Descargar Imprimir esta página

Self-Diagnostics SD-T Flex 120 Manual Del Propietário página 6

Ocultar thumbs Ver también para SD-T Flex 120:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CONTENU
1 thermomètre, 1 notice d'utilisation, 1 boîtier
ILLUSTRATION DU PRODUIT
Figure 1
Sonde
MESURES DE SÉCURITE
• La performance du thermomètre peut être influencée en cas de :
̵ Utilisation en-dehors des plages de température et d'humidité préconisées par le fabricant.
!
̵ Stockage en-dehors des plages de température et d'humidité préconisées par le fabricant.
̵ Choc mécanique (par ex. chute du thermomètre) ou sonde endommagée.
̵ La température du patient est inférieure à la température ambiante.
• Les appareils de communication RF portables ou mobiles peuvent avoir une influence sur le thermo-
mètre. Des précautions particulières doivent être prises en ce qui concerne les mesures de la direc-
tive CEM. Reportez-vous aux informations CEM fournies dans les documents d'accompagnement.
DÉFINITION DES SYMBOLES
Courant continu
Équipement de type BF
Consulter le mode d'emploi
EC REP
Représentant EU autorisé
DONNÉES TECHNIQUES
Type
Plage de mesure
Précision
Mode de fonctionnement Mode direct
Écran
Mémoire
Pile
Durée de vie de la pile
Dimensions
Poids
Durée de vie estimée
Plage de température
ambiante
Conservation / Condi-
tions de transport
Taux de protection Ingress IP 27
Classification
UTILISATION
1. Appuyer sur le bouton On/Off à côté de l'écran LCD. Un signal sonore retentit,
température mesurée apparaît sur l'écran. Une fois la température d'auto-test affichée, le thermomètre est
prêt à être utilisé.
2. Positionner le thermomètre (bouche, rectum ou aisselle).
Utilisation orale : Placer le thermomètre sous la langue (Position " " sur Figure 2).
Fermer la bouche et s'assurer de bien respirer par le nez afin d'éviter toute influence
de l'air pouvant être inspiré/expiré par la bouche.
Utilisation rectale : Lubrifier le couvre-sonde argenté de vaseline afin de faciliter
l'insertion. Insérer doucement environ 1 cm de l'extrémité de la sonde dans le rectum.
Utilisation sous l'aisselle : S'assurer que l'aisselle soit bien sèche. Placer la sonde sous l'aisselle et maintenir
le bras fermement appuyé contre le corps. D'un point de vue médical, cette méthode est la moins fiable de
toute. Elle ne devrait pas être utilisée si des résultats très précis sont attendus.
3. Pendant la prise de mesure, le symbole des températures clignote sur l'écran. Une fois le clignotement termi-
né, un signal sonore retentit pour une durée de 10 secondes. La température mesurée apparaît. Le temps de
mesure minimal doit impérativement être respecté jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. Après le signal
sonore, le thermomètre continue de mesurer la température. Afin d'obtenir un meilleur résultat de mesure
de la température corporelle, il est recommandé de garder la sonde dans la bouche ou le rectum pendant en-
viron 2 minutes, ou sous l'aisselle pendant environ 5 minutes, indépendamment du signal sonore. Un temps
de mesure minimum de 30 secondes doit être respecté.
Remarque : Le signal sonore retentit habituellement de la manière suivante : « Bip-Bip-Bip-Bip ». Dans le
cas où la température est supérieure à 37,8°C (100°F), le rythme du signal sonore s'intensifie de la manière
suivante : « Bip-Bip-Bip------Bip-Bip-Bip------Bip-Bip-Bip ».
4. Afin de prolonger la durée de vie de la pile, appuyer sur le bouton On/Off après la mesure, afin d'éteindre
l'appareil. Dans le cas échéant, le thermomètre s'éteint automatiquement après 10 minutes.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Message d'erreur Problème
La température prise est inférieure à
32,0°C (90,0°F).
La température prise est supérieure à
42,9°C (109,9°F).
Le système ne fonctionne pas correcte-
ment.
Pile déchargée. Si l'icône de la pile clignote,
la température ne peut pas être mesurée.
Thermomètre digital (pas de pronostic)
32.0°C-42.9°C (90.0°F-109.9°F)(°C/°F défini par le fabricant)
±0.1°C (±0.2°F) entre 35.5°C-42.0°C (95.9°F-107.6°F) à une température ambiante
d'utilisation de 18°C-28°C (64.4°F-82.4°F ) ; ±0.2°C (±0.4°F) pour toutes autres condi-
tions d'utilisation et de température ambiante
Écran LCD, 3 1/2 positions
Mémorise les dernières prises de mesure réalisées
Pile bouton DC 1,5 V (type LR41 ou SR41, UCC 392)
Environ 200 heures en fonctionnement continu ou 1 an avec 3 mesures par jour
13.9 cm x 2.3 cm x 1.3 cm (L x l x H)
Env. 13 grammes pile incluse
Trois ans
Température : 5°C-40°C (41°F-104°F) Humidité de l'air relative : 15%-95% Pression
atmosphérique : 700 hPa - 1060 hPa
Température : -20°C-55°C (-4°F-131°F) Humidité de l'air relative : 15%-95% Pression
atmosphérique : 700 hPa - 1060 hPa
Type BF
LCD
bouton on/off
LOT
Fabricant
55°C
Limite de température pour le stockage et
le transport : -20°C-55°C (-4°F-131°F)
-20°C
Solution
Éteignez, attendez 1 minute et faites un
nouveau relevé de température. Vérifiez que le
thermomètre soit placé correctement et que le
temps de mesure soit suffisant.
Éteignez, attendez 1 minute et faites un
nouveau relevé de température. Vérifiez que le
thermomètre soit placé correctement et que
le temps de mesure soit suffisant.
Retirez la pile, attendez 1 minute et réinsérez-la.
Si le message réapparaît, contactez le détaillant
pour le SAV.
Remplacez la pile.
Compartiment pile
apparaît, la dernière
M
Figure 2

Publicidad

loading

Productos relacionados para Self-Diagnostics SD-T Flex 120