufsen para iniciar a transmissão ou prima para iniciar a reprodução da última fonte integrada reproduzida. Os sensores de proximidade no Beosound 2 irão detetar quando a sua mão se aproxima da coluna e os botões acenderão.
  • Página 79 FAVOURITES O Beosound 2 tem quatro botões favoritos, fornecendo acesso com um toque, por exemplo, à sua estação de rádio Bang & Olufsen preferida ou à lista de reprodução do Spotify. Quando a sua coluna é configurada através da aplicação Bang &...
  • Página 80 MULTIROOM Utilize a aplicação Bang & Olufsen para adicionar colunas compatíveis para criar um grupo Beolink Multiroom e reproduzir a sua música simultaneamente em divisões diferentes. Alternativamente, transmita para mais colunas usando o AirPlay 2 ou o Chromecast. Junte-se ou inicie a reprodução numa configuração Beolink Multiroom premindo sem soltar durante dois segundos até...
  • Página 81 CONFIGURAR COLUNAS ESTÉREO A Beosound 2 pode ser configurada como coluna estéreo a reproduzir o canal esquerdo ou direito. São necessárias duas Beosound 2 da mesma geração. Depois de ter efetuado a primeira configuração para cada uma das duas Beosound 2, selecione o emparelhamento estéreo na aplicação Bang &...
  • Página 82 INDICADORES LUMINOSOS A – Indicador do Significado produto Branco escurecido Standby Branco intermitente O produto está a iniciar Âmbar a piscar Pronto para configuração da rede Amber pulsing Connecting to network Amber No network connection Green pulsing Software update in progress B –...
  • Página 83 BOTÕES E LIGAÇÕES G: Controlo de deslize para ligar/desligar o microfone. H: USB-C para serviço ou conexão de fontes de áudio externas, usando o adaptador mini-jack incluído. J: Ligação de energia para cabo de alimentação incluído. I: Tomada Ethernet para uma ligação à rede com fios...
  • Página 84 REPOSIÇÃO DE FÁBRICA E CONFIGURAÇÃO WI-FI Pode restaurar as configurações de fábrica premindo sem soltar simultaneamente e aguardando feedback audível – continue a premir durante oito segundos até ouvir o segundo feedback audível. O Beosound 2 agora é a redefinição de fábrica e pode iniciar a primeira configuração.
  • Página 85 Русский R U S S I A N ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Распакуйте Beosound 2, подключите его к электросети с помощью прилагаемого шнура питания и установите в нужное местоположение. Подождите около двух минут, пока устройств выполнит включение и загрузку всех необходимых сервисов.
  • Página 86 СКАЧАЙТЕ ПРИЛОЖЕНИ BANG & OLUFSEN Чтобы настроить устройство и использовать все возможности Bang & Olufsen, загрузите приложение Bang & Olufsen. В этом приложении вы сможете персонализировать работу и получить доступ к новым функциям и поддержке устройства. При запуске приложение Bang & Olufsen попросит вас создать аккаунт.
  • Página 87 ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Начните воспроизведение. Откройте приложение Bang & Olufsen для начала трансляции или нажмите , чтобы начать воспроизведение интегрированного источника, который воспроизводился последним. Датчики приближения в Beosound 2 определят, когда ваша рука приблизится к колонке, и кнопки загорятся. Воспроизведение/пауза музыки — нажмите (А).
  • Página 88 ИЗБРАННЫЕ Beosound 2 имеет четыре кнопки избранного, обеспечивающие доступ в одно касание, например к вашей любимой радиостанции Bang & Olufsen или списку воспроизведения Spotify. При настройке колонки через приложение Bang & Olufsen кнопки избранного автоматически добавят четыре самые популярные радиостанции в вашем регионе. Вы можете изменить...
  • Página 89 MULTIROOM Используйте приложение Bang & Olufsen, чтобы добавить совместимые колонки для создания группы Beolink Multiroom и воспроизводить музыку одновременно в разных комнатах. Кроме того, можно передавать сигнал на другие колонки с помощью AirPlay 2 или Chromecast. Присоединитесь или начните воспроизведение в настройках Beolink Multiroom, нажав...
  • Página 90 НАСТРОЙКА СТЕРЕОКОЛОНОК Beosound 2 можно настроить как стереоколонку, воспроизводящую левый или правый канал. Вам нужны два Beosound 2 одного поколения. После того как вы выполнили первую настройку каждой колонки Beosound 2, выберите стереосопряжение в приложении Bang & Olufsen в разделе звуковых настроек. Выполните...
  • Página 91 СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ A — индикатор Значение продукта Белый (тусклый) Режим ожидания Индикатор мигает белым Устройство запускается Мигает оранжевым Устройство готово к настройке подключения Пульсирует желтым Подключение к сети Оранжевый, светится Отсутствует сетевое подключение Пульсирует зеленым Выполняется обновление цветом программного обеспечения B —...
  • Página 92 КНОПКИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ G: Ползунок для включения/выключения микрофона. H: USB-C для обслуживания или подключения внешних источников звука с использованием прилагаемого адаптера мини-разъема. J: Подключение питания для сетевого кабеля. I: Ethernet-разъем для проводного сетевого подключения...
  • Página 93 ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК И НАСТРОЙКА WI-FI Вы можете восстановить заводские настройки, нажав и удерживая одновременно. Дождитесь звукового сигнала и продолжайте удерживать в течение еще восьми секунд, пока не услышите второй звуковой сигнал. Beosound 2 будет сброшен до заводских настроек, и вы сможете начать настройку...
  • Página 94 日本語 J A PA N E S E スタートアップガイド Beosound 2 の梱包を開け、付属の電源コードで電源に接続 し、所定の位置に設置します。必要なすべてのサービスが起動す るまで、最大 2 分間お待ちください。...
  • Página 95 BANG & OLUFSENアプリをダウンロード 製品をセットアップし、Bang & Olufsen の使い心地を最大限に 高めるには、Bang & Olufsen アプリをダウンロードしてくださ い。このアプリから、製品の操作性をパーソナライズしたり、新 機能や製品サポートにアクセスしたりすることができます。 Bang & Olufsen アプリを開くと、ユーザーアカウントの作成を 求められます。ログイン後、「+」をタップして新しいスピーカ ーをセットアップします。 ソフトウェアの更新 Beosound 2 は、デフォルトで自動ソフトウェア更新が設定さ れています。スピーカーが電源とインターネットに接続されてい る場合、夜間に更新が実行されます。スピーカーに常に最新の機 能と改善を反映させるため、この設定をお勧めします。 この設定は Bang & Olufsen アプリで変更できます。 ソフトウェアの更新中は、 インジケーターが緑色に点滅しま す。更新が完了するまで最大で 10 分ほどかかります。 ACTIVE ROOM COMPENSATION Beosound 2 にはアクティブルーム補正機能が搭載されています。 これは、室内のスピーカーの配置位置に合わせて音響性能を最適...
  • Página 96 基本的な操作 再生開始 - Bang & Olufsen アプリを開いてストリーミングを開 始するか、 を押して最後に再生した統合ソースの再生を開始 します。 スピーカーに手を近づけると、Beosound 2 の近接センサーに よって検出され、ボタンが点灯します。 音楽の再生/一時停止 - (A) を押します。 参加 - (A) を 2 秒間押し続けると、Beolink Multiroom セッ トアップの他のオーディオ体験に参加することができます。 Bluetooth ペアリング - (B) を 2 秒間押し続けます。青く点 滅し始めたら、スマートフォンの Bluetooth をオンにし、メニ ューから「Beosound 2 3 Generation」を選択します。...
  • Página 97 お気に入り Beosound 2 には 4 つのお気に入りボタンがあり、お気に入り の Bang & Olufsen ラジオ局や Spotify プレイリストなどにワ ンタッチでアクセスできます。 Bang & Olufsen アプリでスピーカーを設定すると、お気に入り ボタンが自動的にお住いの地域で最も人気のある 4 つのラジオ 局に設定されます。お気に入りは、アプリを使用することで好み に合わせて変更することができます。1 度触れるだけで再生を開 始できます。...
  • Página 98 MULTIROOM Bang & Olufsen アプリを使用して互換性のあるスピーカー を追加し、Beolink Multiroom グループを作成すると、別の 部屋で同時に音楽を再生できます。また、AirPlay 2 または Chromecast を使用して、より多くのスピーカーにストリーミ ングすることもできます。 Beolink Multiroom セットアップに参加または再生を開始する には、確認音が聞こえるまで を 2 秒間押し続ける必要があ ります。...
  • Página 99 ステレオスピーカーを設定する Beosound 2 は、左右いずれかのチャンネルを再生するス テレオスピーカーとして設定できます。これには同世代の Beosound 2 が2台必要です。 2台の Beosound 2 でそれぞれ初回セットアップを実行した ら、Bang & Olufsen アプリのサウンド設定でステレオペアリ ングを選択します。手順に従い、確認音が聞こえるまでお待ち ください。 左チャンネル 右チャンネル ステレオペアリングを行うと、2つの製品が1つに統合されます。...
  • Página 100 ライトインジケーター A – 製品インジケーター 意味 薄い白 スタンバイ 白色点滅 製品が起動中 黄色に点滅 ネッ トワークのセッ トアップ準備完了 オレンジ点滅 ネッ トワークに接続しています 黄色に点灯 ネッ トワークに接続していません 緑色点滅 ソフトウェアの更新中 B – Bluetooth インジケ ーター 青に点灯 Bluetooth ペアリング完了 青色点滅 Bluetooth ペアリング可能 C – マイクインジケーター マイクがミュート マイクオン White オフ マイクオフ (接続パネルのスイッチ)...
  • Página 101 ボタンと接続 G: マイクのオン/オフを切り替えるスライダー H: 外部オーディオソースのサービスまたは接続用の USB-C。同 梱のミニジャックアダプターを使用してください。 J: 同梱の電源ケーブル用の接続部 I: 有線ネットワーク接続用のイーサネット端子...
  • Página 102 工場出荷設定にリセットおよび WI-FI セットアップ を同時に長押しし、確認音が聞こえるまで待つ(2 回目の確 認音が聞こえるまで 8 秒間押し続けてください)と、工場出荷 設定にリセットできます。Beosound 2 が工場出荷設定にリセ ットされ、初回セットアップを開始できるようになります。 を 3 秒間押し続けるとスピーカーが Wi-Fi セットアップモ ードになり、Bang & Olufsen アプリでセットアップを完了する ことができます。セットアップが完了すると、製品インジケータ ーが白色に点灯します。...
  • Página 103 한국어 KO R E A N 시작하기 Beosound 2의 포장을 풀고 동봉된 전원 코드를 사용해 전원에 연결한 후 원하는 위치에 놓습니다. 필요한 모든 서비스가 시작되고 부팅될 때까지 최대 2분이 소요됩니다.
  • Página 104 BANG & OLUFSEN 앱 다운로드 제품을 설정하고 Bang & Olufsen 경험을 극대화하려면 Bang & Olufsen 앱을 다운로드하십시오. 이 앱에서 경험을 개인화하고 새로운 기능과 제품 지원에 액세스할 수 있습니다. Bang & Olufsen 앱을 열면 사용자 계정을 만들라는 메시지가 표시됩니다. 계정에 로그인한 후 +를 눌러 새 스피커를 설정합니다. 소프트웨어...
  • Página 105 제품 사용하기 재생 시작 - Bang & Olufsen 앱을 열어 스트리밍을 시작하거나 을 눌러 마지막으로 재생한 통합 소스의 재생을 시작합니다. Beosound 2 근접 센서가 손이 스피커에 접근하는 것을 감지하면 버튼에 불이 들어옵니다. 음악 재생/일시 중지 – 를 누릅니다. 를 2초간 누르면 Beolink Multiroom 설정에서 참여...
  • Página 106 즐겨찾기 Beosound 2에는 터치 한 번으로 원하는 Bang & Olufsen 라디오 스테이션이나 Spotify 플레이리스트에 액세스할 수 있는 즐겨찾기 버튼이 4개 있습니다. Bang & Olufsen 앱을 통해 스피커를 설정하면 즐겨찾기 버튼이 사용자가 위치한 장소에서 가장 인기 있는 라디오 스테이션 4 개를 자동으로 추가합니다. 즐겨찾기 목록은 앱에서 변경할 수 있습니다.
  • Página 107 MULTIROOM Bang & Olufsen 앱에서 호환되는 스피커를 추가해 Beolink Multiroom 그룹을 만들고 다른 방에서 동시에 음악을 재생할 수 있습니다. 또는, AirPlay 2 또는 Chromecast를 사용해 더 많은 스피커로 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 를 2초간 눌러 Beolink Multiroom 신호음이 들릴 때까지 설정에...
  • Página 108 스테레오 스피커 설정 Beosound 2을 왼쪽 또는 오른쪽 채널을 재생하는 스테레오 스피커로 설정할 수 있습니다. 그러려면 동일한 세대의 Beosound 2 2대가 필요합니다. 2대의 Beosound 2에서 각각 초기 설정을 실행한 후 Bang & Olufsen 앱의 사운드 설정에서 스테레오 페어링을 선택합니다. 그다음, 안내를 따르고 신호음을 기다립니다. 왼쪽...
  • Página 109 상태 표시등 A - 상태 표시등 의미 흰색 희미하게 켜짐 대기 흰색 깜박임 제품 시작 노란색 깜박임 네트워크 설정 준비됨 노란색 깜박임 네트워크에 연결 중 황색 (켜짐) 연결된 네트워크 없음 녹색 깜박임 소프트웨어 업데이트 진행 중 B – Bluetooth 표시등 파란색...
  • Página 110 버튼과 연결 G: 슬라이더를 사용하여 마이크를 켜고 끕니다. H: 동봉된 미니 잭 어댑터를 사용해 제품을 수리하거나 외부 오디오 소스를 연결할 수 있는 USB-C 연결부입니다. J: 동봉된 전원 케이블용 전원 연결부입니다. I: Ethernet 유선 네트워크 연결용 소켓입니다.
  • Página 111 FACTORY RESET 및 WI-FI 설정 신호음이 들릴 때까지 동시에 를 길게 눌러 출고 시 설정을 복원할 수 있습니다. 이후 8초간 계속 누르고 있으면 두 번째 신호음이 들립니다. 두 번째 신호음은 Beosound 2가 출고 시 설정으로 초기화되어 초기 설정을 시작할 수 있다는 의미입니다. 를...
  • Página 112 简体中文 S I M P L I F I E D C H I N E S E 开始使用 打开 Beosound 2 的包装,使用随附的电源线接通电源,并将其 放置到位。等待最多两分钟,让设备启动并启动所有必需的服务。...
  • Página 113 下载 BANG & OLUFSEN 应用 要设置您的产品并获得完整的 Bang & Olufsen 体验,请下载 Bang & Olufsen 应用。您可以个性化您的体验,并通过此应用程 序访问新功能和产品支持。 当您打开 Bang & Olufsen 应用时,系统会要求您创建一个用户 账户。登录后,轻触 + 以设置新扬声器。 软件更新 默认情况下,Beosound 2 设置为自动软件更新。如果扬声器连 接到主电源和互联网,则在夜间进行更新。我们建议使用此设置来 确保您的扬声器始终具有最新的功能和改进。 可以在 Bang & Olufsen 应用中更改设置。 指示灯显示为绿灯闪烁。更新最多需要 10 分钟 软件更新时, 才能完成。 主动式空间补偿 Beosound 2 具有主动房间补偿功能。这是一项根据扬声器在房...
  • Página 114 日常使用 开始播放——打开 Bang & Olufsen 应用程序开播流媒体,或按 下 开始播放上次播放的集成源。 当您的手靠近扬声器时,Beosound 2 中的接近传感器会检测 到,按钮即会亮起。 播放/暂停播放音乐——按 (A)。 (A) 两秒钟,即可在 Beolink Multiroom 设置 联接——按住 中联接另一种聆听体验。 蓝牙配对——按住 (B) 两秒钟。开始蓝灯闪烁时,打开智能手机 上的蓝牙并在功能表单中选择“Beosound 2 3 Generation”。 将麦克风静音/取消静音——按住 (C) 两秒钟 上一和下一曲目或电台——按 (D)。 音量控制——顺时针旋转顶部旋钮 (E) 以增加音量,逆时针旋转 以降低音量。正面的灯光指示器将显示音量。 收藏——设备有四个收藏按钮, , (F),可一键访问您的 首选信号源。...
  • Página 115 收藏夹 Beosound 2 有四个收藏按钮,可一键访问您喜欢的 Bang & Olufsen 电台或 Spotify 播放列表。 通过 Bang & Olufsen 应用程序设置您的扬声器时,收藏按钮将 自动添加您所在位置的四个最受欢迎的电台。您可以使用应用程序 更换成您喜欢的电台。轻触一下即可开始播放。...
  • Página 116 MULTIROOM 使用 Bang & Olufsen 应用添加兼容的扬声器以创建 Beolink Multiroom 群组并在不同房间同时播放您的音乐。或者,使用 AirPlay 2 或 Chromecast 流式传输到更多扬声器。 在 Beolink Multiroom 设置中,按住 两秒钟直到听到声音反 馈,即可联接或开始播放。...
  • Página 117 设置立体声扬声器 Beosound 2 可以设置为立体声扬声器,播放左声道或右声道。 您需要两个同一年代的 Beosound 2。 为两个 Beosound 2 分别完成首次设置后,在 Bang & Olufsen 应用的声音设置下选择立体声配对。按照程序进行操作并等待声 音反馈。 左声道 右声道 一旦进行立体声配对,两个产品就会合二为一。...
  • Página 118 灯指示器 A – 产品指示灯 含义 白色变暗 待机 白色闪烁 产品正在启动 黄灯闪烁 准备网络设置 琥珀色脉动 正在连接至网络 琥珀色长亮 无网络连接 绿色脉冲 软件更新正在进行中 B – 蓝牙指示灯 蓝色长亮 蓝牙配对完成 蓝色脉冲 打开以进行蓝牙配对 C – 麦克风指示灯 红色 麦克风已静音 白色 麦克风开启 关闭 麦克风关闭(在连接面板上切换)...
  • Página 119 按钮和连接 G:用于打开/关闭麦克风的拨动开关。 H:用于检修或连接外部音源的 USB-C,使用随附的迷你插头转 接器。 J:用于随附的主电源线的电源连接。 I:用于有线网络连接的以太网插口...
  • Página 120 恢复出厂设置和 WI-FI 设置 您可以通过同时按住 并等待听到声音反馈来恢复出厂设置, 保持按住八秒钟,直到听到第二个声音反馈。Beosound 2 现已 恢复出厂设置,您可以开始初始设置。 三秒钟,扬声器进入 Wi-Fi 设置模式,可在 bang & 按住 Olufsen 应用程序中完成设置。设置完成后,产品指示灯变为白 色常亮。...
  • Página 121 T R A D I T I O N A L C H I N E S E 繁體中文 開始使用 拆開 Beosound 2 的包裝,使用隨附的電源線將其連接到主電 源,然後將其放置到位。等待最多兩分鐘,讓其啟動並開啟所有 必要服務。...
  • Página 122 下載 BANG & OLUFSEN 應用程式 若要設定產品並享受完整的 Bang & Olufsen 體驗,請下載 Bang & Olufsen 應用程式。您可以在此應用程式中個人化自身體驗,並 存取新功能和產品支援服務。 開啟 Bang & Olufsen 應用程式時,系統會要求您建立使用者帳 戶。登入後,請點選「+」以設定新揚聲器。 軟體更新 Beosound 2 預設設定會進行自動軟體更新。若揚聲器已連接電 源和連上網際網路,則會在晚上進行更新。我們建議使用此設定, 以確保您的揚聲器能持續取得最新功能和改善。 您可以在 Bang & Olufsen 應用程式中變更設定。 指示燈將閃爍綠色亮光。更新最多需要 10 分鐘 軟體更新時, 才能完成。 主動式空間補償 Beosound 2 具有「主動式空間補償」功能。這項功能可根據揚 聲器在房間中的位置,最佳化聲音表現。每次移動揚聲器時皆應...
  • Página 123 日常使用 開始播放 – 開啟 Bang & Olufsen 應用程式開始串流,或按 , 開始播放上次播放的整合設備來源。 當手靠近喇叭時,Beosound 2 中的接近感應器將偵測到,按鈕 會亮起。 播放/暫停音樂 – 按 (A)。 (A) 兩秒鐘以加入 Beolink Multiroom 設定中的 加入 – 按住 另一種聆聽體驗。 藍牙配對 – 按住 (B) 兩秒鐘。當它開始閃爍藍色亮光時,開 啟智慧型手機上的藍牙並在功能表單中選擇「Beosound 2 3 Generation」。 麥克風靜音/取消靜音 – 按住 (C) 兩秒鐘 上一首和下一首曲目或廣播電台...
  • Página 124 喜愛頻道 Beosound 2 有四個「我的最愛」按鈕,可一鍵存取您偏好的 Bang & Olufsen 廣播電台或 Spotify 播放清單等選項。 當您透過 Bang & Olufsen 應用程式設定喇叭時,「我的最愛」 按鈕會自動新增您所在位置的四個最受歡迎的廣播電台。您可以 使用該應用程式更改為您偏好的「我的最愛」。輕輕一按即可開 始播放。...
  • Página 125 MULTIROOM 使用 Bang & Olufsen 應用程式可讓您新增相容的揚聲器,以建 立 Beolink Multiroom 群組,並在不同房間同時播放您的音樂。 或者,您可以使用 AirPlay 2 或 Chromecast 串流至更多揚聲 器。 兩秒鐘,在 Beolink Multiroom 設定中加入或開始播放, 按住 直至聽到音訊回應。...
  • Página 126 設定立體聲揚聲器 Beosound 2 可以設定為立體聲揚聲器,播放左聲道或右聲道。 您將會需要兩台同一代的 Beosound 2。 在您分別為兩台 Beosound 2 完成首次設定後,請在 Bang & Olufsen 應用程式中的「聲音設定」底下選取立體聲配對。請遵循 流程指示並等待聲音回饋。 左聲道 右聲道 一旦進行立體聲配對,兩個產品就會合二為一。...
  • Página 127 指示燈 A – 產品指示燈 意義 較暗的白燈 待機 白燈閃爍 產品正在啟動 閃爍的黃綠燈 網路設定就緒 橘色呼吸燈 正在連接至網路 橘燈(恆亮) 無網路連線 綠色呼吸燈 軟體更新中 B – 藍牙指示燈 藍燈 (恆亮) 藍牙配對完成 藍色呼吸燈 藍牙配對開啟 C – 麥克風指示燈 紅色 麥克風已靜音 白色 麥克風開啟 關 麥克風關閉(連接面板中的開關)...
  • Página 128 按鈕和連接 G:用於打開/關閉麥克風的滑桿。 H:USB-C 用於外部音源的服務和連接,使用隨附的迷你插頭轉 接器。 J:隨附電源線的電源連接。 I:用於有線網路連接的乙太網路插座...
  • Página 129 FACTORY RESET 和 WI-FI 設定 按住 可以恢復原廠設定,等待音訊回應– 按住八秒,直至聽 到第二個音訊回應。Beosound 2 現已恢復原廠設定,您可以開 始首次設定。 三秒時進入 Wi-Fi 設定模式,而且可以在 喇叭會在按住 Bang & Olufsen 應用程式中完成設定。設定完成後,產品指示燈 會變成純白色。...