Descargar Imprimir esta página

Helvex SQUADRA E-793 Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Desenrosque el botón del desviador. Inserte el chapetón y
10
enrosque el botón del desviador. Inserte el maneral y
enrosque el opresor con la llave allen (incluida) para
fijarlo.
/ Unscrew the diverter button. Insert the escutcheon
and screw the diverter button. Insert the handle and screw
the set srew with the allen wrench (included) to fix it.
chapetón
escutcheon
maneral
handle
llave allen
allen wrench
13
Barrene las marcas.
/ Drill the marks.
Abra la alimentación general del agua.
Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral. Para regular
16
la temperatura del agua, gire a la izquierda para caliente y gire a la derecha
para fría.
/ To open the water flow lift the lever and to close push the lever.
To adjust the water temperature, turn left for hot and turn right for cold.
+ caliente
+ hot
Nota: Después de bañarse se recomienda limpiar el monomando con un trapo.
Note: After to take a shower the recomendation is clean the shower single control with a cloth.
11
botón para
desviador
diverter button
opresor
set screw
Coloque la caja y enrosque los tornillos
2 14
(no incluidos) para fijar.
and screw the screws (not included) to fix.
/ Open the general water supply.
+ fría
+ cold
abrir
open
Considerar estructuras de madera o metal para
instalar la caja en el muro falso. Verifique el
Rango de Instalación en el paso 1 y las Medidas
Recomendadas en el paso 2.
/ Consider wood
or metal structures to install de box on drywall
panels. Verify the Installation Range in the 1
step and the Recommended Dimensions in the
2 step.
soporte transversal
cross brace
soporte vertical
stud
Instale la tuebería siguiendo el paso 3 y 4, purgue la
15
/ Place the box
instalación como en el paso 5. Finalice la instalación
siguiendo los pasos 6, 7, 8, 9 y 10.
following the 3 and 4 steps, purge the installation how
the 5 step. Finish the installation by following steps 6,
7, 8, 9 and 10.
tornillo
screw
Presione el desviador para desviar el flujo de agua hacia la
17
regadera y jálelo para desviar el agua hacia la salida de tina o
regadera manual.
shower head and pull it to divert the water flow to the tub spout or
hand shower.
Nota: Al cerrar el monomando, el desviador regresará a su posición inicial
desviando el flujo de agua hacia la salida de tina o regadera manual.
Note: When closing the single handle control, the diverter will return to its starting
position by diverting the water flow to the tub spout or hand shower.
Ubique la caja y marque los
12
barrenos en la estructura.
Locate the box and mark the
holes on the structure.
/ Install the tubing
muro falso
dry wall
/
Push the diverter to divert the water flow to the
/
/
3

Publicidad

loading