Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Grill
MODEL: CHIG14MB
1. READ these instructions carefully before installing and operating the
appliance. Keep them for further reference.
2. Record in the space below the "SERIAL/MODEL NUMBER" found on the back
or bottom of your appliance and retain this information for future reference.
SERIAL NUMBER:
MODEL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
Save and staple your sales receipt to your manual for warranty coverage.
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Commercial CHEF CHIG14MB

  • Página 1 User Manual Grill MODEL: CHIG14MB 1. READ these instructions carefully before installing and operating the appliance. Keep them for further reference. 2. Record in the space below the “SERIAL/MODEL NUMBER” found on the back or bottom of your appliance and retain this information for future reference.
  • Página 2 Page 2...
  • Página 3 SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
  • Página 4 NOTE: Neither Commercial Chef nor the dealer can accept any liability for damage to the product or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
  • Página 5 SET UP & USE PARTS & FEATURES Rocker bar/lifting handle Grill grates Upper lid/upper grill Control panel Oil drip tray Control panel TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT • Rated voltage: 120V • Rated frequency: 60 Hz • Rated power: 1440W Page 5...
  • Página 6 SET UP & USE BEFORE USE On first use, there may be a slight odor and a little smoke during the first few minutes. In this case, open the window and wait until there is no more smoke or odor. Place the grill on a clean, flat surface.
  • Página 7 SET UP & USE Remove oil drip tray Make sure the oil tray slides into the center of the rear of the base before use. Oil stains on the baking tray can flow into the oil-receiving box through the oil receiving port. When the machine is completely cooled down, the oil drip tray can be removed and cleaned in the dishwasher.
  • Página 8 SET UP & USE AUTOMATIC GRILL PROCEDURE Item Doneness How to operate Results Rare Makes the steak’s fat melt and causes the butter to add flavor with a moist and juicy texture. A rare steak is red at 1. Dry your meat with the very center, followed by a pink ring kitchen paper in around the center with brown crust on...
  • Página 9 SET UP & USE Item Doneness How to operate Results Rare Surface is well sealed and brown and the 1. Make your fish dry inner part kept juicy, completely tender and with kitchen paper in easy to melt in mouth. Perfect for any type 35-41°F/2-5°C of fish that has been frozen before cooking.
  • Página 10 SET UP & USE CLEANING AND MAINTENANCE 1. Please remove the grill grates to avoid damaging the surface of the grates before cleaning. Oil trays and grill grates are dishwasher safe. If you don’t want to put them in the dishwasher, you can use a small amount of detergent to clean the grates, then rinse thoroughly and remove residues and wipe thoroughly with a paper towel.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the appliance is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Página 12 TROUBLESHOOTING & WARRANTY TROUBLESHOOTING INDICATOR CHECKPOINTS AND REASON PROBABLE CAUSE DISPLAY EXCLUSIONS Open circuit of lower Unplugged lower baking tray sensor baking tray sensor or broken connection wire Short circuit of lower Lower baking tray baking tray sensor sensor breakdown Deliver the appliance or connection wire to the authorized...
  • Página 13 TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY 12. Transportation and shipping costs associated with the replacement of Commercial Chef brand is used under license. the unit. 13. Food loss for loss due to appliance Any repair, replacement, or warranty service, failure or delay in service, repair or and all questions about this appliance should replacement.
  • Página 14 Page 14...
  • Página 15 FRANÇAIS Manuel de l’Utilisateur Gril MODÈLE: CHIG14MB 1. LISEZ ces instructions attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Gardez-les pour référence ultérieure. 2. Enregistrez dans l’espace sous le “NUMÉRO DE SÉRIE / MODÈLE” situé à l’arrière ou au bas de votre appareil et gardez ces informations pour référence future.
  • Página 16 FRANÇAIS Page 16...
  • Página 17 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Dangers DANGER - Dangers immédiats ATTENTION - Dangers ou pratiques ou pratiques dangereuses qui qui VONT entraîner des blessures dangereuses qui POURRAIENT POURRAIENT entraîner des graves ou la mort entraîner des blessures légères blessures graves ou la mort CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 18 à ce qu’il ne se drape pas sur le comptoir ou sur la table où il pourrait être tiré par des enfants ou trébuché involontairement. REMARQUE: Ni Commercial Chef ni le marchand ne peuvent accepter aucune responsabilité pour les dommages au produit ou les blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion...
  • Página 19 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Barre à bascule / poignée de levage Grilles de gril Couvercle supérieur / grille supérieure Panneau de commande Bac collecteur d’huile Panneau de commande DONNÉES TECHNIQUES DU PRODUIT • Tension nominale: 120V • Fréquence nominale: 60 Hz •...
  • Página 20 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION AVANT UTILISATION Lors de la première utilisation, il peut y avoir une légère odeur et un peu de fumée pendant les premières minutes. Dans ce cas, ouvrez la fenêtre et attendez qu’il n’y ait plus de fumée ou d’odeur. Placez le gril sur une surface plane et propre. Le gril peut être positionné...
  • Página 21 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION Retirez le bac de récupération d’huile Assurez-vous que le bac à huile glisse dans le centre de l’arrière de la base avant utilisation. Des taches d’huile sur la plaque de cuisson peuvent s’écouler dans la boîte de réception d’huile par l’orifice de réception d’huile.
  • Página 22 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PROCÉDURE AUTOMATIQUE DE GRIL Item Cuisson Comment opérer Résultats Saignant Fait fondre la graisse du steak et ajoute de la saveur au beurre avec une texture moite et juteuse. Un steak saignant est 1. Séchez votre viande rouge au centre, suivi d’un anneau rose avec du papier autour du centre avec une croûte brune...
  • Página 23 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION Item Cuisson Comment opérer Résultats Saignant La surface est bien scellée et brune et la 1. Faites sécher votre partie interne reste juteuse, complètement poisson avec du tendre et facile à fondre en bouche. Parfait papier absorbant à pour tout type de poisson congelé...
  • Página 24 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Veuillez retirer les grilles du gril pour éviter d’endommager la surface des grilles avant le nettoyage. Les bacs collecteurs et les grilles du gril vont au lave-vaisselle. Si vous ne souhaitez pas les mettre au lave-vaisselle, vous pouvez utiliser une petite quantité...
  • Página 25 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER LE SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que l’appareil est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la solidement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
  • Página 26 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE POINTS DE CONTRÔLE INDICATEUR RAISON CAUSE PROBABLE ET EXCLUSIONS D’AFFICHAGE Circuit ouvert du Capteur de la plaque capteur de la plaque de de cuisson inférieure cuisson inférieure débranché ou fil de connexion cassé Court-circuit du capteur Panne du capteur de de la plaque de cuisson la plaque de cuisson...
  • Página 27 DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 12. Frais de transport et d’expédition associés au remplacement de l’unité. La marque Commercial Chef est utilisée 13. Perte alimentaire pour perte due à une panne de l’appareil ou à un sous licence.Tout service de réparation, de retard de service, de réparation ou de...
  • Página 28 Page 28...
  • Página 29 ESPAÑOL Manual de usuario Parrilla MODELO: CHIG14MB 1. LEA estas instrucciones cuidadosamente antes instalar y usar el aparato. Consérvelas para consultarlas más adelante. 2. Escriba, en el espacio debajo, el NÚMERO DE SERIE/MODELO que se encuentra en la parte trasera o inferior de su aparato y guarde esta información para consultarla más adelante.
  • Página 30 ESPAÑOL Página 30...
  • Página 31 ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Amenazas inmediatas PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que pueden que resultarán en lesiones inseguras que PODRÍAN resultar en resultar en lesiones personales personales graves o la muerte lesiones personales menores graves o la muerte INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Página 32 él o que alguien se tropiece accidentalmente. NOTA: Ni Commercial Chef ni el distribuidor pueden aceptar ningún tipo de responsabilidad por daños al producto o daños personales que resulten del fallo de respetar los procedimientos de conexión eléctrica.
  • Página 33 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Barra de balancín / manija de elevación Rejillas de la parrilla Cubierta superior / parrilla superior Panel de control Bandeja de goteo de aceite Panel de control DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO • Tensión nominal: 120V •...
  • Página 34 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ANTES DE USAR Durante el primer uso, puede haber un ligero olor y un poco de humo durante los primeros minutos. Si esto sucede, abra la ventana y espere hasta que no haya más humo u olor. Coloque la parrilla sobre una superficie limpia y plana. La parrilla se puede colocar de tres maneras: Posición cerrada Coloque la carcasa superior en la base.
  • Página 35 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Retirar la bandeja de goteo de aceite Asegúrese de que la bandeja de aceite se haya deslizado hacia el centro de la parte posterior de la base antes de usarla. Las gotas de aceite en la bandeja para hornear pueden fluir hacia la bandeja de goteo de aceite a través del orificio para la salida del aceite.
  • Página 36 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PROCEDIMIENTO AUTOMÁTICO DE LA PARRILLA Punto de Artículo Cómo proceder Resultados cocción Poco hecho Hace que la grasa del filete se derrita y que la mantequilla agregue sabor con una textura jugosa. Un filete poco hecho 1.
  • Página 37 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Punto de Artículo Cómo proceder Resultados cocción Poco hecho La superficie está bien sellada y marrón 1. Seque la carne y la parte interna se mantiene jugosa, de pescado con completamente tierna y fácil de desmenuzar papel de cocina a en la boca.
  • Página 38 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Retire las rejillas de la parrilla para evitar dañar la superficie de las mismas antes de limpiarlas. Las bandejas de recolección de aceite y las rejillas de la parrilla son aptas para lavavajillas. Si no desea ponerlas en el lavavajillas, puede usar una pequeña cantidad de detergente para limpiar las rejillas para luego enjuagar bien y eliminas los residuos;...
  • Página 39 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
  • Página 40 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PUNTOS DE CONTROL INDICADOR RAZÓN CAUSA PROBABLE Y EXCLUSIONES DE PANTALLA Circuito abierto del Sensor de la placa sensor de la placa de de cocción inferior cocción inferior desconectado o cable de conexión roto Cortocircuito en el Sensor de la placa de...
  • Página 41 ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA 14. Visitas técnicas para darle instrucciones de cómo usar su producto. licencia. Cualquier reparación, reemplazo o 15. Visitas técnicas para reparar o cambiar el fusible de la casa, reiniciar servicio de garantía, y todas las preguntas el disyuntor o corregir el cableado de sobre este aparato deben dirigirse a la casa.
  • Página 42 Page 42...
  • Página 43 Page 43...
  • Página 44 © 2021 Commercial Chef is a W Appliance Company. All Rights Reserved. © 2021 Commercial Chef est une société W Appliance. Tous les droits sont réservés. © 2021 Commercial Chef es una W Appliance Empresa. Reservados todos los derechos. January 2021...