plus soignée.
3. Utilisez de l'eau ou un détergent non agressif pour effectuer le net-
toyage.
4. Essuyez avec un chiffon sec et propre.
En alternative, vous pouvez nettoyer les sièges dans un lave-vais-
selle domestique à la température maximale.
CONDITIONS DE RÉUTILISATION
D'autres utilisateurs peuvent réutiliser le produit. Avant d'être réutili-
sé par d'autres personnes, veillez à ce que le produit soit nettoyé et
désinfecté correctement. Avant de céder un siège surélevé à d'autres
personnes, il est indispensable de faire contrôler le produit par des
revendeurs qualifiés.
POUR UNE ÉLIMINATION APPROPRIÉE
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères normales. Deman-
dez au préalable aux autorités locales quelle est la manière correcte et
écologique de l'éliminer.
Code produit
Dispositif médical
conforme au règlement
(UE) 2017/745
Numéro de série
Dispositif médical
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente
del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cual-
quier incidente grave que haya ocurrido en relación con el pro-
ducto sanitario que le hemos suministrado.
USO PREVISTO
Los productos están diseñados para aumentar la altura de la taza del
inodoro, con el fin de facilitar los movimientos de sentarse y levantarse
y promover la independencia y la comodidad. El sistema de bloqueo
frontal y los reposabrazos hacen que el uso del producto sea más
seguro.
INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES
El asiento está dirigido a las personas de edad avanzada, a los usua-
rios de sillas de ruedas, a las personas con movilidad reducida de
lumbares, rodillas o caderas y a todos aquellos que puedan tener difi-
cultades para sentarse y levantarse de la taza del inodoro. La versión
provista de reposabrazos plegables hace que este asiento sea espe-
cialmente adecuado para usuarios de sillas de ruedas que recurren a
la transferencia lateral al asiento del inodoro. Se requiere la capacidad
de sentarse de forma independiente durante el uso. No se recomienda
utilizar el asiento en caso de trastornos de percepción o problemas de
equilibrio.
ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD
• No debe superarse el peso máximo del usuario indicado en las ins-
trucciones de montaje.
• Antes de cada uso, asegúrese de que el asiento está en posición es-
table en el WC y correctamente fijado con los accesorios de fijación
especiales suministrados.
• Los reposabrazos deben montarse correctamente y, durante el uso,
la parte móvil debe estar correctamente enganchada como se mues-
tra en las imágenes de montaje del Manual del Usuario.
• Durante el montaje, se adhiere estrictamente a lo que se muestra en
el Manual de usuario.
• No modifique de ninguna manera el asiento y sus componentes.
• No utilice el asiento si está dañado o alterado de alguna manera.
Las grietas y deformaciones pueden afectar en gran medida al ren-
dimiento y la seguridad del dispositivo.
• Asegúrese de que la altura del asiento sea tal que haga su uso fácil
y seguro para el usuario.
• No se apoye en el asiento mientras esté sentado o de pie.
• Durante el uso, evite posiciones que mantengan el peso corporal
demasiado hacia adelante. Las posiciones incorrectas pueden hacer
que el usuario resbale y se caiga.
• El asiento no debe almacenarse en el exterior.
Numéro de lot
Fabricant
Date de fabrication
Consulter les instructions
d'utilisation
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento de los productos consiste en los procedimientos de
limpieza y desinfección. Con el fin de garantizar un uso seguro y un
nivel adecuado de higiene, el usuario debe llevar a cabo estos proce-
dimientos antes de cada uso.
El usuario tiene que asegurarse de la integridad estructural del dis-
positivo y sus componentes. Para los procedimientos de limpieza y
desinfección, siga los siguientes pasos:
1. Usar guantes.
2. Eliminar la suciedad evidente antes de proceder a la desinfección
más precisa.
3. Utilizar agua o detergente no abrasivo para la limpieza.
4. Limpiar con un paño seco y limpio.
Como alternativa, el asiento puede limpiarse en lavavajillas domés-
ticos a la máxima temperatura.
REQUISITOS DE REUTILIZACIÓN
El producto es adecuado para su reutilización por otros usuarios. An-
tes de la reutilización por otros, el producto debe limpiarse y desinfec-
tarse correctamente. Antes de la transferencia del producto a otros, el
producto debe ser comprobado por distribuidores cualificados.
PROCEDIMIENTO CORRECTO DE ELIMINACIÓN
No deseche el producto en los residuos domésticos normales. Pre-
gunte antes a las autoridades locales cuál es la forma correcta y eco-
lógica para eliminarlo.
Código producto
Producto sanitario
conforme con el reglamento
(UE) 2017/745
Número de serie
Producto sanitario
CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA
Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelie-
ferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller und
der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät
verwendet wird, gemeldet werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Toilettensitzerhöhungen
schüssel ausgelegt, um das Hinsetzen und Aufstehen zu erleichtern
und Selbstständigkeit und Komfort zu fördern. Das frontale Verriege-
lungssystems und die Armlehnen machen den Gebrauch des Produkts
leichter.
INDIKATIONEN UND KONTRAINDIKATIONEN
Der Toilettensitzerhöhungen ist für ältere Leute, Rollstuhlfahrer, Per-
sonen mit eingeschränkter Bewegung z.B. nach einer Hüft-, Lenden-
oder Knie-OP und alle, die Schwierigkeiten beim Hinsetzen und Auf-
stehen von der Toilettenschüssel haben, gedacht. Das Modell mit den
herunterklappbaren Armlehnen ist besonders ideal für Rollstuhlfahrer,
die sich seitlich vom Rollstuhl auf den Toilettensitz heben. Für den Ge-
brauch ist die Fähigkeit, ohne Hilfe sitzen zu können, erforderlich. Bei
Wahrnehmungsstörungen oder Gleichgewichtsproblemen wird vom
Gebrauch des Toilettensitzerhöhungen abgeraten.
SICHERHEITSWARNUNGEN UND HINWEISE
• Das maximale Benutzergewicht, das in der Montageanleitung ange-
geben ist, darf nicht überschritten werden.
• Vor dem Gebrauch muss geprüft werden, dass der Toilettensitzerhö-
hungen stabil auf dem WC liegt und korrekt mit dem mitgelieferten
speziellen Befestigungszubehör befestigt ist.
• Die Armlehnen müssen richtig montiert werden und beim Gebrauch
muss der sich bewegende Teil korrekt eingehakt werden, wie in den
Montagebildern der Bedienungsanleitung.
• Bei der Montage muss man sich strikt an die Anweisungen und
Zeichnungen der Bedienungsanleitung halten.
• Der Toilettensitzerhöhungen und seine Komponenten dürfen auf kei-
nen Fall geändert werden.
• Den Toilettensitzerhöhungen nicht gebrauchen, wenn er beschädigt
Número de lote
Fabricante
Fecha de fabricación
Consultar las
instrucciones de uso
sind für die Erhöhung der Toiletten-
3
DEUTSCH